Доход составил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: income, revenue, earnings, proceeds, yield, return, profit, gain, rent, emolument
расходуемый доход - expendable income
чрезмерный доход - excessive income
месячный доход - monthly income
приносящей доход деятельностью - income-generating activity
чистый доход за период - periodic net income
доход из-за рубежа - income from abroad
доход предрешен - revenue foregone
доход эластичная - income elastic
исторический налогооблагаемый доход - historical taxable income
приличный доход - decent income
Синонимы к доход: приход, доход, поступление, выручка, сбор, прием, урожай, урожайность, выход, добыча
Значение доход: Деньги или материальные ценности, получаемые от предприятия или какого-н. рода деятельности.
составитель рекламы - billing stuffer
составить расписание - make a schedule
не составит труда - be possible
что составит - what would amount to
расходы составили - expenditures accounted for
составил только - made up solely
составить план кампании - lay out a campaign
составила бы - would have amounted
Составители энергии статистика - energy statistics compilers
составить родословную - to establish / found a line
Когда шоу дебютировало, самый большой доход Comedy Central за 30-секундный рекламный ролик составил 7500 долларов США. |
When the show debuted, the most Comedy Central had earned for a 30-second commercial was US$7,500. |
Валовой продукт штата в 2003 году составил 47 миллиардов долларов США; доход на душу населения для жителей Гавайев в 2014 году составил 54 516 долларов США. |
The state's gross output for 2003 was US$47 billion; per capita income for Hawaii residents in 2014 was US$54,516. |
Исследование также показало, что общий чистый доход от бизнеса, полученный иранскими американцами, составил 2,56 миллиарда долларов. |
The study also found that the total net business income generated by Iranian Americans was $2.56 billion. |
In 2013–14 it had a gross income of £12.95m. |
|
В 1992 году годовой доход компании составил 1 миллиард долларов. |
In 1992, the company achieved $1 billion in annual revenues. |
Доход от швейцарского трансфертного налога в 2007 году составил 1,9 млрд швейцарских франков, или 0,37% ВВП. |
The revenue of the Swiss transfer tax was CHF 1.9 billion in 2007 or 0.37% of GDP. |
Годовой доход компании составил около 40 миллионов долларов США в 2013 году и 150 миллионов долларов США в 2015 году. |
Annual revenues were around US$40 million in 2013 and $150 million in 2015. |
Средний доход домохозяйства в CDP составил $ 31 699, а средний доход семьи - $31 202. |
The median income for a household in the CDP was $31,699, and the median income for a family was $31,202. |
Доход на душу населения для CDP составил $ 31 874. |
The per capita income for the CDP was $31,874. |
По состоянию на 21 июня 2012 года его мировой валовой доход составил $ 53,909,751. |
As of June 21, 2012 its worldwide gross was $53,909,751. |
Доход на душу населения в 2010 году составил $ 51 940, Колорадо занимает 11-е место в стране. |
Per capita personal income in 2010 was $51,940, ranking Colorado 11th in the nation. |
Средний доход всех 233 миллионов человек старше 15 лет составил 28 567 долларов. |
The median income for all 233 million persons over the age of 15 was $28,567. |
В 2012 году доход на душу населения составил 45 700 долларов. |
The per capita personal income was $45,700 in 2012. |
Годовой доход учреждения за 2016-17 годы составил 221,4 миллиона фунтов стерлингов, из которых 3,4 миллиона фунтов стерлингов были получены от грантов и контрактов, а расходы составили 217,1 миллиона фунтов стерлингов. |
The annual income of the institution for 2016–17 was £221.4 million of which £3.4 million was from grants and contracts, with an expenditure of £217.1 million. |
Средний доход на одно домашнее хозяйство в статистически обособленной местности составил $28,676, а средний доход на одну семью - $33,804. |
The median income for a household in the CDP was $28,676, and the median income for a family was $33,804. |
Средний доход в 2000 году для домохозяйства в 93920 ZCTA составил $ 41,304, а средний доход для семьи - $65,083. |
The median income in 2000 for a household in 93920 ZCTA was $41,304, and the median income for a family was $65,083. |
Фактический средний доход-на человека, а не на домохозяйство-в 2004 году составил 35 134 долл. США; . |
The actual median income - per person, not per household - is $35,134 for 2004; . |
В 2017 году доход Флориды на душу населения составил $ 47 684, заняв 26-е место в стране. |
In 2017, Florida's per capita personal income was $47,684, ranking 26th in the nation. |
