Допускать иностранное владение большинством иностранных акций - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: admit, accept, allow, permit, tolerate, assume, presume, suppose, think, concede
словосочетание: take for granted
обрабатываемая деталь с широкими допусками - loosely toleranced workpiece
круг допуска забоя - bottomhole target
не допускала промедления - He did not admit delay
размер бревен без допуска на обзол или горбыль - actual measure
допускается место - permitted place
допускаются к перевозке - allowed for transport
критерии допуска - tolerance criteria
не допускать дискриминации по признаку - does not discriminate on the basis
обычно допускаются - generally permissible
не допуская - not admitting
Синонимы к допускать: благоволить, дозволять, позволять, разрешать, давать разрешение, санкционировать, считать возможным, предполагать, принимать, признавать
иностранная валюта - foreign currency
иностранная миссия - foreign mission
иностранец, не живущий постоянно в данной стране - non-resident alien
иностранные закупки - foreign procurement
иностранные контролирующие органы - foreign supervisory authorities
иностранные мигранты - foreign migrants
иностранные студенты и преподаватели - foreign students and faculty
выраженных в иностранной валюте - denominated in a foreign currency
политика иностранной помощи - foreign aid policy
общения на иностранном языке - communicating in a foreign language
Синонимы к иностранное: иностранный, зарубежный, заграничный, иноземный, чужой
имя существительное: possession, ownership, hold, domain, demesne, tenure, command, holding, keeping, dominion
восстанавливать во владении - repossess
ограничение по характеру владения - tenure constraints
владение авторскими правами - copyright ownership
единоличное владение - undivided possession
доказательство владения языка - proof of language proficiency
пожизненное владение - life tenancy
право владения, пользования и распоряжения - enjoyment and disposal
на владения - by tenure
принять физическое владение - take physical possession
физически во владении - physically in possession
Синонимы к владение: владение, овладение, обладание, господство, обуздание, выдержка, освоение, имение, вотчина, область
Антонимы к владение: нищенство, голодранство, бездомность, безземельность
Значение владение: Недвижимое имущество, земельный участок (теперь о государственных территориях).
большинство из этих людей - most of these people
большинство корпоративных - most corporate
большинство мальчиков - most boys
большинство мест - most locations
большинство никогда - most never
большинство питания - majority power
большинство присутствующих членов - majority of the members present
Большинство статей - majority of articles
в большинстве наименее развитых стран - in most least developed countries
на большинстве - on the majority
по-иностранному - in a foreign
Бельгийский или иностранные - belgian or foreign
потери иностранной валюты - loss in foreign exchange
влияние на иностранную валюту - impact foreign exchange
иностранец статус - alien status
иностранная промышленность - foreign industry
иностранные и содружество - foreign and commonwealth
переоценки иностранной валюты - foreign exchange revaluation
свободные от иностранной конкуренции - sheltered trades
оружие, скопированное с иностранного образца - weapon replica
Синонимы к иностранных: иностранный, зарубежный, заграничный, иноземный, чужой
вызывать обвал акций - cause the collapse of the stock
курсовая стоимость акций - market value of the shares
поступление от продажи собственных акций - proceeds from sale of treasury shares
25% акций - 25% shareholding
акций перечисленные компании - stock listed company
акций по номинальной стоимости - shares at par value
акций подборщика - stock picker
магазин акций - store stock
продажа акций сомнительной ценности - share pushing
скачущие цены акций - jumpy stock prices
Синонимы к акций: дело, действие, предприятие, шаг, бумага, операция, акт, выступление, мероприятие
Во всяком случае, американцы, независимо от культурного происхождения, в подавляющем большинстве терпимы к иностранным культурам, поскольку, в конце концов, мы, американцы, происходим из многих культур. |
If anything, Americans, regardless of cultural origin, are overwhelmingly tolerant of foreign cultures, since, after all, we Americans come from many cultures. |
Именно поэтому большинство комментаторов из популистских партий, особенно крайне правых, сосредоточились на отношении к иностранцам и меньшинствам. |
That is why most observers of populist parties, especially of right-wing parties, have focused on attitudes toward foreigners and minorities. |
Большинство иностранных редакторов новостей еще менее осведомлены о проблемах американского оружия, чем американские СМИ, и их реакция предсказуема и одинаково негативна. |
Most foreign news editors are even less educated about US gun issues than the US media, and their response is predictably and uniformly negative. |
