Дозы при рождении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
коррекция дозы - dose adjustment
порядок снижения дозы - tapering schedule
2 дозы - 2 doses
дозиметр для измерения дозы облучения тела - body dosimeter
коэффициент возрастания дозы - dose build-up factor
для каждой дозы - for each dose
дозы приведены - doses given
недостающие дозы - missing doses
распределение дозы - dose distribution
Скорость дозы гамма-излучения - gamma dose rate
Синонимы к дозы: зелья, пилюли, наркотики, фармацевтические препараты
защита от кредиторов при банкротстве - bankruptcy protection from creditors
иметь ход назад при развороте - get way on astern while twisting
напряжение при перегибе - hogging stress
душа человека при социализме - soul of man under socialism
точка критического объема производства (уровень производства, при котором величина издержек равна выручке) - Critical point production (production level at which the cost value is revenue)
игра при искусственном освещении - game under floodlights
совет при президенте России по делам инвалидов - Russian President's Council for the Disabled
совет при президенте РФ по развитию местного самоуправления - Russian President's Council for Local Government
государственная комиссия по контролю и управлению активами при государственном совете - State Assets Supervision and Administration Commission of the State Council
Синонимы к при: в случае, в виду, у, в глаза, длить, в присутствии, в сопровождении, рядом, под присмотром
Антонимы к при: без
Значение при: Около, возле чего-н..
й день рождения - th birthday
двухсотый день рождения - 200th birthday
в последнее время рождения - recently birth
когда твой день рождения - when your birthday
возраст при рождении первого ребенка - age at first birth
по рождению или натурализации - by birth or naturalization
с днем рождения дорогой - happy birthday dear
рождение в интервале - birth in the interval
это был мой день рождения - it was my birthday today
одного рождения - single birth
Превышение дозы реагирует на лечение тетрациклином, распространенным антибиотиком широкого спектра действия. |
Overshooting responds to treatment with tetracycline, a common broad-spectrum antibiotic. |
Разлученные при рождении тройняшки Роберт Шафран, Эдди Галланд и Дэвид Келлман играют эпизодическую роль, как сообщается, по личному приглашению Мадонны. |
Separated-at-birth triplets Robert Shafran, Eddy Galland, and David Kellman have a cameo role, reportedly at Madonna's personal invitation. |
Эта политика наряду с традиционным предпочтением мальчиков, возможно, способствовала дисбалансу в соотношении полов при рождении. |
The policy, along with traditional preference for boys, may have contributed to an imbalance in the sex ratio at birth. |
Они хотят чтобы ребенок родился в полной тайне и без свидетельства о рождении. |
They want me to have this baby totally off the grid, no birth certificate. |
Сегодня средний возраст женщины при рождении первого ребенка составляет 28 лет. |
The average age for women having their first baby today is 28. |
Она может быть использована отделом записи актов гражданского состояния для регистрации ребенка и выдачи ему или ей свидетельства о рождении. |
This information can be used by the civil register office to register the child and issue it with a birth certificate. |
Идентичные близнецы, или любые родные братья и сёстры, разделённые при рождении похожи друг на друга не меньше, чем если бы выросли вместе. |
Identical twins, or any siblings, who are separated at birth are no less similar than if they had grown up together. |
Сейчас, спустя месяцы, она продолжает находиться на Украине. Здесь она родила ребенка, но не может получить для него ни свидетельство о рождении, ни медицинскую помощь. |
Several months ago, she gave birth in Ukraine but cannot get a birth certificate or medical care for her baby. |
And these pills contain only low doses of the active ingredient. |
|
Меняешь своё имя и уничтожаешь прошлые паспортные данные, свидетельства о рождении. |
Change your name, go back and erase passport records, birth certificates. |
Смертельный сертификат, и сертификат принятия и свидетельство о рождении, все выпускались в течение трех дней друг друга все в фамилии Parker. |
A death certificate, and an adoption certificate and a birth certificate, all issued within three days of each other all in the Parker family name. |
Увеличение дозы нитроглицерина должно её сбить. |
Upping the nitro should knock it back down. |
Я записался добровольцем на экстремально высокие дозы и результаты были невероятны. |
So I signed myself up, got a fairly high dose and responded amazingly. |
В том случае, мне нужен паспорт, свидетельство о рождении... номер социального обеспечения, дневник, прививочная карта и... это в значительной степени охватывает всё. |
In that case, I'm gonna need a passport, a birth certificate... social security number, diary, vaccination reports and... that pretty much wraps it up. |
Потому что это зависит от дозы. |
Because it's highly dose-dependant. |