К концу июля 2018 года общий доход от этой игры составил 3,91 миллиарда долларов. |
By the end of July 2018, the total revenue earned by this game stood at $3.91 billion. |
Годовой доход AWS в 2017 году составил $17,46 млрд. |
AWS had $17.46 billion in annual revenue in 2017. |
Доход Сайнфелда с июня 2016 по июнь 2017 года составил $ 69 млн. |
Seinfeld's income between June 2016 and June 2017 was $69 million. |
В 2015 году ее годовой доход составил 144 миллиона долларов. |
It had a reported annual revenue of A$144 million in 2015. |
К 4 апреля 2010 года мировой валовой доход от кассовых сборов фильма Мое имя-Хан составил 36 145 870 долларов США. |
By 4 April 2010, the worldwide gross revenue for My Name Is Khan from the box office was US$36,145,870. |
В региональном разрезе в 2010 году средний доход Северо-Востока составил 53 283 доллара, Запада-53 142 доллара, Юга-45 492 доллара и Среднего Запада-48 445 долларов. |
Regionally, in 2010, the Northeast reached a median income of $53,283, the West, $53,142, the South, $45,492, and the Midwest, $48,445. |
В период с 2002 по 2006 год средний скорректированный на инфляцию доход 1% наиболее высокооплачиваемых работников увеличился на 42%, в то время как у 90% наименее обеспеченных рост составил всего 4,7%. |
Between 2002 and 2006, the average inflation adjusted income of the top 1% of earners increased by 42%, whereas the bottom 90% only saw an increase of 4.7%. |
Его доход на душу населения в 2018 году составил $ 73 000, заняв 7-е место в стране. |
Its per capita personal income for 2018 was $73,000, ranking 7th in the nation. |
Средний доход на одно домашнее хозяйство в статистически обособленной местности составил $79,239, а средний доход на одну семью - $64,966. |
The median income for a household in the CDP was $79,239, and the median income for a family was $64,966. |
В 2011 году Thomson Reuters наняла более 55 000 человек в 100 странах мира, а ее годовой доход составил $ 12,9 млрд. |
In 2011, Thomson Reuters employed more than 55,000 people in 100 countries, and posted an annual revenue of $12.9 billion. |
Средний годовой доход домохозяйства в 2016 году составил $ 70 666, 8-е место в стране. |
Median Annual Household Income in 2016 was $70,666, 8th in the nation. |
Средний доход людей старше 25 лет в 2005 году составил 32 140 долларов. |
The median income for the people above the age 25 was $32,140 in 2005. |
Он составил проект проспекта, в котором говорилось, что он задолжал более 40 000 долларов, а его доход не составлял 200 долларов. |
He drafted a prospectus that stated he owed more than $40,000 and his income did not amount to $200. |
Общий доход, полученный от этих продаж, составил 9 519 664 биткоина, а общая сумма комиссионных, собранных Silk Road с продаж, составила 614 305 биткоинов. |
The total revenue generated from these sales was 9,519,664 Bitcoins, and the total commissions collected by Silk Road from the sales amounted to 614,305 Bitcoins. |
По состоянию на 10 октября 2013 года, он собрал $ 31 165 421 в североамериканских кассах и $59 400 000 на международном уровне, в результате чего мировой валовой доход составил $ 90 565 421. |
As of October 10, 2013, it grossed $31,165,421 at North American box offices and $59,400,000 internationally, bringing the worldwide gross to $90,565,421. |
В 2005 году общий чистый доход ЕС от иммиграции составил 1,8 миллиона человек. |
In 2005, the EU had an overall net gain from immigration of 1.8 million people. |
Доход на душу населения в 2006 году составил 32 705 долларов, заняв 26-е место в стране. |
Per capita personal income in 2006 was $32,705, ranking 26th in the nation. |
Доход на душу населения для CDP составил $ 18 613. |
The per capita income for the CDP was $18,613. |
Бюджет фильма оценивался в 15 миллионов долларов; его общий валовой доход в США составил более 35 миллионов долларов. |
The film's budget was an estimated $15 million; its total U.S. gross was over $35 million. |
Средний годовой совокупный доход этих шести акций за прошлые пять лет составил 13.7%, по сравнению с 4.3% для S&P 500. |
The average annualized total return of these six stocks in the past five years was 13.7%, compared to 4.3% for the S&P 500 itself. |
Средний годовой доход домохозяйства в 2008 году составил $ 67 647 ,что является высоким показателем для Лос-Анджелеса. |
The median yearly household income in 2008 dollars was $67,647, a high figure for Los Angeles. |
Поскольку 42% всех домохозяйств имели двух человек, средний доход домохозяйства был значительно выше среднего личного дохода, который в 2005 году составил 48 554 долл. |
