Доход до вычета налогов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: income, revenue, earnings, proceeds, yield, return, profit, gain, rent, emolument
получать чистый доход - earn a net income
валовой доход - gross income
незаконный доход - fraudulent gain
реальный доход - effective income
доход от налога на прибыль - profit tax revenue
предполагаемый доход - anticipated income
получать доход - earn income
прогнозируемый доход - projected earning
налог на дополнительный доход - windfall profits tax
внереализационный доход - extraordinary income
Синонимы к доход: приход, доход, поступление, выручка, сбор, прием, урожай, урожайность, выход, добыча
Значение доход: Деньги или материальные ценности, получаемые от предприятия или какого-н. рода деятельности.
предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore
союз: before
наречие: as far as
имя существительное: C, do
сокращение: CS
словосочетание: this side
до такой степени - to such an extent
держаться до конца - hang on
протереть до лохмотьев - frazzle
довести до конца - bring to an end
повысить до) - boost (up)
сколько остановок до - how many stops before
гольфы до колен - knee high socks
установленная наработка до отказа - specified operating time
земля, смытая до коренной породы - scab land
от рождения до крестной смерти - from the manger to Calvary
Синонимы к до: до самого, вплоть до, перед, давно, прежде, звук, накануне, ступень, нота
Значение до: Употр. для указания на расстояние или время, отделяющее одно место или событие от другого.
налоговый вычет - tax deduction
социальный налоговый вычет - social tax deduction
имущественный налоговый вычет - property tax deduction
вычет на движущие механизмы - propelling power deduction
вычет из денежного содержания - forfeiture of pay
Синонимы к вычет: дизажио
Значение вычет: Вычтенная сумма.
налоговый фермер - tax farmer
налоговый инспектор округа - county revenues officer
бухгалтерский и налоговый учет - business and tax accounting
иностранный налоговый кредит - foreign tax credit
налоговый резервный сертификат - tax reserve certificate
налоговый кодекс Российской Федерации - Tax Code of the Russian Federation
авансовый налоговый платеж - advance tax payment
налоговый кредит в случае усыновления несовершеннолетнего - adoption credit
налоговый оазис - tax haven
налоговый платеж - fiscal charge
Синонимы к налоговый: обложение налогом, налогообложение
Кроме того, мужские пары зарабатывали в среднем до вычета налогов $165,960 в год, в то время как лесбийские пары зарабатывали $118,415, а гетеросексуальные пары - $115,210. |
Additionally, male couples earned a pretax average of $165,960 per year, while lesbian couples earned $118,415 and straight couples earned $115,210. |
Общий доход компании в прошлом году вырос на 23,8%, достигнув 117,23 миллиарда, а прибыль до вычета процентов, налогов, износа и амортизации выросла на 28,9%, достигнув 43,96 миллиардов долларов. |
Total revenue for the company rose 23.8% last year to $117.23 billion, and EBITDA rose 28.9% to $43.96 billion, the company said. |
После вычета зарплат, налогов и коммуналки, выходит 1300 в удачный месяц. |
Well, after paying us and the utilities, payroll taxes, - maybe 1300 in a good month. |
После вычета налогов и социальных взносов? |
After FICA and Social Security? |
Размер причитающейся налоговой скидки рассчитывается в зависимости от дохода лица после вычета налогов и взносов по социальному страхованию. |
The amount of tax credit due to any person is calculated after taking account of a person's income after deducting tax and National Insurance contributions. |
Валовая среднемесячная заработная плата охватывает общую заработную плату и заработную плату в денежной и натуральной форме до вычета налогов и до уплаты взносов в Фонд социального страхования. |
Gross average monthly wages cover total wages and salaries in cash and in kind, before any tax deduction and before social security contributions. |
Указанная минимальная заработная плата относится к валовой сумме, то есть до вычета налогов и взносов на социальное обеспечение, которые варьируются от одной страны к другой. |
The minimum wages listed refer to a gross amount, that is before deduction of taxes and social security contributions, which vary from one country to another. |
