Дрожать всем телом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дрожать мелкой дрожью - quiver
дрожать от волнения - quake with excitement
дрожать, виляя хвостом - wag
дрожать от страха - shake with fear
дрожать от холода - shiver from the cold
дрожать неуправляемо - shake uncontrollably
дрожать в балансе - tremble in the balance
дрожать как осиновый лист - shake like an aspen leaf
Дрожать от - tremble with
не дрожать - not shake
Синонимы к дрожать: дрогнуть, содрогаться, трепетать, бояться, двигаться, робеть, вибрировать, колебаться, трястись, сотрясаться
Значение дрожать: Сотрясаться от частых и коротких колебательных движений, трястись, испытывать дрожь.
имя прилагательное: all, whole, entire, total, aggregate, livelong
местоимение: all
словосочетание: every inch, at every pore
пройти весь путь - go all the way
весь путь - all the way
весь пот - all of a sweat
весь наш - all our
весь остальной мир - rest of the world
портрет во весь рост - full-length portrait
наивысшая точка за весь период наблюдений - the highest point over the entire observation period
во весь карьер - full bat
абсолютно весь - all
мчаться во весь опор - rush
Синонимы к весь: во всем, в целом, в общем, все еще, в итоге, до конца, не более, в полном объеме, всего лишь, вешенный
Антонимы к весь: несколько, часть, разрозненный, удел, разорванный
Значение весь: Полный, без изъятия, целиком.
имя существительное: body, flesh, frame, figure, solid, corpus, carcass, carcase, bone, clay
словосочетание: outward man
небесное тело - heavenly body
тело пластинчатой структуры - lamellar solid
вялое тело - languid body
длинное тело - long body
здоровое тело - healthy body
новое тело - new body
пылающее тело - flaming body
питать тело - nourish the body
тучное тело - the fatness
реакция живой ткани на инородное тело - antixenic function
Синонимы к тело: предмет, организм, кандидат, корпус, труп, бездыханное тело, плоть, прах, цилиндр
Значение тело: Отдельный предмет в пространстве, а также часть пространства, заполненная материей, каким-н. веществом или ограниченная замкнутой поверхностью.
Если мы над ней пошутим, а ей не понравится, один её взгляд заставит меня неделю дрожать всем телом. |
If we were to play a trick on her and she didn't like it, one of her looks could make my bones shiver for a week. |
Скарлетт начала дрожать всем телом, и от страха на глазах у нее выступили слезы. |
Scarlett began to shake and her eyes burned with tears of fright. |
Думаю, он просто так взволнован, что потерял контроль над своим телом. |
I think he's just so excited that he's lost control of his bodily functions. |
Girls do not have control over their bodies. |
|
No broken furniture, no broken glass underneath the body. |
|
He flung his weight on the spoke and spun the wheel over. |
|
Ночью Джейме приснилось, что он опять несет бдение над телом отца в Септе Бейелора. |
That night he dreamt that he was back in the Great Sept of Baelor, still standing vigil over his father's corpse. |
Ник нашёл часть сброшенного при линьке экзоскелета рядом с телом Пита Кордэя в туалете. |
Nick found a piece of the molted exoskeleton next to Pete Corday's body in the restroom. |
You know I laugh with my whole body. |
|
Она рассказала историю всем своим телом. |
She told the story with her whole body. |
It's finger painting, Aaron, not body painting. |
|
I'll lose control over my body, my mind. |
|
Ты здесь должен работать над своим телом, а не заниматься основной работой. |
You're here to work on your body, not work on your work. |
I believe with all my soul, my body, with every fibre of my brain. |
|
Связать носки или соблазнять Эдди своим потрясающим телом. |
You can knit yourself some socks or shock people with your sneaky hot body. |
Когда же, обессилев душою и телом, я наконец задремал, передо мною возник огромный туманный глагол, который я должен был спрягать. |
When at last I dozed, in sheer exhaustion of mind and body, it became a vast shadowy verb which I had to conjugate. |
Татуировки совпадают с фотографиями на стене рядом с телом, а информация о женщинах, пропадавших в течение 10 лет. |
The tattoos correlate to faces on a wall next to the body, With information on the women going back 10 years. |
Просто делает более приключенческими отношения с вашим телом, просто.. |
Just become more adventurous in relationships with your body, just in... |
Воцарилось молчание. Косолапсус потянулся всем своим роскошным телом, выпустив когти. Карман Рона содрогнулся. |
