Держать крепость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
держать себя в стороне - keep oneself aloof
держать на льду - keep on ice
держать нейтралитет - stand neuter
держать в вооруженном резерве - lay in ordinary
держать рот на замке - keep mouth shut
держать кого-л в плену - keep smb in captivity
держать кого-л. в подчинении - keep smb. in subjection
держать на весу - hold suspended
держать на прицеле автомата - hold at gunpoint
держать их сторону - take their side
Синонимы к держать: владеть, иметь, хранить, сохранять, сберегать, содержать, удерживать, поддерживать, придерживать, сдерживать
Значение держать: Взяв в руки (в зубы, в рот и т. п.), ухватив за что-н., не давать выпасть, вырваться.
имя существительное: fortress, strength, stronghold, fastness, citadel, bastion, tower, firmness, hardness, body
крепость Сеговия - alcazar of segovia
крепость спирта - alcohol concentration
крепость Bergenhus - bergenhus fortress
крепость Даштадем - dashtadem fortress
Вечная золотая крепость-Eternal Golden Fortress - eternal golden fortress
крепость Паламиди - fortress of palamidi
крепость корда на разрыв при нормальной влажности - actual cord brake
орбитальная крепость - orbiting fortress
плавучая крепость - floating fortress
средневековая крепость - medieval fortress
Синонимы к крепость: цитадель, форт, твердыня, алькасар, сила, надежность, устойчивость, забористость, нерушимость, прочность
Значение крепость: Укреплённое место с долговременными оборонительными сооружениями.
I'm getting sick of holding a rag all day long. |
|
Когда римляне нарушили договор в 440 году, Аттила и Бледа напали на Кастру Констанцию, римскую крепость и рынок на берегу Дуная. |
When the Romans breached the treaty in 440, Attila and Bleda attacked Castra Constantias, a Roman fortress and marketplace on the banks of the Danube. |
Попробуй включать световой сигнал перед входом в стальную крепость. |
Try launching a flare before entering the steel fortress. |
Крепость нашей стены их в крепости нашей веры, когда они придут. |
It is with the strength of our walls that they will come to trust the strength of our faith. |
Он был в очень плохом состоянии, поэтому я предполагала, что его не придется долго держать. |
He was in very grim shape, and I hoped I would not have to hold him long. |
Слушай, я хочу передвинуть стены камер хранения, чтобы они не выглядели как Китайская крепость. |
Look, I want to float the walls of the storage space, or it'll look like a fortress in here. |
At present, it makes little sense for the EU to keep them together. |
|
Простите, я всю ночь осаждал крепость кобальдов из Терра Квест? |
Sorry, I've been laying siege to the fortress of kobald all night. From Terra Quest? |
Юрочка, ты моя крепость и прибежище и утверждение, да простит Господь мое кощунство. |
Yurochka, you are my fortress, my refuge, and my foundation-God forgive my blasphemy. |
Пытаюсь это держать в тайне. |
Trying to keep it on the hush-hush, though. |
Сайлас понимал, однако же требование Учителя показалось невыполнимым.— Но эта церковь как укрепленная крепость. Особенно по ночам. Как я туда попаду? |
Silas knew the stakes were incalculable, and yet what the Teacher was now commanding seemed impossible. But the church, it is a fortress. Especially at night. How will I enter? |
You're going to make me choke up in a minute, Sarge. |
|
Циско отлично постарался, чтобы превратить это здание в непробиваемую крепость, и теперь это непробиваемая ловушка. |
Seems like Cisco did such a good job of turning this place into an impenetrable fortress, he turned it into an impenetrable death trap. |
Смахивает на неприступную крепость. |
Sounds like an impenetrable place. |
Я надеюсь, что ты будешь держать меня в курсе военных новшеств. |
I rely on you for keeping up-to-date on the war. |
Why can't you ever just keep your big mouth shut? |
|
По закону мы можем держать его здесь до 72 часов, так что лучше поднажать. |
Legally, we can keep the guy up to 72 hours, so better juice up. |
Every stronghold will yield to us one by one. |
|
Лунарей призывали держать свои скафандры под рукой и проверять работу сигнализации, контролирующей атмосферное давление в домах. |
People were urged to keep p-suits always near and to test pressure alarms in homes. |
