Действие суда по ходатайству стороны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Действие суда по ходатайству стороны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
action on request
Translate
действие суда по ходатайству стороны -

- действие [имя существительное]

имя существительное: act, deed, action, effect, force, influence, operation, performance, working, work

- суда [имя существительное]

имя существительное: vessels, canvas, water-craft

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



Поэтому теперь управление изменениями и организационная готовность являются основными факторами планирования будущих планов ввода в действие и бюджета по проектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, change management and organizational readiness are now the driving factors for planning of future roll-out plans and the project budget.

В нем также кратко изложено, как мы намереваемся приводить этот процесс в действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It summarizes how we intend to operationalize the process.

Эта система позволит снизить действие микрогравитационных сил внутри печи и таким образом значительно повысить качество экспериментов в космосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will decrease microgravity forces inside the furnace and thus significantly increase the quality of space experiments.

Суд удовлетворил ходатайство об уходе присяжного номер восемь из-за смягчающих обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court grants the motion to excuse juror number eight from service due to extenuating personal circumstances.

Он частично отклонил также ходатайство в связи с вопросом, касающимся неуважения к суду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also partially denied a motion in a contempt-related matter.

Поэтому мы просим Вас ходатайствовать в суде об отклонении жалобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall be glad, therefore, if you will make application to the Court to decline the request of the plaintiff.

Если ты дашь ему пустые диска, а он возьмет их, это будет умышленное преступное действие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you give him blank disks and he accepts them, is that an overt act?

Как думаете, эти ходатайства сработают?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you think these motions are gonna go?

На каждое действие есть противодействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every action, there is a reaction.

Теперь ясно, почему смерть наступила только утром - сильная доза снотворного отсрочила действие яда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are now able to account for the symptoms of strychnine poisoning being so long in making their appearance. A narcotic taken with strychnine will delay the action of the poison for some hours.

Я могу составить ходатайство об отмене повестки на основании обоснованности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can file a motion to quash based on relevance.

Я буду просить ходатайства у Губернатора

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll ask the Governor to intercede

И учитывая преобладание улик и показания свидетельницы, суд отклоняет ходатайство защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And given the preponderance of evidence and the eyewitness testimony, the court has decided to deny the defendant's motion.

Каждое ее действие, каждый... разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every interaction, every... conversation.

Ходатайства об освобождении от родительской опеки не слушаются в суде по семейным делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, emancipation petitions aren't heard in family court.

Вы ходатайствуете о совместной опеке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your petition is for joint custody?

Но раз он такой возможности не имеет, он заменяет действие желанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not having them, he substituted the will for the deed.

Ты не имеешь ни малейшего понятия о том, что привела в действие своим маленьким трюком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You haven't the faintest idea what you've put in motion With your little stunt.

Действие происходит в одной из зал кухмистера Андронова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scene is laid in one of the rooms of Andronov's Restaurant.

В Деяниях Апостолов действие происходит в 50-м году нашей эры, когда они, предположительно, были написаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Book of Acts takes place in 50 A.D, when it was written, supposedly.

В августе 2012 года федеральный судья, рассматривавший это дело, отклонил ходатайство О'Кифа о вынесении решения в упрощенном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2012, the federal judge hearing the case denied O'Keefe's motion for summary judgment.

Каждая новая добавленная информация помогает импровизаторам усовершенствовать своих персонажей и развить действие сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every new piece of information added helps the improvisers to refine their characters and progress the action of the scene.

Ранние токари иногда использовали свои босые ноги, чтобы держать режущие инструменты на месте, используя свою руку, чтобы привести токарный станок в действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early lathe workers would sometimes use their bare feet to hold cutting tools in place while using their hand to power the lathe.

В июне 2010 года он расширил действие закона о семейном медицинском отпуске, распространив его на работников, которые берут неоплачиваемый отпуск по уходу за детьми однополых партнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2010, he expanded the Family Medical Leave Act to cover employees taking unpaid leave to care for the children of same-sex partners.

