Департамент полиции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
департамент стратегического развития - strategic development department
департамент по добыче газа, газового конденсата и нефти - gas, condensate and oil production department
департамент промышленного и гражданского строительства - industrial and civil construction department
департамент природных ресурсов и топлива - natural resources and fuel department
департамент семейной истории - Department of Family History
департамент Федеральной службы по надзору в сфере природопользования по Северо-Западному федеральному округу - Department of the Federal Service for Supervision of Natural Resources for the Northwestern Federal District
департамент жилищно-коммунального хозяйства и благоустройства Москвы - Moscow Department of Housing, Utilities and Amenities
Департамент информации и печати - Department of Information and Press
департамент национальной политики, межрегиональных связей и туризма Москвы - Moscow Department for Multicultural Policy, Interregional Cooperation and Tourism
департамент природных ресурсов и топлива - natural resources and fuel department
Синонимы к департамент: отдел, госдепартамент, вандея
Значение департамент: В России и нек-рых других странах: отдел министерства, высшего государственного учреждения.
военная полиция - military police
полиция штата - police of the state
Королевская канадская конная полиция - royal canadian mounted police
Столичная полиция - metropolitan police force
национальная полиция - national police force
полиция городского поселка - borough force
иммиграционная и таможенная полиция - immigration and customs enforcement
афганская национальная полиция - Afghan National Police
национальная полиция Ирландии - Garda Síochána
полиция безопасности Эстонии - Estonian Security Police
Синонимы к полиция: дефензива, интерпол, охранка, гестапо, асфалия, жандармерия, сигуранца, скотленд-ярд
Значение полиция: В нек-рых странах: орган государственного управления, имеющий своей задачей охрану безопасности существующего строя и защиту порядков, установленных в интересах господствующего класса.
полицейское управление, полиции, полицейская служба, полицейский участок
Выявление случаев раздела гонораров потребовало бы проведение весьма сложного международного уголовного расследования, в котором совместно участвовали бы внутренние службы финансового контроля и силы полиции. |
The actual detection of fee-splitting would call for international and highly sophisticated criminal investigations, jointly pursued by internal revenue services and police forces. |
Местность обыскали сотрудники полиции и ФБР, но они не нашли доказательств существования дома в лесу. |
That area was extensively searched by police and FBI, but they could find no evidence of an existing house in those woods. |
Его супруга была вынуждена покинуть собственный дом во избежание дальнейших притеснений и преследований со стороны местной полиции. |
His wife was forced to leave home to avoid further harassment and persecution from local police. |
Согласно данным Управления уголовной полиции Литвы, в период 2000 - 2008 годов число зарегистрированных исчезновений людей имело тенденцию к сокращению. |
According to the data of the Lithuania's Criminal Police Bureau during 2000 - 2008 the number of registered missing people tended to decline. |
В отношении виновных сотрудников полиции на уровне департаментов возбуждается соответствующее производство. |
Departmental proceedings are initiated against police officers found guilty. |
координируемая Департаментом общественной информации разработка проекта руководящих принципов по новым средствам массовой информации для партнеров системы Организации Объединенных Наций. |
Department of Public Information-coordinated draft guidelines on new media for United Nations system partners. |
Группа рекомендует не присуждать компенсации по претензии в связи с контрактными потерями, понесенными в рамках проекта строительства здания управления полиции. |
The Panel finds that Larsen did not submit sufficient evidence or explanations to entitle it to receive compensation of the retention money in question. |
Методы и опыт работы Департамента требуют критического анализа и интеграции в целях обеспечения эффективного управления и контроля. |
The Department's work methods and expertise needed critical review and integration, in the interests of effective command and control. |
Хотя Департамент несет ответственность за осуществление программ, формирование у общественности надлежащего представления об Организации Объединенных Наций является заботой каждого. |
While the Department is accountable for programme delivery, the public perception of the United Nations is everyone's concern. |
Согласно опросам, на улицы готовы выйти миллионы, в то время как уровень доверия полиции, судам, Кремлю и самому Путину рекордно упал. |
Polls suggest that millions are prepared to take to the streets, while trust in the police, the courts, the Kremlin and in Putin himself are sinking to all-time lows. |
Он стал рассматривать возможность совершения смелого шага — обращения к американской полиции. |
He began contemplating a bold move: turning himself in to the American police. |
террористами, насильниками, грабителями, преступниками, и некоторых из них за решетку отправила я, как офицер полиции. |
Terrorists, rapists, burglars, gangsters - some of them I'd sent to jail as a police officer outside. |