Эта машина стоит три годовых зарплаты детектива без вычета налогов. |
This thing's gotta be three years of a detective's salary, before taxes. |
Оно также вычитало федеральные налоги, которые упали с 19% дохода до вычета налогов для домохозяйств среднего класса в 1980 году до всего лишь 11,5% в 2010 году. |
It also subtracted federal taxes, which fell from 19% of pretax income for middle-income households in 1980 to just 11.5% in 2010. |
BP заработала 22% скорректированной прибыли без вычета налогов от своей доли в ОАО «Роснефть», базирующейся в Москве, — максимум с 2013 года, когда компания получила долю в 19,75% в российском нефтяном гиганте. |
BP earned 22 percent of adjusted pretax profit from its share in Moscow-based OAO Rosneft last year, the most since it acquired a 19.75 percent stake in the Russian oil giant in 2013. |
Ордонанс отводил виноторговцам часть склепа, где они могли избежать уплаты графских налогов, не беспокоя верующих. |
The ordinance assigned to the wine-sellers part of the crypt, where they could avoid the count's taxes without disturbing worshippers. |
Хозяева бизнеса создают новые ресурсы для своих доходов, новые рабочие места появляются в экономике и поступление налогов увеличивается, что идёт на общественные проекты. |
Business owners create new sources of income for themselves, new jobs get added into the economy and then more taxes are paid to fund public projects. |
Боевые, налогов нет, командировочные, красота. |
Combat pay, no tax, overseas pay, the best. |
Не подлежащие налогообложению организации, как правило, не платят налогов со своих доходов. |
Tax-exempt organizations do not normally pay taxes on their income. |
Национальное общество Красного Полумесяца Туркменистана освобождено от всех налогов и таможенных пошлин. |
The national Red Crescent Society of Turkmenistan has been exempted from all taxes and customs duties. |
Проведение количественной оценки экстернальностей для целей применения подходящих налогов или сборов - исключительно сложная задача. |
To evaluate quantitatively externalities in order to apply a suitable tax or levy is extremely difficult. |
Предприятия обеспокоены тем, что есть резерв для более высоких корпоративных налогов, особенно в случае, если Республиканская партия потеряет большинство в Палате представителей США. |
Businesses worry about the potential for higher corporate taxes, especially if the Republican Party loses its majority in the US House of Representatives. |
Поступления в виде налогов в казну из горнорудного сектора в 1996 году превысили 1,8 млрд. рандов. |
Government tax receipts from mining during 1996 were in excess of 1.8 billion rand. |
Политическое вмешательство в деятельность фондового рынка - это не только регулирование налогов на доход от прироста капитала, дивиденды и другие виды доходов. |
Political interference in the stock market is not merely about taxes on capital gains, dividends, and income. |
Например, дифференциация ставок налогов на топливо и легковые автомобили широко применяется для стимулирования и использования неэтилированного бензина. |
Differentiation of fuel and car taxes have, for instance, been widely applied to promote unleaded petrol. |
В ряде случаев правительства заключают контракты при отсутствии надлежащего законодательства, регулирующего распоряжение ресурсами, распределение прибыли и сбор налогов. |
Sometimes the Government awards the contracts without adequate legislation in place on how the reserves will be managed, profits disbursed or taxes collected. |
Для улучшения сбора налогов сумма налога, выплаченная застрахованным лицом, заносится в регистр. |
In order to improve tax collection, the amount of tax paid by the insured will be entered in a register. |
В течение короткого времени после наступления дефолта и инфляции большинство стран вынуждены пойти на увеличение налогов и сокращение расходов, что часто инициирует или углубляет рецессию. |
Short of default and inflation, most countries are forced to accept big tax hikes and spending cuts, often triggering or deepening a recession. |
В целом, корректно разработанные меры со сбалансированным бюджетом (повышение налогов в тандеме с повышением расходов) могли бы стать серьёзным стимулом для экономики. |
