Дефолтные папки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дефолтные папки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
defaulted folder
Translate
дефолтные папки -

- папки

folders



Чтобы получить помощь по Windows 10 от ИТ-администратора вашей организации, нажмите кнопку Пуск, а затем выберите Рабочие папки > Сообщить в службу поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get help from your organization's IT admin, on Windows 10, select the Start button, and then select Work Folders > Email tech support.

Джош аккуратно вынул из папки конверт и передал его судье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Josh deliberately withdrew a single envelope from the file and passed it up to His Honor.

Если выбраны только некоторые файлы в папке, то флажок для этой папки будет неопределенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only some of the files in a folder are selected, then the checkbox for that folder would be indeterminate.

Влажные папки обычно используют более толстую бумагу, чем обычно используется для обычного оригами, чтобы гарантировать, что бумага не рвется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wet-folders usually employ thicker paper than what would usually be used for normal origami, to ensure that the paper does not tear.

Он перенес папки к своему месту за столом и сбросил ношу на пол возле стула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He carried the binders to his spot at the table and dropped them on the floor next to his chair.

С включением обновления 1, WP8. 1 теперь позволяет пользователям перетаскивать плитки приложений друг на друга, чтобы создавать папки приложений на начальном экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the inclusion of Update 1, WP8.1 now lets users drag app tiles on top of each other to create folders of apps on the Start Screen.

Он просмотрел папки в кабинете Хейера и нашёл то, что надеялся найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked through the files in Heyer's office and found what he had hoped to find.

Уиш вынула папки по делу об ограблении Уэстлендского банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wish pulled out the files on the WestLand case.

Эти цветные надписи, которые ты наклеиваешь на папки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those colored labels you put on all the folders?

Если вы добавили сетевую ссылку таким способом, выбранная папка автоматически устанавливается в качестве папки для хранения сетевой ссылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you add a network link in this way, the selected folder is automatically set as the container for the network link.

Наконец, я хотел бы завершить эту статью, вкратце рассказав, что происходит, когда вы удаляете все управляемые пользовательские папки и почтовые политики управляемой папки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, I'd like to finish this article by quickly covering what happens when you delete all the managed custom folders and managed folder mailbox policies.

Рисунок В: Application Compatibility Toolkit требует общие папки, которые используются в качестве хранилища для файлов журналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figure B: The Application Compatibility Toolkit requires a shared folder that it can use as a repository for log files.

Эти папки, о которых ты говоришь, лежали в кабинете, а мне надо было отбить послевкусие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The files you're talking about were in the study, and I needed a palate cleanser.

Запустите скачанный скрипт из любой папки с помощью команды Maxscript -> Run Script.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Run downloaded script with Maxscript -> Run Script command from any folder on your hard drive.

Комплект элементов папки переплетной включает переднюю крышку с корешком и заднюю крышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The set of binder elements comprises a front cover with a spine and a back cover.

Люди покупают контракты дефолтных свопов не потому, что они ожидают дефолта, а потому, что они ожидают повышения цены дефолтных свопов в ответ на неблагоприятное развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People buy CDS contracts not because they expect a default, but because they expect the CDS to appreciate in response to adverse developments.

Чтобы удалить родительскую или дочернюю папку, щелкните ее строку в любом месте (кроме подчеркнутого имени папки), а затем нажмите Удалить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To delete a folder or sub-folder, click anywhere on the folder's row except the underlined name of the folder, and then click Delete .

Другой способ: используя Область навигации, в группе Почтовые папки щелкните Все элементы почты или нажмите клавиши CTRL+ALT+A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, in the Navigation Pane under Mail Folders, click All Mail Items or press CTRL+ALT+A.

Рекомендуем использовать архивацию для перемещения из папки Входящие сообщений, которые больше не нужны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We recommend using the Archive feature to keep your Inbox clear of messages you’ve already answered or acted on.

Чтобы устранить эту ошибку, необходимо отключить шифрование для папки, в которой хранятся недопустимые данные, или переместить эту папку в местоположение, где отключено шифрование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To resolve this error, you must either turn off file encryption on the BadMail folder, or move the BadMail folder to a location where encryption is not enabled.

Если вы нечаянно удалили что-то, вы можете восстановить файлы и папки, открыв корзину OneDrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you accidentally delete something, you can restore files or folders by going to your OneDrive recycle bin.

Чтобы узнать, как добавить папку Этот компьютер на рабочий стол или в меню Пуск, см. раздел Название папки Мой компьютер изменено на Этот компьютер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To find out how to add This PC to your desktop or the Start menu, see My Computer is now This PC.

Элемент удален из папки Элементы для восстановления без возможности восстановления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An item is deleted permanently from the Recoverable Items folder.

Перейдите на сайт и к библиотеке, в которых нужно создать уникальные разрешения для вложенной папки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Navigate to the site and library for which you want to create unique permissions on a subfolder.

В меню Действия выберите команду Создать, а затем щелкните Соглашение о соединении общей папки. Откроется диалоговое окно Свойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Action menu, point to New, and then click Public Folder Connection Agreement to display the Properties dialog box.

Здесь отображаются все файлы и папки, которые я сохранила в свою библиотеку OneDrive для бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here I see all my files and folders that I’ve saved to my OneDrive for Business library.

