Дождь заливал окна - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сильный дождь - heavy rain
грязевой дождь - mud rain
если это дождь - if it is raining
когда дождь прекращается - when the rain stops
дождь головы - rain head
дождь канализация - rain sewerage
дождь с ветром - wind driven rain
долгожданный дождь спас посевы - a heaven-sent rain saved the crops
ожидается дождь - it will rain
начался дождь, и - it started to rain and
Синонимы к дождь: осадок, слякоть, ситничек, дряпня, косохлест, проливень, дождик, дождище, додола, ливень
Значение дождь: Атмосферные осадки в виде водяных капель.
глагол: flood, swamp, perfuse, drown, overflow, bathe, wash, overwhelm, whelm, sluice
словосочетание: pile it on
заливать горючее - dope
заливать водой - pour water
заливаться смехом - burst into laughter
заливать антифриз - to put in antifreeze
заливать компаундом - pot in a compound
заливать кровь - flood the blood
заливать луг - flush a meadow
заливать маслом - top up with oil
заливать мыло в формы - frame soap
рекомендую заливать - recommend covering
Синонимы к заливать: гасить, тушить, загашать, заплескивать, уливать, потоплять, захлестывать, обливать, затоплять, заделывать
Антонимы к заливать: открывать
Значение заливать: Хвастать, привирать, рассказывать небылицы.
диалоговое окно панели строк - strings panel dialog box
впускное окно - inlet port
окно ствольной коробки - receiver opening
окно эмиттерной диффузии - emitter diffusion opening
окно отображения маршрутизации - routing display window
Квадратное окно - square window
выйти в окно - go out the window
чейнджером Juke окно - autochanger juke box
текущее окно - current window
окно программы - program window
Синонимы к окно: окно, выключатель, переключатель, ключ, коммутатор, тумблер, окошко
Значение окно: Отверстие в стене здания для света и воздуха, а также рама со стеклом, закрывающая это отверстие.
Дождь заливал подушки. |
The rain was coming in on the cushions. |
По утрам нас будил дождь. Он врывался через окно, заливал нашу постель и, проникнув в кают-компанию, обходил ее с мокрой шваброй. |
In the morning we would be awakened by the rain's forcing its way through the window and wetting the bed, and would get up and mop out the saloon. |
Перья направляют любой дождь вниз на землю. |
The feathers direct any rain downwards onto the ground. |
Если в названии использовалось слово дождь, они просили убрать его. |
If the word rain was used in a title, they asked that it be removed. |
Между тем небо сделалось мрачно от туч и от ветра, и пошел большой дождь. |
And it came to pass and meanwhile That the heaven was black with clouds and wind and there was a great rain. |
И заливает в дождь. |
And it gets flooded when it rains. |
Начал накрапывать дождь. |
It started to rain. |
Лампочка в потолке, закрытая железной решеткой, заливала комнату ярким, горячим желтым светом. |
A bulb in the ceiling behind a wire grille lit the room with a vivid, hot yellow light. |
Так они предавались воспоминаниям и заливали голод молодым кислым вином. |
And so they reminiscenced and drowned their hunger in the raw, sour wine. |
Дождь и ураганный ветер бились в окно, а по комнате расхаживали скелеты и привидения. |
Rain and hurricane winds were attacking the windows, and phantom skeletons were passing through the room. |
В комнате было тепло, и лампы с тихим жужжанием заливали помещение абрикосовым светом. |
The room was warm and hummed with an apricot light. |
I think it might rain this afternoon. |
|
Дождь все еще лил, и я подумал, что остановки в движении колонны иногда происходят из-за того, что у машин намокает проводка. |
It was still raining hard and I thought some of the stops in the movement of the column might be from cars with wet wiring. |
Он выходит из дому в дождь, шагает по слякоти, путешествует зимой. |
He goes out in the rain, he walks in the water, he travels in winter. |
Целый день дул сильный ветер и лил дождь, а при последних словах Древа раздался отдалённый раскат грома. |