In short, if designed correctly, balanced-budget measures – increasing taxes in tandem with expenditures – could provide a large stimulus to the economy. |
В 2004 г. излишек сократится приблизительно до 1,5% - до снижения налогов, которое обещал Берлускони в следующем году. |
In 2004, the surplus will shrink to about 1.5% - before the tax cuts that Berlusconi promised for next year. |
Сокращение налогов на прирост капитала было особенно важным для стимулирования инвестирования в предприятия, сопряжённые с высоким риском и связанные с технологиями. |
Reductions in capital gains taxes were especially important for stimulating investment in high-risk technology ventures. |
Липкий Дикки должен знать достаточно о Малоуне, Чтобы мы смогли прижать его, даже если и за неуплату налогов. |
Dickie Fingers should have enough information about Malone to make something stick, even if it's tax evasion. |
Я также знаю, что эти облигации используются для отмывания денег, уклонения от уплаты налогов и других незаконных операций. |
I also know that bearer bonds are used for money laundering, tax evasion, and other illicit business transactions. |
Она купила это место для списания налогов, но оно стало приносить прибыль. |
She bought it as a tax write-off, but it made a profit. |
Марн, мы здесь имеем дело ни с каким-то бедолагой, просрочившим оплату налогов. |
We're not dealing here, Marn, with some snivelling tax defaulter. |
Он получил анонимку, как будто я использую Voulez как укрытие от налогов! |
He received an anonymous tip that I was using Voulez as a tax shelter! |
Один год... Но ты должен понимать что это только из за того чтобы помочь тебе укрыться от налогов и это не говорит о том, что у меня есть чувства к тебе. |
One year... with the understanding that this is just about you needing a tax shelter and does not in any way indicate that I have feelings for you. |
С учетом налогов, мои расходы составляют 46,9% от моих доходов. |
My expenses account for 46. 9% of my after-tax income. |
However, we can handle your tax litigation. |
|
Больше никакой тебе халявы, вроде расчёта налогов в апреле из-за того, что ты не понимаешь инструкцию. |
No more freebies from me, like doing your taxes every April 'cause you can't understand the instructions. |
Закон также предоставил пуэрториканцам американское гражданство и освободил пуэрто-риканские облигации от федеральных, государственных и местных налогов. |
The act also granted Puerto Ricans U.S. citizenship and exempted Puerto Rican bonds from federal, state, and local taxes. |
Объявление о снижении импортных налогов последовало за изменениями в июне 2015 года, когда правительство вдвое снизило тарифы на одежду, косметику и различные другие товары. |
The announcement of import tax reductions follows changes in June 2015, when the government cut the tariffs on clothing, cosmetics and various other goods by half. |
Его радикальная программа включала расширение избирательного права, земельную реформу и снижение налогов. |
His radical program included extension of the suffrage, land reform and reduction of taxation. |
Жители платят в общей сложности 83,7 миллиарда долларов государственных и местных налогов при среднем показателе на душу населения 6 640 долларов в год. |
Residents pay a total of $83.7 billion in state and local taxes with a per capita average of $6,640 annually. |
Многие государственные политики пытались увеличить долю налогов, выплачиваемых из государственных источников. |
Many state politicians have tried to increase the share of taxes paid by out of state sources. |
Календарь играл жизненно важную роль в развитии и организации сбора урожая, сбора налогов и бенгальской культуры в целом, включая Новый год и осенние праздники. |
The calendar played a vital role in developing and organising harvests, tax collection and Bengali culture in general, including the New Year and Autumn festivals. |
Например, в Египте доходы, полученные от этих налогов, используются для покрытия расходов на медицинское страхование и обеспечение профилактики и реабилитации учащихся. |
For example, in Egypt, the revenue earned from these taxes is used to help to cover health insurance and provide prevention and rehabilitation for students. |