Вы собираетесь держать меня за руку всё время? |
Are you planning on holding my hand the whole time? |
Ты же не собираешься держать ее в руках? |
You're not gonna hold on to it, are you? |
You always have to be in control of everything. |
|
Каждый раз, когда мы прибавляем или вычитаем один протон и достаточное число нейтронов, чтобы держать ядро вместе, мы создаем новый химический элемент. |
Every time we add or subtract one proton and enough neutrons to keep the nucleus together we make a new chemical element. |
I'm pretty good at keeping my emotions in check. |
|
Барабан умолк; гарнизон бросил ружья; меня сшибли было с ног, но я встал и вместе с мятежниками вошел в крепость. |
The drum ceased, the garrison threw down its arms. I had been thrown down, but I got up and passed helter-skelter with the crowd into the fort. |
Это обещание всегда держать тебя вдали от пути вреда столько, сколько мы будем вместе. |
This is a promise to always keep you out of harm's way as long as we stick together. |
Обещайте держать язык за зубами, и, прежде чем пробьют эти часы - на них без трех минут час, -вы станете свободной женщиной. |
Promise to hold your tongue, and before that clock strikes-it wants three minutes of one-you're a free woman! |
Они должны держать женщин в лагерях, потому что, если нет, они будут пытаться убежать. |
They have to keep the women in camps because, if not, they'll try to escape. |
Or that you'd allow yourself to be kept in the dark. |
|
Взять крепость неожиданной атакой не удалось, -думал он, - придется начать правильную осаду. |
Our surprise attack on the fortress failed, he thought, so now we're forced to set up a regular siege. |
Это крепость Абу Клей. |
That is the fortress of Abou Clea. |
Теперь вломись в крепость, покажи свою любовь, сказав это срывающимся голосом. |
Now, bring it home with an emotional voice crack to show the depth of your love. |
Функция боксаута заключается в том, чтобы держать связанную с ним информацию отдельно от основного эссе, сохраняя при этом некоторую степень связи. |
The function of a boxout is primarily to hold related information separate from the main essay while retaining some degree of connection. |
Дельфийская царица Кассандра прощается со своим мужем и въезжает в покинутую крепость врага. |
Queen Cassandra of Delphi bids her husband farewell and rides into the deserted stronghold of the enemy. |
С 1570-х годов, когда османский флот занял крепость Цхуми, Абхазия попала под влияние Османской империи и ислама. |
Since the 1570s, when the Ottoman navy occupied the fort of Tskhumi, Abkhazia came under the influence of the Ottoman Empire and Islam. |
Однако Эмир Азарбайджана Юсуф ибн Аби'л-Садж на год осадил крепость и захватил ее, пожаловав мусульманскому эмиру Гогт'на. |
However, the emir of Āzarbāijān, Yusuf Ibn Abi'l-Saj, put the fortress under siege for a year and captured it, awarding it to the Muslim emir of Goght'n. |
Эта техника использовалась в ранних электронных органах, чтобы держать ноты различных октав точно в гармонии. |
This technique was used in early electronic organs, to keep notes of different octaves accurately in tune. |
Люди носили водонепроницаемые рукавицы из лососевой кожи, чтобы держать руки сухими во время плавания на байдарках, езды на собачьих упряжках или работы с рыболовными сетями. |
People wore waterproof salmon-skin mittens to keep their hands dry while kayaking, driving a dog sled, or working with fish nets. |
Средневековая оружейная палата, крепость и политическая тюрьма, известная как Бастилия, представляли королевскую власть в центре Парижа. |
The medieval armory, fortress, and political prison known as the Bastille represented royal authority in the centre of Paris. |
В августе 1854 года франко-британские военно-морские силы захватили и разрушили русскую крепость Бомарсунд на Аландских островах. |
In August 1854 a Franco-British naval force captured and destroyed the Russian Bomarsund fortress on Åland Islands. |
Он использовал запугивание и нападения, чтобы держать черных подавленными. |
It used intimidation and attacks to keep blacks suppressed. |
После битвы гуанчи разрушили крепость, построенную кастильцами. |
After the battle the guanches destroyed the fortress built by the Castilians. |