Хотя в большинстве городских школ предлагаются и другие иностранные языки, такие как немецкий, французский, испанский и китайский, английский остается самым желанным языком. |
Although other foreign languages such as German, French, Spanish and Chinese are offered in most urban schools, English continues to be the most desired language. |
Большинство чешских университетов предлагают 6-летнюю программу общей медицины на чешском и английском языках отдельно для иностранных студентов. |
Most Czech Universities offer a 6-year General Medicine program in Czech and in English separately for international students. |
В то время как большинство иностранных сановников бежали из Рима как можно быстрее, Монтефьоре тщетно ждал ответа папы; в конце концов он уехал 10 мая. |
While most foreign dignitaries fled Rome as quickly as possible, Montefiore waited in vain for the Pope's response; he finally left on 10 May. |
Американские криптографы взломали большинство японских шифров, включая фиолетовый код, используемый японским Министерством иностранных дел для кодирования дипломатической переписки высокого уровня. |
American cryptographers had broken most of Japan's codes, including the Purple code used by the Japanese Foreign Office to encode high-level diplomatic correspondence. |
Хотя некоторые солдаты прибыли из таких далеких стран, как Мальта, Италия, Индия и Россия, большинство оставшихся солдат иностранного происхождения прибыли из Великобритании и Канады. |
Although some soldiers came from as far away as Malta, Italy, India, and Russia, most of the remaining foreign-born soldiers came from Great Britain and Canada. |
В нем проходит саммит министров иностранных дел стран-членов ОИК, на котором рассматриваются вопросы, конфликты и споры, затрагивающие страны с мусульманским большинством. |
It has hosted the summit of OIC foreign ministers, which addresses issues, conflicts and disputes affecting Muslim-majority countries. |
Подавляющее большинство проституток в стране-иностранки. |
The vast majority of prostitutes in the country are foreign. |
Как договорный документ с иностранным государством, соглашение об аннексии Тайлера и Техаса требовало поддержки большинства в две трети голосов в Сенате для принятия. |
As a treaty document with a foreign nation, the Tyler-Texas annexation treaty required the support of a two-thirds majority in the Senate for passage. |
Для большинства боливийцев это вопрос справедливости: должны иностранные нефтегазовые компании получать справедливую прибыль на свой капитал или же сверхприбыль? |
To most Bolivians, what is at stake is a matter of fairness: Should foreign oil and gas companies get a fair return on their capital, or a supernormal return? |
Большинство повстанцев были иностранцами. |
A majority of the insurgents were foreigners. |
Мировой флот круизных судов состоит из более чем 230 судов, и большинство из них имеют иностранный флаг, причем Либерия и Панама являются наиболее популярными странами флага. |
The worldwide cruise ship fleet consists of more than 230 ships, and the majority are foreign-flagged, with Liberia and Panama being the most popular flag countries. |
В результате этот знак сочетает в себе свое армянское происхождение и два штриха, присутствующие в большинстве иностранных денежных символов. |
As a result, this sign combines its Armenian origin and the two strokes present in the majority of foreign monetary symbols. |
Большинство секс-работников-это иностранцы из Америки, Центральной Европы или Дальнего Востока. |
The majority of sex workers are foreigners from the Americas, Central Europe or the Far East. |
Большинство английских слов, начинающихся на Р, имеют иностранное происхождение, в первую очередь французское, латинское, греческое и славянское. |
Most English words beginning with P are of foreign origin, primarily French, Latin, Greek, and Slavic. |
Это своего рода одиночество, ты чувствуешь себя одиноко, так как приезжаешь в страны, где большинство людей говорит на иностранных языках. |
I think it's kind of Ionesome every once in a while, you get kind of lonely because moving here to countries where most people speak a different language. |
Большинство посетителей-китайские туристы, хотя поездки в Юньнань организуются все большим количеством иностранных туристических агентств. |
Most visitors are Chinese tourists, although trips to Yunnan are organized by an increasing number of foreign travel agencies as well. |
Большинство индусов-местные новообращенные из движения Харе Кришна; некоторые-иностранные рабочие из Индии. |
Most of the Hindus are local converts from the work of the Hare Krishna movement; some are foreign workers from India. |
По оценкам Barclays Capital, только несколько иностранных банков, имеющих мировое значение, держат у себя порядка 10% своих капиталов первой категории ценности в греческих правительственных облигациях, а большинство банков держат значительно меньше. |
Barclays Capital estimates that only a few globally significant foreign banks hold close to 10% of their Tier 1 capital in Greek government bonds, with the majority holding much less. |