В Великобритании и других странах правительственные и финансируемые за счет налогов проекты, такие как Ordnance Survey, создали огромные массивы данных, но не смогли свободно и широко распространить их. |
In the UK and elsewhere, government-run and tax-funded projects like the Ordnance Survey created massive datasets but failed to freely and widely distribute them. |
Когда восстание Шейса вспыхнуло в Массачусетсе 29 августа 1786 года из-за налогов, Вашингтон еще больше убедился в необходимости национальной конституции. |
When Shays' Rebellion erupted in Massachusetts on August 29, 1786, over taxation, Washington was further convinced that a national constitution was needed. |
Там, где tronc существует в Великобритании, ответственность за вычет налогов по мере их поступления из распределения может лежать на troncmaster, а не на работодателе. |
Where a tronc exists in the UK, responsibility for deducting pay-as-you-earn taxes from the distribution may lie with the troncmaster rather than the employer. |
Профессор Фарнсворт не объявил себя умершим, чтобы уклониться от уплаты налогов. |
Professor Farnsworth did not declare himself dead as a tax dodge. |
На оккупированных территориях Римской Империи сборщики налогов часто ассоциировались с вымогательством, жадностью и злоупотреблением властью. |
In occupied territories of the Roman Empire, tax collectors were frequently associated with extortion, greed, and abuse of power. |
Она в основном финансируется за счет налогов и осуществляется государственным сектором на всех уровнях государственного управления, а также частными организациями. |
It is mostly funded by taxes, and executed by the public sector on all levels of government as well as private organizations. |
Правительство Бата включает в себя мэра, 7 членов совета и сборщика налогов. |
Bath's government involves a mayor, 7 council members, and a tax collector. |
Цементный сектор, состоящий из 27 заводов, вносит в национальную казну более 30 миллиардов рупий в виде налогов. |
The cement sector consisting of 27 plants is contributing above Rs 30 billion to the national exchequer in the form of taxes. |
Определялся размер налогов на феодальные земли. |
Determined the size of taxes on the feudal lands. |
Другие сторонники этого налога, такие как Джонатан Грубер, указывают на влияние налогов на употребление алкоголя и табака. |
Other advocates of the tax, such as Jonathan Gruber point to the effect taxes have had on alcohol and tobacco use. |
Вместе эти финансируемые за счет налогов программы охватывают 27,8% населения и делают правительство крупнейшим страховщиком здравоохранения в стране. |
Together, these tax-financed programs cover 27.8% of the population and make the government the largest health insurer in the nation. |
Шведская система общественного здравоохранения финансируется за счет налогов, взимаемых окружными советами, но частично управляется частными компаниями. |
The Swedish public health system is funded through taxes levied by the county councils, but partly run by private companies. |
Небольшие группы торговцев получали монополии и обязанности по сбору налогов в обмен на выплаты государству. |
Small groups of merchants were granted monopolies and tax-collecting responsibilities in exchange for payments to the state. |
Его прадед, также Пьер Вюитри, был сборщиком налогов, а дед-адвокатом в Париже. |
His great-grandfather, also Pierre Vuitry, was a tax collector and his grandfather was an advocate in Paris. |
В мае 2017 года Соботка уволил Бабиша после кризиса, вызванного обвинениями в том, что Бабиш уклонялся от уплаты налогов, когда был генеральным директором Agrofert. |
In May 2017, Sobotka sacked Babiš following a crisis triggered by allegations that Babiš avoided paying taxes when CEO of Agrofert. |
Я уже писал о более общей теме налогов на выбросы, которая включает в себя налоги на углерод, газ и энергию. |
I've written about the more general topic of emission taxes, which includes carbon, gas and energy taxes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доход до вычета налогов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доход до вычета налогов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доход, до, вычета, налогов . Также, к фразе «доход до вычета налогов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.