Больше комментариев, пожалуйста, а также постарайтесь держать его в поле зрения общественности. |
More comments please and also try to keep it in the public eye. |
Брестская крепость, которая была аннексирована в 1939 году, в это время подверглась одному из самых разрушительных натисков, которые произошли во время войны. |
The Brest Fortress, which had been annexed in 1939, at this time was subjected to one of the most destructive onslaughts that happened during the war. |
6 августа немецкие войска применили газообразный хлор против русских войск, оборонявших крепость Осовец. |
On 6 August, German troops used chlorine gas against Russian troops defending Osowiec Fortress. |
Коронации также символизировали, что король будет держать королевство в феоде Святого Олава, вечного короля Норвегии. |
The coronations also symbolised that the king would hold the kingdom in fief to St. Olav the eternal king of Norway. |
Суд Сун арестовал посланника и заключил его в крепость со свитой из семидесяти человек. |
The Song court arrested the envoy and imprisoned him in a fortress with his suite of seventy persons. |
Брешь была прорвана, и крепость была взята в течение получаса, дорогой ценой. |
The breach was carried and the fortress was taken within half an hour, at high cost. |
Розелла меняет тактику и объявляет свой аргумент шуткой, но просит Хиби держать его в секрете от матери, так как она будет плохо выглядеть в этой истории. |
Rozella changes tactics and declares her argument a joke, but asks Hebe to keep it a secret from her mother as she will look poorly in the story. |
В 1101 году король Мюнстера Мюрхертах уа Бриен пожертвовал церкви свою крепость на скале. |
In 1101, the King of Munster, Muirchertach Ua Briain, donated his fortress on the Rock to the Church. |
В конце концов огонь был зажжен, что позволило армии Нагамасы захватить крепость в хаотическом порыве. |
The fire was eventually set, allowing Nagamasa's army to capture the fortress in a chaotic rush. |
В 1637 году запорожские казаки, к которым присоединились донские казаки, захватили стратегическую Османскую крепость Азов, охранявшую Дон. |
In 1637, the Zaporozhian Cossacks, joined by the Don Cossacks, captured the strategic Ottoman fortress of Azov, which guarded the Don. |
В отместку Калавун позже осадил и захватил Госпитальерскую крепость Маркаб в 1285 году. |
In retaliation, Qalawun later besieged and captured the Hospitaller fortress of Marqab in 1285. |
Размещение крепости Балора на острове Тори происходит из средневековой литературы, которая помещает там крепость фоморов. |
The placing of Balor's stronghold on Tory Island derives from the medieval literature, which places the Fomorians' stronghold there. |
После битвы при Линданисе датчане основали крепость, которая была осаждена эстонцами в 1220 и 1223 годах, но выстояла. |
After the Battle of Lindanise the Danes established a fortress, which was besieged by Estonians in 1220 and 1223, but held out. |
Столкнувшись с огромным превосходством французских сил и потерей западной Мальты, фон Хомпеш сдал главную крепость Валлетты. |
Faced with vastly superior French forces and the loss of western Malta, von Hompesch surrendered the main fortress of Valletta. |
Кронштадтская крепость пала 18 марта, и жертвы последующих репрессий не имели права на какое-либо судебное разбирательство. |
The Kronstadt Fortress fell on 18 March and the victims of the subsequent repression were not entitled to any trial. |
А когда враг будет окончательно повержен, как вы сможете высоко держать голову между небом и Землей? |
And when the enemy has finally been defeated, how will ye be able to hold your head high between Heaven and Earth? |
В заявлении говорилось о нападении, которое полностью разрушило древнюю крепость в районе Дамт провинции ад-дали. |
The statement highlighted an attack that completely destroyed an ancient fortress in the Damt District of the Ad Dali' Governorate. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «держать крепость».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «держать крепость» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: держать, крепость . Также, к фразе «держать крепость» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.