There had been strong winds and heavy rain all day, and as Wood spoke, they heard a distant rumble of thunder. |
В эту минуту раздался довольно сильный удар грома, и дождь крупным ливнем застучал в стекла; в комнате стемнело. |
AT that moment there was a rather loud peal of thunder, and heavy raindrops pattered on the windowpanes. The room grew dark. |
Йоссариана усадили на заднее сиденье, и машина помчалась сквозь дождь и грязный туман к полицейскому участку. |
They marched Yossarian into the back seat, and the car roared away and weaved through the rain and muddy fog to a police station. |
Комнату заливало солнце, и дверь была раскрыта настежь, но никого поблизости не оказалось. |
The place was filled with sunshine, and the door stood wide open; but nobody seemed at hand. |
Neither rain nor sleet nor... It's the first one! |
|
До заката зной словно хлестал, заливал огнем, а теперь он поднимался снизу, от земли, плотной, душной волной. |
While the sun was up, it was a beating, flailing heat, but now the heat came from below, from the earth itself, and the heat was thick and muffling. |
На косяках окон, в клетках, пронизанных солнцем, играли мои птицы: щебетали весёлые, ручные чижи, скрипели снегири, заливался щегол. |
Hanging against the window-frame in cages, my birds played in the sunshine: the tame siskins chirped gaily, the robins uttered their sharp, shrill twitter, and the goldfinch took a bath. |
Но никто ничего не мог понять. Blanche заливалась-хохотала; наконец его кое-как успокоили и увели гулять. |
Yet no one could understand what he was saying, and at length Blanche exploded in a burst of laughter. Finally something appeased him, and he was taken out for his walk. |
Sometimes, but not often, a rain comes to the Salinas Valley in November. |
|
Roskus said, It going to rain all night. |
|
Вообще-то - это распространенное заблуждение, потому что дождь не перебирается за гряду. Но они не обращают внимание на факты, потому что это загубит ритм. |
Well, actually, that is a popular misconception because what happens is the rain falls just before the mountain ridge, but they wouldn't want you to know that because it would spoil the rhyme. |
Синие глаза Конни горели, щеки заливал румянец; она была живым воплощением бунтарства, антиподом безнадежности. |
For her dark-blue eyes were flashing, her colour was hot in her cheeks, she looked full of a rebellious passion far from the dejection of hopelessness. |
Around here, rain might only fall once or twice a year. |
|
На Рождество пойдёт дождь или снег? |
The chance of rain or chance of snow on Christmas? |
We were stumbling around, gagging on it, blind. |
|
It was a mild evening, already dark, and now and then threatening rain. |
|
Балкон моей комнаты заливало потоками дождя, и ветер гнал их в стекло балконной двери. |
Up in my room the rain was coming down heavily outside on the balcony, and the wind blew it against the glass doors. |
Дождь струился по графитовым крышам, по решеткам балконов, по огромным полосатым тентам, раскинутым над кофейнями. |
The rain poured down the slate roofs, the grilles of balconies and down the huge striped awnings over the cafes. |
Это счастье, что он довез нас сюда через все пробки и дождь! |
We're lucky he got us here through the traffic in the rain! |
В тот день дождь лил, как из ведра. |
It was raining buckets that day. |
Раньше шёл дождь, но под машиной совершенно сухо. |
It rained earlier, but underneath the car is absolutely bone-dry. |
Он смутно помнил дождь, ветер и снег, но сколько времени его преследовала непогода -два дня или две недели, - он не знал. |
He was aware of vague memories of rain and wind and snow, but whether he had been beaten by the storm for two days or two weeks he did not know. |
Yes, I love a night on the town when it's 34 degrees and raining. |
|
Остров был безлюден, и высоко стоящее солнце заливало его своими палящими лучами. Вдали рыбачьи лодки раскинули свои крылья над сапфирно-синим морем. |