There was a silence in which Crookshanks stretched luxuriously flexing his claws. Ron’s pocket quivered. |
Это был.. безымянный палец, но мы так и не нашли кольцо ни рядом с телом, ни на месте преступления. |
It was, uh, her ring finger, but we never found a ring on her body or at the crime scene. |
Он всем телом навалился на рукоятки, но у него не хватило сил даже слегка оторвать поддон от земли. |
He threw his weight back against the handles, but his one hundred and thirty pounds wasn't enough to raise the rack off the floor. |
Она заключается в том, чтобы быть шикарным чернокожим мужчиной. С телом экшн-фигурки. |
It's called being a gorgeous black man with the body of an action figure. |
Мать не препятствовала им, она лишь подползла к дочери и, судорожно обхватив ее обеими руками, закрыла своим телом. |
The mother offered no resistance, only she dragged herself towards her daughter and threw herself bodily upon her. |
Он бросил ее на постель, прижался всем телом; Кейт раздвинула ноги, ощутила, как он входит в нее, заполняя до отказа... и ничего не почувствовала: ни наслаждения, ни отвращения. |
He was on top of her, and she moved her legs apart and felt his hardness in her, and it was neither pleasant nor unpleasant. |
She stepped forward, trembling. |
|
Во всяком случае, граф, повторяю вам: я и все мои близкие готовы служить вам и телом и душой. |
But as regards your wish to visit our fine city, my dear count, I can only say that you may command me and mine to any extent you please. |
Я здорова телом и душой и согласна отправиться... туда, куда отправились они. |
I'm of sound mind and body and give consent to go- to go wherever they went. |
Вы отдались ему устами и телом, тогда как мой отец ещё был жив. |
Did you give your mouth, your body to the other while my father lived? |
Я наверное пойду займусь телом Посмотрю, что можно выяснить. |
I think I'll go examine the body and see what I can find. |
По правде сказать, даже и обладание тут не полное: ведь вы завладели только ее телом. |
It is not even, properly speaking, an enjoyment; you possess her person only. |
Вы вздрагиваете всем телом, вы весь - желание, весь - сплошная мука. |
Every nerve in you is quivering; you are filled with pain and longing. |
Такие парки обычно были обратимыми, носили с перьями рядом с телом зимой с тканевым одеянием поверх парки, чтобы покрыть грубую, но хрупкую сторону кожи. |
Such parkas were usually reversible, worn with the feathers next to the body in winter with a cloth garment over the parka to cover the rough, yet fragile, skin side. |
Динго-это средних размеров пса с худым, выносливым телом, которое предназначено для скорости, ловкости и выносливости. |
The dingo is a medium-sized canid with a lean, hardy body that is designed for speed, agility, and stamina. |
Паллада является родительским телом палладианской семьи астероидов. |
Pallas is the parent body of the Palladian family of asteroids. |
Ее описывают как обладательницу коротких колючих розовых волос с колючей челкой, обладательницу короткой фигуры с большими сиськами и чуть более пухлым телом. |
She is described as having short spiky pink hair with spiky bangs, having a short frame with large boobs and slightly chubbier body. |
Также кажется, что более высокая масса тела неандертальцев имела соответственно большую массу мозга, необходимую для ухода за телом и контроля. |
It also seems that the higher body mass of Neanderthals had a correspondingly larger brain mass required for body care and control. |
Правая рука, вероятно, тоже была съедена, хотя ее можно было сложить перед телом и удерживать на месте большими пальцами Сатурна. |
The right arm has probably been eaten too, though it could be folded in front of the body and held in place by Saturn's thumbs. |
Тем не менее, это не дуализм между телом, психикой и духом, поскольку дух охватывает как психические, так и телесные аспекты человека. |
Yet, it is not a dualism between body, psyche and spirit, since the spirit embraces both psyche and corperal aspects of human. |
Эти звезды, согласно легенде, появились над его телом, когда он умер. |
Those stars, according to a legend, appeared above his body when he had died. |
Вернувшись в Дейтон в начале мая 1912 года, измученный душой и телом, он снова заболел, и ему поставили диагноз брюшной тиф. |
After returning to Dayton in early May 1912, worn down in mind and body, he fell ill again and was diagnosed with typhoid fever. |
После войны голова Барбарики соединилась с его телом, и он покинул это место, чтобы рассказать всему миру о поддержании мира. |