Коснитесь и удерживайте групповую переписку в верхней части папки «Входящие», выберите Посмотреть группу, затем коснитесь экрана рядом с Отключить уведомления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tap and hold the group conversation at the top of your inbox, tap View Group then tap next to Mute Notifications.

Прежде чем копировать и удалять элементы из папки Элементы с возможностью восстановления, убедитесь, что элементы не удалены из указанной папки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you copy and delete items from the Recoverable Items folder, you should first perform several steps to make sure items aren't deleted from the Recoverable Items folder.

Общедоступные папки также позволяют обмениваться простыми документами и не требуют установки SharePoint Server в организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public folders also provide simple document sharing and don’t require SharePoint Server to be installed in your organization.

Предположим, что владелец группы отправляет сообщение на ее адрес, а затем удаляет его из папки Входящие группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's say the Group owner sends an email to the group, and then deletes it from the Group inbox.

Смотри, здесь нет ни корневой папки, ни операционной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, there's no root directory, There's no operating system.

По правде говоря, моя жизнь пустее этой папки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Truth is my life is emptier than this three-ring binder.

Всего несколько минут, пока я загружал папки в машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was outside loading the car with the files, but that was only for a few minutes.

Офицер еще ленивее, чем прежде, цедил слова. Он положил листок на стол текстом вниз и достал из папки еще одну страничку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lay the sheet face down on one side of the folder and picked up a second page from the other side.

Люди оставляют секретные папки прямо тут, без присмотра, за ними, чтобы не записывать в журнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People are leaving classified files on top of here, unsecured... for it to take back down to Records.

Нам нужно что-то большее, чем папки в коробке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna need a lot more than whatever's in the cardboard box.

я не знал, что такое кредитный дефолтный своп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know what credit default swaps are

Сэр, Вы можете рассказать мне, что такое кредитный дефолтный своп?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, can you tell me what a credit default swap is?

Кто-нибудь может объяснить про деривативы или кредитные дефолтные свопы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can anybody explain derivatives or credit default swaps?

Я хочу продать кредитные дефолтные свопы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to unload my credit default swaps.

Папки, что были в банке, оказались пусты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The files in my predecessor's office were empty.

Легко увидеть, что просрочки и дефолтные ставки сейчас на подъёме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's easy to see that delinquencies and default rates are on the rise right now.

Ты нашла это в коридоре на полу а потом решила посмотреть, из какой папки это выпало, ок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You found these on the corridor floor and ran a search to match for filing, okay?

Ты достал эти папки из хранилища в коридоре?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you get those files from the storage room in the hallway?

Я смог остановить взлом, но они успели скачать папки с вашими клиентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was able to shut the hack down, but not before they got all three of your clients' files.

Я хочу, чтобы ты положил все папки на эту сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to put the files on this side.

Эти папки являют собою как бы изнанку вышивки по канве преступлений, их первооснову, почти всегда скрытую от общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These documents form, as it were, the inner lining of the tissue of crimes, their first cause, which is hardly ever made public.

Нашел кое-что интересное, Кейт, - объявил он, выкладывая на стол две папки. - Вот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've come across something interesting, Kate. He placed two folders on her desk.

Поэтому я подшивала папки в темноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I Was filing in the dark.

Она будет систематизировать папки и помогать с картотекой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's just going to be alphabetizing files... and helping with the rolodex cards.

Эти недорогие папки изготавливаются из картотеки с двумя внутренними карманами для хранения листовой бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These inexpensive folders are made of card stock with two internal pockets for the storage of loose leaf paper.

Во втором сезоне странных вещей показано, как несколько учеников средней школы Хокинса несут папки с Пи-Чи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the second season of Stranger Things, multiple Hawkins Middle School students are shown carrying the Pee Chee folders.

Имя пришло из папки Филди Пи-Чи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name came from Fieldy's Pee Chee folder.

Компоненты могут содержать программные файлы, папки, COM-компоненты, разделы реестра и ярлыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Components can contain program files, folders, COM components, registry keys, and shortcuts.

Сами подсказки обычно печатаются на вертикальной полосе бумаги, хотя дополнительная информация часто предоставляется внутри папки с подсказками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clues themselves are typically printed on a vertical strip of paper, although additional information is often provided inside the clue folder.

Кредиты стали доступны, когда банки, державшие дефолтные кредиты, выставили плохие кредиты на продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loans became available when the banks holding defaulted loans put the bad loans up for sale.

Папки с фотографиями большего размера или хрупкими фотографиями складываются в плоские архивные коробки с другими материалами сопоставимого размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Folder larger photos or brittle photos stacked flat within archival boxes with other materials of comparable size.

Тело фрейслера было найдено под обломками, все еще сжимая в руках папки, которые он остановился, чтобы забрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freisler's body was found beneath the rubble still clutching the files he had stopped to retrieve.

Небольшое изменение в реестре Windows позволяет дефрагментировать целые папки из Проводника Windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small change to the Windows registry allows entire folders to be defragmented from Windows Explorer.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дефолтные папки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дефолтные папки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дефолтные, папки . Также, к фразе «дефолтные папки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information