Его заслуженные выборы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сатана и его полчища - satan and his hosts
мать его сына - his son's mother
отношение числа щелчков по баннеру к числу его показов - click-through rate
вытащить его оттуда - get him out of there
уволить его - fire him
я пытался предупредить его - i tried to warn him
бросил его открыть - threw it open
бросить его в лицо - throw it in my face
был на его стороне - been by his side
был одним из его главных - was one of its main
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
пользоваться заслуженным признанием - enjoy merited recognition
заслуженная более - deserved more
заслуженная иметь - deserved to have
заслуженная победа - well-deserved victory
заслуженный ветеринарный врач республики - honoured veterinary doctor of republic
заслуженный перерыв - a well-deserved break
заслуженный работник культуры республики - honoured worker of culture of republic
заслуженный чемпион - deserved champion
если заслуженных - if merited
уйти на заслуженный отдых - hang up one's hat
закрытые предварительные выборы - closed primary
всенародные выборы - national elections
выборы в регионах россии (2007) - elections in the regions of Russia (2007)
1998 выборы - 1998 election
каждые выборы - each election
выборы являются фиктивным - elections are a sham
коммунальные выборы - the communal elections
Следующие всеобщие выборы - the next general elections
Первые демократические выборы - first democratic elections
прямые, равные и всеобщие выборы при тайном голосовании - equal and universal suffrage by secret ballot
Синонимы к выборы: избрание, перевыборы, предопределение
Значение выборы: Избрание путём голосования депутатов, должностных лиц, членов организации.
Заслуженная судьба для каждого, кто встретит нас с оковами и кнутом. |
Deserved fate. For all who would see us again to shackle and whip. |
И эта гордость заслуженна. |
And this honor is well-deserved. |
Did you try to help me win the election by cheating? |
|
Это, несомненно, является заслуженным признанием Вашего личного богатого опыта, а также роли Финляндии в международных делах. |
It is without doubt a fitting recognition of your rich personal experience as well as Finland's role in world affairs. |
Если Конференция не примет иного решения, все выборы проводятся тайным голосованием. |
All elections shall be decided by secret ballot unless otherwise decided by the Conference. |
Объясните мне, непрофессионалу, как можно сфальсифицировать выборы. |
Explain to me in layman's terms how election rigging works. |
Следующей немаловажной задачей Ассамблеи были выборы членов Финансового комитета. |
The next major task for the Assembly was to elect the members of the Finance Committee. |
Голосование в Карабахе указывает на одну любопытную тенденцию – самые состязательные выборы на постсоветском пространстве проходят на непризнанных или частично признанных территориях. |
The Karabakh election conforms to a curious trend whereby some of the most competitive elections in the post-Soviet space are in unrecognized or partially recognized territories. |
Это своего рода свободный демократический дух, который работает вне рамок конвенции о том, что выборы определяют правительство. |
This is a sort of free democratic spirit that operates outside the convention that elections decide the government. |
С другой стороны, недавние выборы обозначили движение России к новому этапу политического, социального и экономического развития. |
On the other hand, the recent elections have marked Russia’s progression to a new stage of political, social and economic development. |
Вмешательство Путина в выборы 2016 года принесет пользу американской демократии |
Putin's Meddling Will Be Good for U.S. Democracy |
Правда, в дни, когда исход голосования известен заранее, этот ритуал часто критикуют, называя устаревшим и заявляя, что это скорее дешевое шоу, а не подлинные выборы. |
Nowadays, because the outcome of conclave was usually known before it began, the process was criticized as obsolete-more of a burlesque than an election. |
Ты уже выиграл выборы! |
You've already won this election. |
Выборы еще не закрылись. |
Polls haven't even closed yet. |
Он избегает заслуженной им судьбы благодаря предательству и обману. |
Deserved fate he yet evades through treachery and deceit. |
Your reputation for dependability is well-deserved. |
|
Это месть за выборы, сэр. |
It's retaliatory, sir. For the campaign. |
And a well deserved standing ovation. |
|
Возможно, что это - заслуженное наказание за черную неблагодарность, лежащую в основе такого чувства; но что это бесконечно тяжело - я знаю по опыту. |
There may be black ingratitude in the thing, and the punishment may be retributive and well deserved; but that it is a miserable thing, I can testify. |
О, я не верю в правосудие как таковое, но я верю в заслуженное вознаграждение. |
Oh, I don't believe in justice, per se, I believe in just desserts. |
Lieutenant Burns is a decorated officer with a spotless record. |
|
Так он прошел путь от заслуженного офицера контрразведки... до изгоя. |
So he went from being a highly decorated counter intel officer... to being a pariah. |
Получить своё: динамический анализ плохого и хорошего поведения за прошедший финансовый год и его связи с заслуженными подарками |