The island was deserted, and the sun seemed to cover it with its fiery glance; afar off, a few small fishing boats studded the bosom of the blue ocean. |
Даже в Сахаре иногда идёт дождь, и этого достаточно для выживания растений, при условии, что у них есть необходимые приспособления. |
Even in the Sahara, rain does sometimes fall and that is sufficient for plants to survive, providing they have the right adaptations. |
Говорят, что имеет такой цвет от крови, которая заливала эту землю. |
The Shona say the color comes from all the blood that's being spilled fighting over the land. |
I was caught in the rain nearby... Luckily, I had the keys with me. |
|
Шел дождь, когда Ева ушла из студии, однако она стояла здесь, перед этой статуей какое-то время. |
It was pouring when Eva left the studio, and yet she stood outside in front of this statue for some time. |
Но начался дождь, и делать было совершенно нечего, и симпатичный парень купил мне выпить. |
But it started to rain, and there was nothing else to do, and this nice-looking guy bought me a drink. |
Yes, perhaps it was going to rain. |
|
It'sort of looked like it was going to rain, but I went for this walk anyway. |
|
All around the rain was dropping down, muffling other sounds in its own unchanging patter. |
|
Там льёт дождь из денег, Дэнни. |
It's raining cash out there, Denny. |
Пурпурный дождь продал более 25 миллионов копий по всему миру. |
Purple Rain has sold over 25 million copies worldwide. |
Махабхаратские герои Кришна и Арджуна помогают Агни, стреляя плотным градом стрел, чтобы блокировать дождь Индры. |
The Mahābhāratan heroes Kṛṣṇa and Arjuna are shown helping Agni by firing a dense hail of arrows to block Indra's rain. |
Сильный дождь и наводнение в Пэтси привели к 29 жертвам, более 200 пропали без вести. |
Patsy's heavy rain and flooding caused 29 casualties with more than 200 missing. |
Сильный дождь промочил трассу, и водители Daimler Benz Merz и Manfred von Brauchitsch хотели испытать свои тяжелые SSK streamliners в этих условиях. |
A heavy rain drenched the track, and Daimler Benz drivers Merz and Manfred von Brauchitsch wanted to try their heavy SSK streamliners under those conditions. |
Талей, я едва знаю тебя, но я действительно чувствую, что ты будешь рядом со мной, если начнется дождь...если бы у меня были тяжелые времена. |
Talay, I barely know you, but I really FEEL that you would BE THERE for me, if the RAIN STARTS TO FA...er..I mean...if I was having a rough time of things. |
Каботажные тормоза имеют то преимущество, что они защищены от стихии и поэтому хорошо работают в дождь или снег. |
Coaster brakes have the advantage of being protected from the elements and thus perform well in rain or snow. |
Однако вероятность того, что пойдет дождь, кое-что подсказывает. |
The likelihood that it will rain is, however, something suggested. |
4 дождь слез 4 бутылка гномов 4 террор 2 принуждение 1 преследование. |
4 Rain of Tears 4 Bottle Gnomes 4 Terror 2 Coercion 1 Persecute. |
Below decks, water was pouring into the lowest levels of the ship. |
|
После своего образования в 1920 году ФК дождь вошел во 2-ю Kreisklasse Schwaben Nord, лигу, в которой он довольно хорошо выступал в ближайшие сезоны. |
After its formation in 1920, The FC Rain entered the 2nd Kreisklasse Schwaben Nord, a league it performed rather well in the coming seasons. |
Вполне возможно, что недавно прошел дождь и что улицы мокрые. |
It may well be that it has recently rained and that the streets are wet. |
Дождь, пар и скорость – Великая Западная железная дорога, 1844 год, холст, масло, Национальная галерея. |
Rain, Steam and Speed – The Great Western Railway, 1844, oil on canvas, National Gallery. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дождь заливал окна».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дождь заливал окна» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дождь, заливал, окна . Также, к фразе «дождь заливал окна» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.