Я основывался на материалах полиции, но у меня были и другие источники. |
I rely on the police records. I also have other sources. |
Но прошлой ночью мне позвонили друзья из дорожной полиции Техаса и рассказали, что на обочине 54-й нашли тела трех мексиканских бандитов. |
But then, last night, some friends of mine in Texas HP called... and told me they found three dead cholos in a pullout on 54. |
В полиции мне откровенно сказали, что в настоящее время вряд ли смогут чем-нибудь помочь мне. |
The police have openly confessed that they can at present make nothing of it. |
В одной из надписей какой-то арестант объявлял полиции войну не на живот, а на смерть. |
There was one inscription in which an unknown prisoner solemnly pledged to heaven a fight to the death with the police. |
глава департамента... он сказал мне, что так взволнован моей учебой программой, что хочет включить её в базовый курс. |
the department head... he told me that he is so excited about my syllabus that he wants it to be a course for credit. |
После консультаций с Медицинским департаментом Звездного Флота и мучительных внутренних исканий. |
After further consultation with Starfleet Medical and a great deal of soul-searching. |
Ну, чтобы это не значило, в качестве упражнения по розыгрышу полиции, это гениально. |
Well, whatever it means, as an exercise in bamboozling the police, it's brilliant. |
Их содержание довольно конфиденциально, но я полагаю, что могу рассчитывать на скромность полиции. |
He said: Their contents, by the way, are strictly confidential. But when it's a case of murder, one is forced to trust in the discretion of the police. |
Потому что ты убедил комиссара полиции Нью-Йорка, пересмотреть дело об убийстве твоей матери. |
Because you convinced the police commissioner of New York City to reexamine your mom's murder. |
Он угрожает засудить департамент за незаконное преследование, получает кругленькую сумму отступных и отправляется играть в гольф. |
And there's a good shot he threatens to sue the department for wrongful prosecution, settles for a chunk of change and then goes to play golf year round. |
Я поговорю с кем-нибудь из старших офицеров, кто может спасти тебя от бесславного исключения из рядов полиции! |
I'll talk to some senior officers who might just be able to save you from a dishonourable discharge from the police service! |
Полиции придется вынести вердикт о таинственном исчезновении. |
The police would list it as a mysterious disappearance. |
Я веду переговоры с похитителями, и нам не понадобится помощь полиции. |
Well, I'm conducting the negotiations, and we neither need nor want any police assistance. |
Прошу прощения, не могу не заметить, что вашему клиенту предъявлены обвинения... в продаже наркотиков, а кроме того, в нападении на офицера полиции. |
Excuse me, I can't help but notice that your client is under a delinquent petition... for the sale of narcotics, and further, for assault on a police officer. |
Это инсайдеры полиции, которые продают заключенным информацию, чтобы они могли стучать на сокамерников в обмен для уменьшения своих сроков. |
They're police insiders who sell information to prisoners so that they can snitch on their cell mates in exchange for a lighter sentence. |
и часть его защиты будет состоять в том, что департамент полиции Нью-Йорка мстит ему, так что держите свои эмоции при себе. |
And part of his defense is gonna be to say the NYPD has a vendetta against him, so tamp down your emotions. |
Обстоятельства, в которых возникает терроризм, нужно менять не с помощью полиции, а с помощью политического влияния |
Not the police, but political powers resistant to change, allow terrorism to develop. |
А это признание... одно из величайших моментов в истории полиции Лос-Анджелеса. |
That confession one of the greatest moments in L.A.P.D. history. |
Десятки раз он воображал себе все, что он скажет сначала в доме, а потом в полиции, и каждый раз у него выходило по-иному. |
Scores of times he imagined all that he would say in the beginning at the house; and later at the station house; and every time the outcome was different. |
Так что составьте список из причин, почему все остальные департаменты - отстой, а я пойду за нашим секретным оружием. |
So uhm, make a list of why other departments suck and I gonna get the secret weapon. |
На несколько световых лет опережает любое, которое есть у департамента. |
Light-years ahead of anything the department has. |
Chicago has over 13,000 police officers. |
|
Важная шишка в военном департаменте, всё засекречено, но затем вы убили его сына, в процессе взорвав психушку. |
He's heavy with the War Department, all top secret, but then you went and killed his son, blowing up his loony bin in the process. |
Я уже поговорил по телефону со старшим констеблем, который был чрезвычайно со мной любезен, а в настоящий момент жду твоего приятеля инспектора уголовной полиции Дика Хардкасла. |
I have called up the chief constable who has been of the utmost amiability, and at this moment I await your friend, Detective Inspector Hardcastle.' |
Я был офицером полиции Нью-Йорка. |
I was a New York City police officer! |
Operator. Give me the state police in a hurry. |
|
Даёшь полиции допрашивать 5-летку? |
Letting a cop interrogate a 5-year-old? |
И ещё она мутила с шефом полиции, у которого было то же имя, что и у шефа полиции в книге. |
