Добавить крышку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Добавить крышку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
add cover
Translate
добавить крышку -



Я - вбил гвоздь в крышку гроба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put a nail in its coffin.

Можно также завернуть их свиные отбивные в бекон, чтобы добавить дополнительную влажность в процессе приготовления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One could also wrap their pork chops in bacon to add further moistness during the cooking process.

Мы можем потребовать у хай-тек компаний по умолчанию добавить такую защиту на наши устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you can do is we can demand that tech companies add these protections to our devices and our platforms as the default.

В мужском туалете я глотнул виски, затем завернул крышку, убрал фляжку в карман пиджака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the men's room I had a drink of whiskey from the flask, then capped it and put it back in my jacket pocket.

Я нашла эту взрывную крышку электрического провода прикрепленную к зажиганию машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found this electric blasting cap wire attached to the car's ignition.

Нарезать почки, приправить солью и маслом и добавить в глиняный горшок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chop the kidneys, season with salt and oil and add it to the clay pot.

Глухие толчки доносились до нее сквозь деревянную полированную крышку, сквозь атласную обивку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She heard the dull thudding through the polished coffin wood, through the satin coffin lining.

Он разжал кулак и показал коробку Стаклеру, потом осторожно снял крышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened his hand and displayed the box to Stuckler, then carefully removed the lid.

К длинному перечню своих превосходных качеств я с полным правом могу добавить прыгучесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaping is one more accomplishment I can now add to the long list of deeds I am able to perform.

Позвольте мне взять на себя смелость добавить, что, как я считаю, судя по совместным заседаниям, проводившимся вчера, мы движемся вперед в правильном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And dare I add that, judging from the joint meetings that were held yesterday, I think we are making progress in the right direction.

Комплект элементов папки переплетной включает переднюю крышку с корешком и заднюю крышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The set of binder elements comprises a front cover with a spine and a back cover.

Если снять крышку, там внизу их наверное, не меньше тысячи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we could get that manhole cover up could be 1000 balls down there.

Пэн навсегда попадет в ловушку, просто открыв крышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could trap Pan for eternity simply by opening the lid.

Хотел бы добавить, что под собором находится древняя часовня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could also add that under the cathedral lies the antique chapel.

Следует добавить, что его реплики не имели прямого влияния на электорат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.

Видео будут загружены прямо через ленту RSS — вам не придется публиковать их отдельно на Facebook, чтобы затем добавить в моментальную статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your videos will be uploaded directly via your RSS feed — there’s no need to post videos separately to Facebook in order to include them in an Instant Article.

Рядом по земле потекла струйка бензина из переполненного бака; тот, кто заправлял машину, отложил шланг и защелкнул крышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By their side a little petrol flooded out from the full tank on to the road; one of the men removed the hose and slammed the snap catch of the filler cap with a metallic clang.

Мальчик положил конверт на стеклянную крышку стола и вышел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy deposited the envelope on the glass surface of the desk, and walked out.

Это можно добавить к списку провалов Гитлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can add this to the long list of Hitler's failures.

Просто нужно добавить немного жареного лука, шпината, помидорки, грибочки, соль, перец, чеснок, лавровый лист, ну, знаешь, все это может придать хоть какой-то вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just with a little, you know, grilled onion, spinach, tomato, mushroom, salt, pepper, garlic, bay seasoning, you know, you can really make it taste like something.

Ричард, ты просишь нас взять самую передовую и технологически сложную платформу компрессии данных и добавить...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Richard, you want us to take the most sophisticated and technically complex compression based platform - ever created and add that?

Значит так, Пуч. Очень медленно сними крышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay now Pooch, ease off the top just real slowly.

Она положила письма обратно в шкатулку и захлопнула крышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She put the letters back in the lap secretary and closed the lid.

Опустошив высокую баночку консервов, он осторожно снял крышку с кастрюли и, погрузив пальцы в холодный борщ, извлек оттуда кусок мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He emptied a tall tin can, carefully took the lid off a pot, dipped his fingers into the cold borscht, and extracted a chunk of meat.

А что можно добавить в какао вместо сливок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What can I get instead of whipped cream on my cocoa?

Она сняла крышку с большой кастрюли, и из дома потянуло запахом вареного мяса и свекольной ботвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she lifted the lid of the big pot, the smell of boiling side-meat and beet greens came out the door.

И вот как добропорядочный гость в чужом доме я снимаю крышку с крысиного яда, но в качестве компромисса просто оставляю банку на верхней полке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take the cover off the rat poison, but compromise by simply leaving the box on the top shelf.

Слушай, Марджори, я бы хотела добавить в наш фонд что-то, чтобы как-то уравновесить СПИД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Marjorie, I wanna add something to the fund sort of to balance out the AIDS.

Могу добавить масла, корицы и сахара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could butter it up, sprinkle on a little cinnamon and sugar.

Мистер Хиз решил не выдвигать обвинений, спешу добавить, вопреки моему совету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Heath has chosen not to press charges, against my advice, I hasten to add.

