Дрожать неуправляемо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дрожать неуправляемо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shake uncontrollably
Translate
дрожать неуправляемо -

- дрожать

глагол: tremble, shake, shiver, shudder, thrill, wobble, quake, vibrate, flicker, quaver

- неуправляемый [имя прилагательное]

имя прилагательное: ungovernable, unguided, unruled



С повышением, у меня появился новый офис, поэтому мне не надо смотреть на неуправляемые брови Бетани весь день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the promotion, uh, I got a new office, so I don't have to look at Bethany's mismanaged eyebrows all day.

Поначалу совмещать преподавание с духовной жизнью было трудно для Мутиена, и его ученики были известны как разрушительные и неуправляемые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first combining teaching with the spiritual life was difficult for Mutien, and his students were known as disruptive and out of control.

Масштабы энергетического каскада, как правило, неуправляемы и крайне несимметричны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scales in the energy cascade are generally uncontrollable and highly non-symmetric.

Уже в школе она была неуправляемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was already violent in school.

Холод внезапно охватил Новинху, ее руки и ноги начали мелко дрожать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Novinha felt a sudden coldness, and her hands and feet began to tremble.

Тарн вновь обрел силы, но остался таким же перепуганным и возбужденным, почти неуправляемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bird regained his strength and senses, except for the fact that it remained agitated, almost unmanageable.

Положение в области безопасности остается в целом спокойным, несмотря на некоторые отдельные инциденты, совершенные неуправляемыми элементами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The security situation remains generally calm, despite some isolated incidents perpetrated by uncontrolled elements.

Действуя на неуправляемой территории, в таких местах, как Пакистан, Йемен и в других странах, ее боевики оказываются вне зоны досягаемости традиционной системы правового принуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operating in ungoverned spaces of Pakistan, Yemen, and elsewhere, they're largely out of the reach of traditional law enforcement.

Кровь снова начала бурлить, пробуждая безрассудные, неуправляемые силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly his blood turned, and began to ebb back into strength and reckless vigour again.

Я просто не хочу, чтобы ты нянчился со мной как будто я неуправляемый ребенок

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't want you to babysit me like I'm some wayward child.

Ты знаешь, что выслеживают неуправляемых подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, to track wayward teens.

Тем не менее время от времени, хаос может поглотить меня и я становлюсь неуправляемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, now and then, I can become consumed with chaos and untethered from that control.

Мужчины управляемы, а иногда неуправляемы, разными целями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men are guided, sometimes misguided, by a different missile.

Кстати о семье, какой отел превратил бы родную дочь в неуправляемого киллера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of family, what kind of a father would throw an out-of-control assassin at his own daughter?

Крутаните машину в неуправляемый занос, пока врезаетесь в конвой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send the lead car into a tailspin while inserting yourself into the convoy...

С сожалением информирую вас, что с этого момента наш бывший глава отдела Лукас Норт должен расцениваться как неуправляемый сотрудник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I regret to have to inform you that as of this moment, our former Section Chief Lucas North is to be regarded as a 'rogue officer'.

Я собираюсь судиться с правительством за превышение полномочий неуправляемого фанатичного прокурора, который отчаянно пытается компенсировать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I'm suing the government for abuse of power by an out-of-control partisan loser attorney who's trying desperately to compensate

Экуменики - неуправляемая ультралевая банда, с, мягко говоря, эксцентричным главарём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ecumenicals are an undisciplined ultra-left gang... whose leader is an eccentric, to say the least.

Кейт была неуправляемой, упрямой, самоуверенной и непокорной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a wild child, stubborn and opinionated and intractable.

Он импульсивен, неуправляем, непредсказуем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's impulsive, disorganized, unpredictable.

Самоорганизующаяся сеть, набор узлов, которая формирует целое, более крупное, чем предполагалось ранее, и остается неуправляемой, как миксомицеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A self-organized network, a collection of hubs that form a much larger whole that wasn't predetermined and remains ungoverned, like slime mold.

Нам стало известно, что два человека преследуют этот неуправляемый поезд на тепловозе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, we have now also learned that two railroad employees are now in pursuit of train 777 in a single locomotive.

Если запустили, это неуправляемая циклотронная бомба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once induction is started, it's essentially a runaway cyclotron bomb.

Бота изолирует себя всё больше, а страна становится неуправляемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day Botha gets more isolated, the country more ungovernable.

Фредерик, ты становишься больше и больше неуправляемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frederik, you are becoming more and more maladjusted.

На ежедневном совете преподавателей одна учительница, услышав имя Кейт, вздохнула. -Ребенок совершенно неуправляем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a weekly staff meeting, when Kate's name was brought up, one of the teachers said, The child is uncontrollable.

Он неуправляем. И он не социалист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's uncontrollable, and isn't left-wing.

Такая тяжесть в руках, что они начинают дрожать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So heavy in your hands, they start to shaking.

Ну, я уже признался, что я бессилен над моими планами, и что моя жизнь стала неуправляемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I have already admitted that I am powerless over my scheming, and that my life has become unmanageable.

Мы признаём, что мы бессильны перед алкоголем, что наши жизни стали неуправляемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We admitted we were powerless over alcohol. That our lives had become unmanageable.