Действие выполняется над текущим состоянием, чтобы создать новое состояние, и процесс рекурсивно применяется к этому новому состоянию и состоянию цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The action is performed on the current state to produce a new state, and the process is recursively applied to this new state and the goal state.

Суд направил в окружной суд Соединенных Штатов по Южному округу Нью-Йорка ходатайство о пересмотре пяти работ Принса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court remanded to the United States District Court for the Southern District of New York for reconsideration of five of Prince's works.

За месяц до начала процесса Нессон обратился в суд с ходатайством о том, чтобы ему было разрешено представить присяжным справедливую защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the month before the trial, Nesson petitioned the Court to be allowed to present a fair use defense to the jury.

14 ноября 1911 года Грегович обратился к окружному судье Питеру Дж. Соммерсу с ходатайством об освобождении его от должности душеприказчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 14, 1911, Gregovich petitioned District Judge Peter J. Sommers, to be released as executor of the estate.

Агонистическое действие было определено при 5-HT1A, 5-HT2A и 5-HT2C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An agonist action has been determined at 5-HT1A, 5-HT2A and 5-HT2C.

Шоу, действие которого происходит в 1970-х годах, является в основном пародией и данью уважения blaxploitation cinema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show, set in the 1970s, is predominantly a parody of and tribute to blaxploitation cinema.

Умышленные деликты включают ситуации, в которых ответчик желает или знает с существенной уверенностью, что его действие причинит истцу ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intentional torts involve situations in which the defendant desires or knows to a substantial certainty that his act will cause the plaintiff damage.

Эти правила были введены в действие 1 апреля 2005 года, и любой донор, сдавший сперму, яйцеклетку или эмбрион с этой даты, по закону может быть идентифицирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Regulations were implemented on 1 April 2005 and any donor who donated sperm, eggs or embryos from that date onwards is, by law, identifiable.

Еще одним хорошо изученным свойством токоферолов является их увлажняющее и разглаживающее действие, а также заживляющее и противовоспалительное действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another well-studied property of tocopherols is their moisturizing and smoothing action, as well as healing and anti-inflammatory effect.

Эта программа была официально введена в действие в августе 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This programme was formally introduced in August 2005.

Действие Симпсонов происходит в вымышленном американском городе Спрингфилд в неизвестном и не поддающемся определению штате США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Simpsons takes place in the fictional American town of Springfield in an unknown and impossible-to-determine U.S. state.

Учитывая низкое содержание белка, основной причиной их потребления может быть стимулирующее действие содержащегося в них кофеина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the low protein content, the main reason for their consumption may be the stimulating effect of the caffeine in them.

Во время мессы обязанности диакона включают в себя помощь священнику, провозглашение Евангелия, провозглашение общих ходатайств и распространение Причастия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Mass, the deacon's responsibilities include assisting the priest, proclaiming the Gospel, announcing the General Intercessions, and distributing Communion.

Действие бури происходит на континенте Ареулла, где люди живут бок о бок с полуживотной расой Леймонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tempest is set on the continent of Areulla, where humans live alongside a half-beast race called Leymons.

Примеры спорных мест включают историю Иисуса, объявляющего грехи паралитика прощенными, и фарисеев, называющих это действие богохульством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of disputed passages include the story of Jesus declaring the sins of a paralytic man forgiven and the Pharisees calling the action blasphemy.

До сих пор в течение почти двух месяцев не было ни одного открытого дела, и было очень мало ходатайств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far, there have been no open cases in almost 2 months and there have been very few motions.

Канцерогены не обязательно сразу токсичны; таким образом, их действие может быть коварным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carcinogens are not necessarily immediately toxic; thus, their effect can be insidious.

Действие сериала разворачивается в научно-фантастической вселенной Star Trek, на борту титульной космической станции Deep Space Nine в 24-м веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show is set in the science fiction universe of Star Trek, aboard a titular Deep Space Nine space station in the 24th century.