Since 42% of all households had two income earners, the median household income was considerably higher than the median personal income, which was $48,554 in 2005. |
По данным Adams Media Research, общий доход компании составил в среднем 125 миллионов долларов. |
The overall revenue averaged toward $125 million according to Adams Media Research. |
Его трехлетний средний доход домохозяйства с 2002 по 2004 год составил $ 55 914, заняв пятое место в США и первое среди 36 штатов, не расположенных на атлантическом побережье. |
Its three-year median household income from 2002 to 2004 was $55,914, ranking fifth in the U.S. and first among the 36 states not on the Atlantic coast. |
Мировой валовой доход фильма составил около 60 миллионов долларов при бюджете примерно в 20 миллионов долларов. |
The film had a worldwide gross of approximately $60 million on a budget of an estimated $20 million. |
The per capita income for the city was $11,587. |
|
По данным МВФ, его доход на душу населения в 2019 году составил 1 906 долларов США, а ВВП - 317 миллиардов долларов. |
According to the IMF, its per-capita income was US$1,906 in 2019, with a GDP of $317 billion. |
Он посоветовал ей использовать AdSense для монетизации сайта, доход составил до 1100 долларов в месяц. |
He advised her on using AdSense to monetize the site, earnings were up to $1,100 per month. |
В период 2003 - 2005 годов доход от сельскохозяйственного производства составил 6 процентов от общего дохода страны. |
Between 2003 and 2005, income from agricultural activities had accounted for 6 per cent of the country's total income. |
Средний доход биохимика в 2017 году составил $82 150. |
The average income of a biochemist was $82,150 in 2017. |
Затем выпуск фильма был расширен, но только до девяти театров, а общий внутренний валовой доход составил 66 453 доллара. |
The film's release was then expanded, but to only nine theatres, for a total domestic gross of $66,453. |
Туристический доход в 2016 году составил почти миллиард евро; при посещении почти миллиона зарегистрированных туристов. |
Tourist income in 2016 amounted to nearly one billion euros; with a visit of almost a million registered tourists. |
Он составил опись всей техники, которую Карл похитил из дома, но не хватало еще одного предмета - скульптуры. |
He accounted for all of the electronics that Carl boosted from the house, but there was one additional item missing- a sculpture. |
Экспорт продовольствия в 2011 году составил 62 млрд злотых, увеличившись на 17% по сравнению с 2010 годом. |
Food exports amounted to 62 billion zloty in 2011, increasing by 17% from 2010. |
Ухудшение условий жизни часто может вынудить детей бросить школу, чтобы внести свой вклад в семейный доход, подвергая их риску эксплуатации. |
Deterioration of living conditions can often compel children to abandon school to contribute to the family income, putting them at risk of being exploited. |
Существует подоходный налоговый вычет для взносов в RRSP, и снятие взносов и инвестиционный доход все облагаются налогом. |
There is an income tax deduction for contributions to an RRSP, and withdrawals of contributions and investment income are all taxable. |
В приведенном выше отрывке Дэвис и Мур утверждают, что доход является одной из наиболее заметных черт социального класса; он не является одной из его причин. |
In the passage above, Davis and Moore argue that income is one of the most prominent features of social class; it is not one of its causes. |
Одиннадцать лет спустя, в 2014 году, Соединенные Штаты восстановили 10 000 из этих офшорных позиций; это был самый высокий чистый доход за последние 20 лет. |
Eleven years later in 2014, the United States recovered 10,000 of those offshored positions; this marked the highest net gain in 20 years. |
Однако когда выплата производится, она облагается налогом как обычный доход для грантополучателя и вычитается для работодателя. |
When the payout is made, however, it is taxed as ordinary income to the grantee and is deductible to the employer. |
Средний годовой доход домохозяйства составлял 69 746 долларов, а средний годовой доход семьи-77 976 долларов. |
The median household income in the township is $69,746, and the median income for a family was $77,976. |
Взрослые поддерживали этот доход, говоря, что они счастливы, что молодежь работает. |
Adults supported this income, saying they were happy the youths were working. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доход составил».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доход составил» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доход, составил . Также, к фразе «доход составил» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.