He's an honest-to-goodness medicine-man who goes out, collects the root and works out the doses himself. |
|
Один ребёнок, предположительно, рождён матерью в Литве, но никаких свидетельств о рождении нет. |
One child was supposedly born to a birth mother in lithuania, But I can't find any record of the birth. |
Тяжёлые побои... голодные диеты... регулярные дозы наркотических препаратов. |
Severe beatings... starvation diets... regular closings of psychiatric drugs. |
Если мы желаем вернуть себе наши права, данные нам при рождении, то мы должны за них сражаться. |
If we wish to regain our natural-born rights as englishmen... Then we must fight for them. |
Ну, нам пришлось стимулировать выделение эстрогена и прогестерона у Киры и ввести большие дозы тесокина, чтобы ребенок смог перерабатывать баджорские питательные вещества. |
Well, I had to stimulate Kira's estrogen and progesterone production and administer high doses of tesokine to enable the baby to metabolize Bajoran nutrients. |
Я решил начать этот день с дозы обычного дня и особого события, такого, как Ярмарка науки. |
I decided to start today so you could get a dose of a normal day and a special event, like the science fair. |
Этой дозы хватит, чтобы вывести из строя, целую футбольную команду. |
This here'll pack enough punch to take out an entire football team. |
Содержание фенилацеглютамина в крови тех пациентов было примерно в 36 раз ниже по сравнению с тем, что мы наблюдаем у тех, кто получает правильные дозы Антинеопластонов. |
Phenylacehlglutamine, there was about a 36 times lower level in patient's blood compared to what we see in our patients who receive the right dosage of Antineoplastons. |
Карта социального страхования, свидетельство о рождении, кредитки. |
Social security card, birth certificate, charge cards. |
Иные англичане бывают столь неприятны и смешны, что их стоило бы убирать со света еще при рождении, чтобы не мучились, - подумал про себя Пуаро. |
In verity, there are some Englishmen who are altogether so unpleasing and ridiculous that they should have been put out of their misery at birth. |
Свидетельство о рождении, медицинская карта, школьный табель. |
Birth certificate, medical files, school records. |
Во многих случаях чрезмерные дозы вызывали образование хлоракна, воспалительных гнойничков и папул, которые длились от четырех до семи месяцев. |
In many cases, excessive doses would produce chloracne, inflammatory pustules, and papules which lasted four to seven months at a time. |
В греческой мифологии Мойры при рождении сопровождаются Эйлейтией. |
In Greek mythology the Moirai at birth are accompanied by Eileithyia. |
Повторные дозы антагонистов NMDA приводили к клеточной толерантности, и, следовательно, непрерывное воздействие антагонистов NMDA не приводило к кумулятивным нейротоксическим эффектам. |
Repeated doses of NMDA antagonists led to cellular tolerance and hence continuous exposure to NMDA antagonists did not lead to cumulative neurotoxic effects. |
Для некоторых генов фенотипические последствия снижения дозы генов заметны, но не катастрофичны. |
For some genes the phenotypic consequences of a decrease in gene dosage are noticeable but not catastrophic. |
В Брахма-Пуране приводится аналогичный рассказ о рождении Ахальи и ее первоначальном опекунстве, в котором говорится, что ее брак был определен путем открытого состязания. |
The Brahma Purana gives a similar account of Ahalya's birth and initial custody, recording that her marriage was determined through an open contest. |
К тому времени, когда капсула была обнаружена, 4 жителя здания умерли от лейкемии и еще 17 получили различные дозы радиации. |
By the time the capsule was discovered, 4 residents of the building had died from leukemia and 17 more had received varying doses of radiation. |
Болотные буйволы имеют серую кожу при рождении, но становятся сланцево-голубыми позже. |
Swamp buffalo have a grey skin at birth, but become slate blue later. |
Однако, в отличие от Гигина и Нонна, Диодор не дает повествования о рождении для этого воплощения Бога. |
However, unlike Hyginus and Nonnus, Diodorus does not provide a birth narrative for this incarnation of the god. |
В библиотеке размещена база данных жизненно важных записей Виннеконна, где специалисты по генеалогии могут искать записи о рождении, браке и смерти из газет Виннеконна. |
The library hosts the Winneconne Vital Records Database, where genealogists can search for birth, marriage and death records from Winneconne newspapers. |
Имя теасантехене Осей Туту II при рождении, Нана Барима Кваку Дуах, - это имя деда монарха Асанте по отцовской линии. |
TheAsantehene Osei Tutu II's name at birth, Nana Barima Kwaku Duah, is the name of the Asante monarch paternal grandfather. |
Она выражает свое неудовольствие сотруднику Скотту Истону, у которого при рождении похитили близнецов Вэл. |
She expresses her displeasure to employee Scott Easton, who has Val's twins kidnapped at birth. |
У тех, кому назначена женщина при рождении, ранняя гендерная дисфория является наиболее распространенным течением. |
In those assigned female at birth, early-onset gender dysphoria is the most common course. |