Химические отходы могут подпадать под действие таких нормативных актов, как COSHH в Соединенном Королевстве или закон о чистой воде и закон о сохранении и восстановлении ресурсов в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemical waste may fall under regulations such as COSHH in the United Kingdom, or the Clean Water Act and Resource Conservation and Recovery Act in the United States.

Действие романа происходит в провинциальной русской обстановке, преимущественно в усадьбах Степана Верховенского и Варвары Ставрогиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The novel takes place in a provincial Russian setting, primarily on the estates of Stepan Verkhovensky and Varvara Stavrogina.

Кроме того, он написал свое единственное художественное произведение Саврола - Римский ключ, действие которого происходит в воображаемом Балканском королевстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also wrote his only work of fiction, Savrola, a roman à clef set in an imagined Balkan kingdom.

Серия лихорадочная крошка - это вторая серия романов, действие которых происходит за столетия или тысячелетия до событий, описанных в квартете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fever Crumb Series is a second series of novels set centuries or millennia before the events depicted in the Quartet.

Действие стрел и болтов по-прежнему является предметом споров в отношении пластинчатой брони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect of arrows and bolts is still a point of contention with regard to plate armour.

Затем он попытался отозвать свое ходатайство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then attempted to withdraw the motion.

Эстетрол является эстрогеном и оказывает эстрогенное действие в различных тканях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estetrol is an estrogen and has estrogenic effects in various tissues.

Применение бета-лактамных антибиотиков может изменять активность глутаматных рецепторов и действие циклоспорина на множественные факторы транскрипции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of beta-lactam antibiotics can alter glutamate receptor activity and the action of cyclosporine on multiple transcription factors.

Уклонение от уплаты долга-это преднамеренное действие, направленное на то, чтобы избежать попыток кредиторов взыскать или погасить свой долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debt evasion is the intentional act of trying to avoid attempts by creditors to collect or pursue one's debt.

Действие романа разворачивается в деревне Умуаро в начале двадцатого века и повествует об Эзеулу, главном жреце Улу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set in the village of Umuaro at the start of the twentieth century, the novel tells the story of Ezeulu, a Chief Priest of Ulu.

Действие игры происходит в Нуменере, фантастическом сеттинге кампании, написанном Монте Куком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howard Johnson has also been known to play this instrument.

Закон Рико все еще используется сегодня для всех видов организованной преступности и любых лиц, которые могут подпадать под действие положений этого закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RICO Act is still used today for all organized crime and any individuals who may fall under the Act's provisions.

16 декабря 2011 года Верховный суд штата Вирджиния удовлетворил его ходатайство о восстановлении в должности адвоката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 16, 2011, the Supreme Court of Virginia approved his petition for reinstatement to the bar.

Два открытых запроса о разъяснении по делу о восточноевропейском списке рассылки и ходатайство об аборте на этой неделе не имели никакой активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two open requests for clarification regarding the Eastern European mailing list case and the Abortion motion had no activity this week.

В соответствии со статьей 66 прокурор может обратиться в суд с ходатайством об отмене залога по причине несоблюдения условий залога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of section 66, the prosecutor may apply to court to have bail cancelled on grounds of noncompliance with the conditions of bail.

Судья Ламар выслушал это ходатайство и согласился с тем, что апелляцию должен рассмотреть Верховный Суд в полном составе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justice Lamar heard the motion and agreed that the full Supreme Court should hear the appeal.

В сентябре 2015 года Высокий суд Израиля отклонил восьмое ходатайство Мордехая Вануну об отмене введенных против него ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2015, Mordechai Vanunu's eighth Petition to remove the restrictions against him was denied by Israel's High Court.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «действие суда по ходатайству стороны». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «действие суда по ходатайству стороны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: действие, суда, по, ходатайству, стороны . Также, к фразе «действие суда по ходатайству стороны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information