Большинство иностранных гостей приезжают либо из США, либо из Японии. |
Most of the foreign visitors come either from the USA or Japan. |
По данным инвестиционного банка Sberbank CIB, средний класс — а это потенциальные покупатели для большинства крупных иностранных инвесторов — за последние два года сократился на 14 миллионов человек. |
The middle class – the target market for most big foreign investors – has shrunk by 14 million people over the last two years, according to Sberbank CIB, a local investment bank. |
К 1874 году жителей иностранных анклавов в Ницце, большинство из которых были англичанами, насчитывалось 25 000 человек. |
By 1874, residents of foreign enclaves in Nice, most of whom were British, numbered 25,000. |
В 1970-е годы большинство иностранных проституток были выходцами из Таиланда, а в 1980-е годы-из Латинской Америки и Карибского бассейна. |
In the 1970s, the majority of foreign prostitutes were from Thailand, in the 1980s from Latin America and the Caribbean. |
Международные роуминговые соглашения существуют между большинством операторов и многими иностранными перевозчиками. |
International roaming agreements exist between most operators and many foreign carriers. |
В большинстве крупных городов, в большинстве стран, есть посольства иностранных государств, таких как Дания. |
Most major cities, in most nations, have embassies of foreign nations, such as Denmark. |
Обман акционеров, которым занимаются менеджеры и большинство владельцев, калечат иностранное инвестирование в Россию. |
Abuse of shareholders by managers and majority owners cripples foreign investment in Russia. |
Правительство Бурунди утверждало, что иностранцы ответственны за большинство преступлений, совершаемых в стране, и что репатриация - обычная практика. |
The Government of Burundi alleged that foreigners were responsible for most of the crimes committed in the country and that repatriations were routine work. |
Большинство добились определенного уровня экономического роста и увеличили внутренние ресурсы и резервы иностранной валюты. |
Most have achieved a level of economic growth and have increased domestic resources and foreign-exchange reserves. |
Долгое время единственный китайский порт, доступный большинству иностранных торговцев, Гуанчжоу пал от рук англичан во время Первой Опиумной войны. |
Long the only Chinese port accessible to most foreign traders, Guangzhou fell to the British during the First Opium War. |
Казалось бы, можно с уверенностью заключить, что большинство студентов, поступающих на курсы иностранных языков в США, уверены в своем превосходстве над целевой культурой. |
It would seem that safe to conclude that most students enter foreign language classrooms in the United States sure of their superiority over the target culture. |
Правительство поддержало предложение 310 голосами против 264, большинством в сорок шесть голосов, в пользу ведения Пальмерстоном иностранных дел. |
The Government carried the motion by 310 to 264, a majority of forty-six, in favor of Palmerston's conduct of foreign affairs. |
Иностранные языки предлагаются в большинстве школ в каждом регионе. |
Foreign languages offered throughout most schools in each region. |
Большинство из этих иностранных влияний оставили своего рода след в древней культуре страны. |
Most of these foreign influences have left some sort of mark on the country's ancient culture. |
Большинство иностранных студентов сталкиваются с трудностями в использовании языка. |
Most foreign students encounter difficulties in language use. |
Но я не думаю, что... Ведь большинство... гостей, полагаю, будут иностранцами? |
But I hardly think - The majority of the - guests would be foreigners, I presume? |
Комитет по абилитации состоит из большинства внешних, а иногда и иностранных судей. |
The Habilitation committee is constituted by a majority of external and sometimes foreign referees. |
Действие происходит преимущественно в городе Сиди-Бель-Аббес, и большинство персонажей мужского пола являются членами французского Иностранного легиона. |
The action is set predominantly in the town of Sidi Bel Abbès, and most of the male characters are members of the French Foreign Legion. |
Most foreign embassies are located in Pretoria. |
|
Большинство крупных коммерческих банков Японии также имеют дочерние компании брокеров-дилеров, как и многие иностранные коммерческие банки и инвестиционные банки. |
Most major commercial banks in Japan also maintain broker-dealer subsidiaries, as do many foreign commercial banks and investment banks. |
Большинство из действующих пятидесяти предприятий являются мелко- или среднемасштабными совместными предприятиями лаосских и иностранных компаний. |
Most of the fifty enterprises are small to medium size foreign-Lao joint ventures. |
Большинство иностранных студентов также не имеют групп поддержки в стране, где они учатся. |
Most international students are also lacking a support groups in the country where they are studying. |
Единственная причина, по которой многие небольшие города не сделали этого, заключается в том, что они еще не поняли, что их родная орфография непонятна большинству иностранцев. |