У драгунов лошадей все равно отберут, а номер 90 был объявлен неуправляемым, и подлежал отстрелу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dragoons were going to lose their horses anyway, but number 90 has been reported as unmanageable, so he was due for the bullet.

Дадим ему время обдумать жизнь и её случайную неуправляемость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give him time to reflect upon life and all its random uncontrollability.

Представьте себе хаос, если неуправляемые армии ринутся друг на друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine the chaos that would follow from leaderless armies having at each other.

Твои дети. Они неуправляемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's your children. they've run amok.

Мы ценим ваши усилия, МакКлейн, но нам не нужен здесь неуправляемый снаряд!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We appreciate your effort, but we don't need a loose cannon here!

Из-за них тебя ждет голод и холод. Они дики и неуправляемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hungry and cold, can't be controlled, will run wild

Так, это, по словам - ой - главного инженера, она становится неуправляемой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this, according to the - oops - chief engineer, makes it pretty much undrivable

представьте себе неуправляемый поезд, несущийся на десятерых человек, стоящих посреди колеи, и единственный способ спасти этих людей - перевести стрелку и направить поезд на другую колею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hurtling towards ten people standing in the middle of the tracks. Only way to save those people is to flip a switch send the train down another set of tracks.

В каком смысле ложись? - спросил Васисуалий Андреевич, начиная дрожать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you mean, lie down? asked Basilius Andreevich, beginning to tremble.

Он неуправляем и должен сойти с рельс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is out of control and has to derail.

И эта мамка парня - неуправляемая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this mother guy is a child misdangerer.

Они, конечно, неуправляемые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be an unruly lot.

Судно было неуправляемым, что Максим, как предполагается, и осознал, поскольку впоследствии отказался от работы на нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The craft was uncontrollable, which Maxim, it is presumed, realized, because he subsequently abandoned work on it.

Восточная часть провинции представляет собой известняковое плато с карстовым рельефом и неуправляемыми реками, протекающими через глубокие горные ущелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eastern part of the province is a limestone plateau with karst topography and unnavigable rivers flowing through deep mountain gorges.

Терроризм на юге начал разрастаться и продвигаться на север, в то время как неуправляемые военные начали планировать попытки государственного переворота в столице Маниле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terrorism in the south began to fester and move up north while an unruly military began plotting coup attempts in the capital, Manila.

Однако было обнаружено, что это дает неуправляемые характеристики наземного обслуживания, поэтому был включен простой амортизатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, however, was found to give unmanageable ground-handling characteristics, so a simple shock absorber was then incorporated.

На следующий день прибыло еще больше людей, и толпа стала еще более неуправляемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More arrived the following day and the crowd grew more unruly.

Судно было неуправляемым, что Максим, как предполагается, и осознал, поскольку впоследствии отказался от работы на нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The craft was uncontrollable, which Maxim, it is presumed, realized, because he subsequently abandoned work on it.

После длительного воздействия бензодиазепинов рецепторы ГАМК становятся неуправляемыми и несвязанными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After long-term exposure to benzodiazepines, GABAA receptors become down-regulated and uncoupled.

Бен переживает серьезные финансовые проблемы и прибегает к опасному и неуправляемому ростовщику, чтобы выручить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ben is going through severe financial problems, and resorts to a dangerous and unruly loan shark to bail him out.

Иран также использовал F-4 Phantoms II и вертолеты для запуска ракет Maverick и неуправляемых ракет по танкерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran also used F-4 Phantoms II and helicopters to launch Maverick missiles and unguided rockets at tankers.

Фракция цветов стала неуправляемой, и бунт казался неизбежным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Flowers faction became unruly and a riot seemed imminent.

Этот сложный план с самого начала оказался неуправляемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complex plan was mismanaged from the start.

В статье утверждается, что сегодняшнее молодое поколение чрезмерно сентиментально, истерично и неуправляемо. Окей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article argues that today's young generation is overly sentimental, hysterial and unruly. Okay.

Торпеда представляла собой прямоходящую неуправляемую конструкцию, управляемую гироскопом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The torpedo was of a straight-running unguided design, controlled by a gyroscope.

В то время как его машина оставалась неуправляемой, Фокс вышел только с больным правым коленом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While his car was left undriveable, Fox emerged with only a sore right knee.

Самолет должен был быть сильно модифицирован в короткие сроки, чтобы сбрасывать бомбы с лазерным наведением, а также обычные неуправляемые бомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft had to be heavily modified in a short time frame to drop laser-guided bombs as well as conventional unguided bombs.

Он профессионально равнодушен к неуправляемому появлению Артура, Форда, Зафода и Триллиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is professionally unfazed by Arthur, Ford, Zaphod, and Trillian's unruly arrival.

Неуправляемые появляются в ранних миссиях как случайные антагонистические элементы, но со временем образуют хорошо организованное ополчение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Unguided appear in early missions as random antagonistic elements, but over time form a well-organized militia.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дрожать неуправляемо». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дрожать неуправляемо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дрожать, неуправляемо . Также, к фразе «дрожать неуправляемо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information