Сороки опустились на крышку мусорного ящика, перелетели на забор, слетели на землю и стали ходить по двору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magpies lighted on the lid of a trash bin, flew over to the fence, came down to the ground, and began walking about the yard.

Натри ему виски солью и уксусом, положи горячую деревянную крышку ему на живот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rub his temples with salt and vinegar, put a hot wooden lid on his stomach

Я нашёл крышку люка, метров десять отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Found a manhole cover, about ten metres this way.

После этого он закрыл тяжелую крышку и дважды повернул ключ в замке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he closed the heavy lid and used the key to lock it tight.

Учитель в третий раз потянул крышку; над ящиком вырос дементор; комната погрузилась в холод и мрак...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pulled off the lid of the case for the third time, and the Dementor rose out of it; the room fell cold and dark —

Прокурор сказал: - Мне осталось добавить очень немного. Подсудимый был вашим другом? - спросил он Раймона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have nearly done, he said; then turned to Raymond. Was the prisoner your friend?

Ее мать положила ее руку на туалетный бачок и опустила крышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother held her hand on the toilet bowl and... slammed the lid down.

Это одна из тех вещей которые мы вбиваем себе в голову чтобы добавить в свой образ пафоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's one of these things we tell ourselves so we'll feel noble.

Я продолжал стучать в крышку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I kept pounding at the lid.

Надеюсь, что тег, добавленный к этой статье, побудит кого-то добавить больше интеллектуальной строгости к предмету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully the tag added to this article will entice someone to add more intellectual rigor to the subject.

В SOL и DEL отсутствовали какие-либо структуры управления потоками, и Petrobras чувствовала растущую потребность добавить им полную программную мощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a lack of any flow-control structures in SOL and DEL, and Petrobras felt a growing need to add full programming power to them.

Попробуйте добавить названия. Просто зайдите в Google и введите литературу о Грифонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try to add the titles on. Just go to Google and type in Literature on Griffins.

Не пора ли нам добавить некоторые указания здесь, в Мос, о том, где может быть уместно их использовать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it time we add some guidance here at the MOS about where in might be appropriate to use these?

Моя попытка добавить еще пустой раздел противоположные/альтернативный взгляд на эту статью был заблокирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My attempt to add even an EMPTY Opposing/Alternative POV section to this article was blocked.

Намерение тайфеля состояло в том, чтобы создать группы С как можно меньшим значением, а затем добавить значение, чтобы обнаружить, в какой момент произойдет дискриминация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tajfel's intention was to create groups with as little meaning as possible and then add meaning to discover at what point discrimination would occur.

Я планирую добавить другие неуместные категории Викторианской эпохи позже,так что следите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I plan to add the other inappropriate Victorian era categories later, so keep an eye out.

Прежде чем добавить ссылку, вы можете проверить, есть ли раздел, в котором будут появляться сноски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you add a reference, you may want to check that there is a section where the footnotes will appear.

Нынешнее предложение по критериям МКБ-11 для шизофрении рекомендует добавить саморазрушение в качестве симптома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current proposal for the ICD-11 criteria for schizophrenia recommends adding self-disorder as a symptom.

Пользователь просто пытался добавить новый раздел, но визуальный редактор сделал некоторые другие исправления на странице, оба хорошие, насколько я могу судить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The user was just trying to add a new section, but Visual Editor made some other repairs to the page, both good as I can tell.

Постановочные кадры эвакуации королевской семьи и спуска бельгийского флага с шеста были сделаны, чтобы добавить достоверности этому сообщению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staged footage of the royal family evacuating and the Belgian flag being lowered from a pole were made to add credence to the report.

Пожалуйста, может кто-нибудь добавить проделкой каждый из них желает принадлежать herslef.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please would somebody add himslef herslef themsleves.

Мне удалось добавить одну из газет Нью-Йорк Таймс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I managed to add one from the new york times.

Погребальная камера имеет круглую форму и сводообразную крышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The funeral chamber has a round shape and a vault-like cover.

Если зарегистрированный пользователь или посетитель работает в индустрии развлечений и имеет страницу IMDb, то этот пользователь/посетитель может добавить фотографии на эту страницу, зарегистрировавшись в IMDbPRO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a registered user or visitor is in the entertainment industry and has an IMDb page, then that user/visitor can add photos to that page by enrolling in IMDbPRO.

Но то, что вы упомянули, уже освещено в других статьях, таких как польские декреты, так почему бы это не добавить здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what you mention is already covered in other articles such as the Polish decrees so why would it need to be added here?

Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the Categories for discussion page.

Установите значение raw в true, чтобы принудительно добавить значение без принуждения tostring, включая недопустимые значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set raw to true to force append a value without tostring coercion, including invalid values.

И вот, пожалуй, все. Стоит ли нам что-то добавить к этому?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, that's about it. Should we add to it?

Вот почему в статье необходимо добавить, что немцы вошли в Италию легко также из-за многих дезертирств в итальянской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why in the article must be added that the Germans entered in Italy easily also because of many desertions in the Italian Army.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «добавить крышку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «добавить крышку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: добавить, крышку . Также, к фразе «добавить крышку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information