and she was having an affair with this guy, the chief of police. And he had the same name as the chief of police in his book. |
Ладно, у департамента полиции Гаваев в акте задержания указано, что протестующие, связанные с Лиландом, и большинство из них живёт и работает на острове временно. |
Well, HPD has Field Interview Cards on the protestors associated with Leland, and most of them live or work off-island; |
Мужчины и женщины департамента конной полиции Нью-Йорка - являются лицом нашего города для его туристов. |
The men and women of the NYPD Mounted Unit are our ambassadors to visitors to this city. |
Да, я звоню, чтобы парочка друзей в полиции оказали мне услугу. |
Yeah, I-I called in a favor with a couple of friends at Metro. |
Членам семьи офицеров полиции ЛА не разрешается взаимодействовать с обвиняемыми в уголовных преступлениях, как только они попросили адвоката |
Family members of L.A.P.D. officers are not allowed to interact with criminal defendants once they've asked for an attorney. |
По данным полиции Шотландии, было несколько сообщений о людях, одетых как клоуны, запугивающие общественность. |
According to Police Scotland, there have been several reports about people dressed as clowns intimidating the public. |
Подразделения полиции Лос-Анджелеса немедленно появляются и пытаются арестовать его, но он сопротивляется и убегает. |
LAPD units immediately appear and try to arrest him, but he resists and escapes. |
Он играл капитана полиции Нью-Йорка Фрэнка Мартелли, который вместе с Котто расследовал ограбление-убийство итальянских и черных гангстеров в Гарлеме, штат Нью-Йорк. |
He played NYPD Captain Frank Martelli, who along with Kotto, was investigating a robbery-homicide of Italian and Black gangsters in Harlem, New York City. |
Тот факт, что Крокетт и Таббс были офицерами округа Дейд, а не городской полиции Майами, представлял растущее представление о правительстве метро в Майами. |
The fact that Crockett and Tubbs were Dade County officers and not City of Miami police represented the growing notion of metro government in Miami. |
Большинство веб-сайтов Департамента исправительных учреждений предоставляют подробную информацию о почтовых политиках. |
Most Department of Corrections websites provide detailed information regarding mail policies. |
Доступ полиции в течение семи дней к данным о местонахождении гражданина, несомненно, достаточен, чтобы быть обыском четвертой поправки, требующим как вероятной причины, так и ордера. |
Police access of seven days of a citizen's location data is unquestionably enough to be a fourth amendment search requiring both probable cause and a warrant. |
Он запрещал владельцам выпускать бешеных собак на свободу и давал полиции право уничтожать любую собаку, подозреваемую в бешенстве. |
It prohibited owners from letting mad dogs run loose and gave police the right to destroy any dog suspected of being rabid. |
По данным Департамента статистики Малайзии, в 2010 году население страны составляло 28 334 135 человек, что делает ее 42-й по численности населения страной. |
According to the Malaysian Department of Statistics, the country's population was 28,334,135 in 2010, making it the 42nd most populated country. |
Суд поручил полиции использовать раздел 41 Уголовно-процессуального кодекса 1973 года, содержащий контрольный перечень, для принятия решения о необходимости ареста. |
The Court directed the police to use the Section 41 of the Code of Criminal Procedure, 1973, which contains a checklist, to decide whether an arrest is necessary. |
Музыкальная секция департамента образования ИМКА нуждалась в добровольцах для работы с британскими войсками, дислоцированными в Европе в ожидании демобилизации. |
The music section of the YMCA's education department needed volunteers to work with British troops stationed in Europe awaiting demobilisation. |
Но Департамент земель отказался принять это изменение и написал Совету, что название останется Маккуэйд-парк. |
But the Department of Lands refused to accept this change and wrote to the Council saying that the name would remain McQuade Park. |
В 1989 году Департамент исправительных учреждений штата Теннесси открыл в Нэшвилле новую тюрьму-Ривербендское учреждение строгого режима. |
In 1989 the Tennessee Department of Correction opened a new penitentiary, the Riverbend Maximum Security Institution at Nashville. |
Консультативный совет КТС состоял из представителей каждого из контролирующих департаментов. |
A CCC Advisory Council was composed of a representative from each of the supervising departments. |
Удостоверение личности резидента Макао-это официальный документ, удостоверяющий личность, выдаваемый Департаментом идентификации постоянным и непостоянным жителям. |
The Macau Resident Identity Card is an official identity document issued by the Identification Department to permanent residents and non-permanent residents. |
17 октября 1979 года Картер подписал закон Об организации Департамента образования, учредив Министерство образования Соединенных Штатов. |
On October 17, 1979, Carter signed the Department of Education Organization Act into law, establishing the United States Department of Education. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «департамент полиции».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «департамент полиции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: департамент, полиции . Также, к фразе «департамент полиции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.