Альберт был четвертым в очереди на трон при рождении, после своего деда, отца и старшего брата Эдуарда. |
Albert was fourth in line to the throne at birth, after his grandfather, father and elder brother, Edward. |
Как и другие ингибиторы холинэстеразы, он требует постепенного увеличения дозы в течение нескольких недель; это обычно называют фазой титрования. |
Like other cholinesterase inhibitors, it requires doses to be increased gradually over several weeks; this is usually referred to as the titration phase. |
Как правило, при рабовладельческой системе рабовладельческий статус присваивался детям порабощенных при рождении. |
Typically, under the chattel slave system, slave status was imposed on children of the enslaved at birth. |
Заболевание вызывает серьезные неблагоприятные последствия как для матери, так и для ребенка, такие как низкая масса тела при рождении, нарушение выработки молока и повышенный риск смертности. |
The disease causes severe adverse effects in both the mother and infant, such as low birth weight, impaired milk production, and increased risk of mortality. |
Барбарика был Якшей в своем предыдущем рождении. |
Barbarika was a Yaksha in his previous birth. |
Stress can also lead to low birth weight. |
|
Пиковый эффект ингибирования ацетилхолинэстеразы был достигнут примерно через час после однократного приема внутрь дозы 8 мг у некоторых здоровых добровольцев. |
Peak effect of inhibiting acetylcholinesterase was achieved about one hour after a single oral dose of 8 mg in some healthy volunteers. |
Так, например, во многих юрисдикциях человек с XY-хромосомами, но женскими гонадами, может быть признан женщиной при рождении. |
Thus, for example, in many jurisdictions a person with XY chromosomes but female gonads could be recognized as female at birth. |
Существуют различные способы, которыми человек может приобрести гражданство Соединенных Штатов, либо при рождении, либо позже в жизни. |
There are various ways a person can acquire United States citizenship, either at birth or later on in life. |
Однако многие современные ученые сомневаются в этом рассказе о его рождении. |
However, a number of modern scholars have doubted this account of his birth. |
Дозы необходимых обезболивающих препаратов часто существенно снижаются при сочетании с другими методами, но редко прекращаются полностью. |
Doses of pain medications needed often drop substantially when combined with other techniques, but rarely are discontinued completely. |
Если отравленный человек способен выжить в течение 6-12 часов после начальной дозы, у него есть хороший прогноз. |
If a poisoned person is able to survive for 6 to 12 hours subsequent to initial dose, they have a good prognosis. |
Таким образом, Lancer Evolution VII возвестил о рождении технологии AWC компании Mitsubishi. |
By doing so, the Lancer Evolution VII heralded the birth of Mitsubishi's AWC technology. |
По оценкам, 24% детей во всем мире рождаются с более низким, чем оптимальный вес при рождении из-за отсутствия надлежащего питания. |
An estimated 24% of babies worldwide are born with lower than optimal weights at birth due to lack of proper nutrition. |
При рождении ее назвали Элизабет Мэри Джейн Кокран. |
Cows yielded buckets of rich milk when they were touched. |
Больные нормальны при рождении, а синдром проявляется в период детства и полового созревания. |
Patients are normal at birth and the syndrome manifests during childhood and puberty. |
Для образцов мочи метаболиты могут быть идентифицированы от 60 часов до 28 дней, в зависимости от дозы и используемого аналитического метода. |
For urine samples, metabolites can be identified 60 hours to 28 days, depending on the dose and analytical method used. |
Клиент может попробовать несколько туфель в день или вернуться несколько раз в год, и эффект дозы облучения может быть кумулятивным. |
A customer might try several shoes in a day, or return several times in a year, and radiation dose effects may be cumulative. |
Ожидаемая продолжительность жизни при рождении в Албании составляет 77,8 года и занимает 37-е место в мире, опережая несколько развитых стран. |
The life expectancy at birth in Albania is at 77.8 years and ranks 37th in the world outperforming several developed countries. |
При остром отравлении принимается одна большая доза; при хроническом отравлении в течение определенного периода времени принимаются более высокие, чем обычно, дозы. |
In acute poisoning, a single large dose is taken; in chronic poisoning, higher than normal doses are taken over a period of time. |
Для начала вам нужно использовать полное имя человека, как написано в его свидетельстве о рождении. |
Also, ribbon, sash, and other decorative features were used to highlight the waistline. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дозы при рождении».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дозы при рождении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дозы, при, рождении . Также, к фразе «дозы при рождении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.