The only reason many smaller towns have not done this is because they haven't yet realised that their native spelling is incomprehensible to most foreigners. |
Итак, эта мусульманская нация большинства получает иностранную помощь и деньги от немусульман, современный подушный налог на христиан, евреев и индусов? |
So this majority Muslim nation gets foreign aid and money from the non-Muslims, modern day poll tax on Christians, Jews, and Hindus? |
По оценкам, в Израиле проживает около 12 000 непальских иностранных рабочих, большинство из которых-женщины, работающие в качестве сиделок. |
It is estimated that about 12,000 Nepalese foreign workers are residing in Israel, most of whom are women working as caregivers. |
Как видите, оплата за обучение для иностранных студентов значительно выше, но большинство считает, что американское образование того стоит. |
Now, as you can see, tuition is considerably higher for international students, but most find that an American education is well worth the expense. |
Большинство стран мира также признают разрешения граждан иностранных государств, желающих управлять автомобилем в качестве посетителей. |
Most countries worldwide will also recognize the permits of citizens of foreign states wishing to drive as visitors. |
В большинстве представительств деятельность по обучению персонала, как правило, ориентирована на развитие компьютерных навыков, обеспечение выполнения бюджета и изучение иностранных языков. |
In most offices, staff training activities generally focused on computer skills, budget management and language training. |
Большинство школ по всему миру преподают по крайней мере один иностранный язык, и большинство колледжей и средних школ требуют иностранного языка до окончания учебы. |
Most schools around the world teach at least one foreign language and most colleges and high schools require foreign language before graduation. |
Они не только заманили его на стоянку, но и уворачивались от большинства камер слежения. |
Not only did they lure him to the lot, but they managed to dodge most of the security cameras. |
С большинства таких миров будут открываться потрясающие виды. |
From most of these worlds, the vistas will be dazzling. |
К ним относятся керамические фигурки из некоторых доколумбовых культур и несколько фигур из большинства древних средиземноморских культур. |
These include ceramic figures from some Pre-Columbian cultures, and a few figures from most of the ancient Mediterranean cultures. |
Однако, как и у большинства писателей его эпохи, его установки не выходили за пределы Солнечной системы, и поэтому его работы не встречаются в этой статье. |
However, as with most writers of his era, his settings did not extend beyond the Solar System, and so his work is not found in this article. |
Нравится.П. В. шарпей, у обоих полов отсутствует черный цвет на лорах и вокруг глаз, проявляющийся у большинства форм зеленого дятла. |
Like .P. v. sharpei, both sexes lack the black on the lores and around the eye shown by most forms of the green woodpecker. |
Статуи Гуаньинь являются широко изображаемым предметом азиатского искусства и находятся в отделах азиатского искусства большинства музеев мира. |
Statues of Guanyin are a widely depicted subject of Asian art and found in the Asian art sections of most museums in the world. |
Для иностранных студентов слово плагиат-это иностранное слово. |
For the international students the word plagiarism is a foreign word. |
Структура большинства статей журнала общественного здравоохранения отражает эту тенденцию. |
The structure of most public health journal articles reflects this trend. |
Проиграв войну, Германия по условиям Версальского договора была лишена права приобретать новое оружие большинства типов. |
After losing the war, Germany had been forbidden under the terms of the Treaty of Versailles from procuring new weapons of most types. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «допускать иностранное владение большинством иностранных акций».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «допускать иностранное владение большинством иностранных акций» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: допускать, иностранное, владение, большинством, иностранных, акций . Также, к фразе «допускать иностранное владение большинством иностранных акций» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «допускать иностранное владение большинством иностранных акций» Перевод на испанский
› «допускать иностранное владение большинством иностранных акций» Перевод на хинди
› «допускать иностранное владение большинством иностранных акций» Перевод на немецкий
› «допускать иностранное владение большинством иностранных акций» Перевод на французский
› «допускать иностранное владение большинством иностранных акций» Перевод на итальянский
› «допускать иностранное владение большинством иностранных акций» Перевод на арабский
› «допускать иностранное владение большинством иностранных акций» Перевод на узбекский