After the war Barbarika’s head was joined with the his body and he left that place for narrating the whole world to maintain peace. |
Вскоре после этого самка откладывает яйца и приклеивает их к нижней стороне живота, неся оплодотворенные яйца под своим телом в течение нескольких месяцев. |
Shortly thereafter, the female lays her eggs and glues them to the underside of her abdomen, carrying the fertilised eggs underneath her body for a few months. |
Веста является родительским телом семейства Вестиан и других астероидов V-типа, а также источником метеоритов HED, которые составляют 5% всех метеоритов на Земле. |
Vesta is the parent body of the Vestian family and other V-type asteroids, and is the source of the HED meteorites, which constitute 5% of all meteorites on Earth. |
Поезд везет деревянный гроб с телом Джесси Джеймса. |
A train transports a wooden coffin bearing the body of Jesse James. |
Кожа телеоста в значительной степени непроницаема для воды, и главным интерфейсом между телом рыбы и ее окружением являются жабры. |
The skin of a teleost is largely impermeable to water, and the main interface between the fish's body and its surroundings is the gills. |
Группа подчиняет себе Майкла, и Дин берет обратно контроль над его телом и заключает Архангела в его разуме. |
The group subdue Michael, and Dean takes back control of his body and imprisons the archangel in his mind. |
Примером дряблой рыбы является кусковый угорь Acanthonus armatus, хищник с огромной головой и телом, которое на 90 процентов состоит из воды. |
An example of a flabby fish is the cusk-eel Acanthonus armatus, a predator with a huge head and a body that is 90 percent water. |
Продукция входит в один из основных сегментов бренда-уход за телом, мыло для рук, дезинфицирующие средства для рук и домашний аромат. |
The products are a part of one of the brand's main segments, body care, hand soaps and hand sanitizers and home fragrance. |
Внешне они довольно похожи, но взрослый самец отличается от самки более тонким телом и более узкими крыльями. |
The sexes appear fairly similar, but the adult male can be distinguished from the female by its slimmer body and narrower wings. |
Мантикора преследовала Эхо, когда он пытался убежать с телом наги, и избила его до смерти. |
Manticore chased Echoes as he attempted to escape with Nagi's body, and beat him to the verge of death. |
Прежде всего, как женщина, она вольна делать со своим телом все, что ей заблагорассудится. |
First and foremost, as a woman, she is free to do as she pleases with her body. |
Существует вариант этой черепахи в Судане, они отличаются большим общим телом и панцирем. |
There is a variant of this tortoise in Sudan, they differ by having a bigger overall body and shell. |
В условиях микрогравитации криогенные жидкости не имеют свободной поверхности, существующей в слякотном состоянии между твердым телом, жидкостью и газом. |
In micro-gravity conditions the cryogenic liquids are without a free surface existing in a slushy state between solid, liquid, and gas. |
Женщины с расстройствами пищевого поведения испытывают большую неудовлетворенность своим телом. |
Women with eating disorders have greater body dissatisfaction. |
Я вижу несколько тел с одной головой и несколько голов с одним телом. |
I see several bodies with one head and several heads with one body. |
Рядом с телом В А-2 был найден нож, но пистолета не нашли, а патроны и гильзы остались. |
A knife was found next to the body in A-2, but no gun was found and the cartridges and shell casings were left. |
Основа capituli движется в дорсовентральном плане и сочленяется с собственно телом. |
The basis capituli moves in the dorsoventral plane, and articulates with the body proper. |
Взаимодействие между разумом и телом или мозгом и кишечником было предложено для СРК и привлекает все большее внимание исследователей. |
The mind-body or brain-gut interactions has been proposed for IBS, and is gaining increasing research attention. |
Сегодня утром был казнен худирам Бозе...говорят, что он взошел на эшафот с распростертым телом. |
Khudiram Bose was executed this morning;...It is alleged that he mounted the scaffold with his body erect. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дрожать всем телом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дрожать всем телом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дрожать, всем, телом . Также, к фразе «дрожать всем телом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.