Getting What's Mine. A Daynamic Analysis of Good versus Bad Behavior Over the Last Fiscal Year and its Relation to Presents Deserved. |
Но после заявлений, что по его распоряжению парламентские выборы были сфальсифицированы, десятки тысяч людей среднего класса России вышли на улицы, требуя его отставки. |
But after claims he fixed parliamentary elections, tens of thousands of middle class Russians took to the streets, demanding his resignation. |
Я заинтересован лишь в заслуженных титуле и славе. |
My interest lies only in title and honor earned. |
И быть тебе низвергнутым в грязь, которая есть единственное заслуженное тобой пристанище. |
May it lie in the filth which will be its deserved home! |
Let us bestow upon your son the peace and honour he has earned. |
|
И если я и дальше попытаюсь быть хорошей, мне придется жить с моим темным прошлым, и все это хорошо заслуженные последствия. |
And if I go forward trying to be good, I have to live with my past darkness and all its well-deserved consequences. |
Конституция также предусматривала прямые выборы всех государственных органов и их реорганизацию в единую, единую систему. |
The constitution also provided for the direct election of all government bodies and their reorganization into a single, uniform system. |
Выборы в Учредительное собрание были назначены на 23 апреля 1848 года. |
Elections for a Constituent Assembly were scheduled for 23 April 1848. |
В последнем случае новые выборы будут назначены в течение максимум девяноста дней. |
In the latter case, new elections will be called within a maximum period of ninety days. |
Президентские выборы 2005 года привели к власти консервативного популистского кандидата Махмуда Ахмадинежада. |
The 2005 presidential election brought conservative populist candidate, Mahmoud Ahmadinejad, to power. |
Юй ФАН был восстановлен в звании заслуженного офицера Сунь цэ после того, как он вернулся в командование Куайдзи. |
Yu Fan was reinstated as an Officer of Merit by Sun Ce after he returned to Kuaiji Commandery. |
ПРД появилась после того, как было доказано, что это были украденные выборы в 1988 году, и с тех пор выиграла множество государственных и местных выборов. |
PRD emerged after what has now been proven was a stolen election in 1988, and has won numerous state and local elections since then. |
Но твой мерзкий род, хотя ты и учился, имел то, с чем не могли смириться добрые натуры; поэтому ты заслуженно был заключен в эту скалу. |
But thy vile race, Though thou didst learn, had that in't which good natures Could not abide to be with; therefore wast thou Deservedly confined into this rock,. |
Демократы решительно поддерживали экспансию и выиграли ключевые выборы 1844 года. |
Democrats strongly favored expansion, and won the key election of 1844. |
1 июля 1984 года состоялись выборы представителей в Учредительное собрание для разработки проекта демократической конституции. |
On 1 July 1984 an election was held for representatives to a Constituent Assembly to draft a democratic constitution. |
В соответствии с этим Гриффит Си-Джей постановил, что выборы являются недействительными и должны быть проведены дополнительные выборы на это место. |
Accordingly Griffith CJ held that the election was void and there should be a by-election for the seat. |
В 1994 году ему было присвоено звание заслуженного профессора биологии и химии. |
In 1994 he was named Distinguished Professor of Biology and Chemistry. |
В 2008 году он был назван заслуженным профессором МДКБ. |
He was named Distinguished Professor of MDCB in 2008. |
Это может сделать такие вещи в политике, как получить поддержку для принятия законодательства, но социальные медиа также могут сильно влиять на выборы. |
This can-do things in politics like get support for legislation to get passed but social media can also greatly influence elections. |
Противоречивые идеалы, которые Молл раскрывает на протяжении всей пьесы, бросают вызов ее репутации и тому, заслужена ли ее дурная репутация или нет. |
The contradictory ideals Moll exposes throughout the play challenge her reputation and whether her ill-repute is deserved or not. |
Клинтон далеко отстала от бывших Массачусетс сенатор Павел спорткомплекс tsongas в Нью-Гемпшир выборы. |
Clinton fell far behind former Massachusetts Senator Paul Tsongas in the New Hampshire polls. |
Парламентские выборы проводятся не реже одного раза в пять лет, последний из которых состоялся в мае 2018 года. |
Parliamentary elections are held at least once every five years, the most recent of which took place in May 2018. |
Би-би-си Новости - 2780 почетный и заслуженный 53 раза - 4558 почетный и 16 почетный опекун - 3420 почетный и заслуженный 82. |
BBC News - 2780 honorary vs. 53 honourary Times - 4558 honorary vs. 16 honourary Guardian - 3420 honorary vs. 82 honourary. |
В апреле 2007 года Сойинка призвал отменить президентские выборы в Нигерии, состоявшиеся двумя неделями ранее, в результате широко распространенного мошенничества и насилия. |
In April 2007, Soyinka called for the cancellation of the Nigerian presidential elections held two weeks earlier, beset by widespread fraud and violence. |
Чайлз победил Брайанта во втором туре выборов и выиграл ноябрьские всеобщие выборы. |
Chiles defeated Bryant in the runoff election and won the November general election. |
Заслуженный раввин, раввин Петер Швейцер, является признанным лидером гуманистического иудаизма. |
Rabbi Emeritus, Rabbi Peter Schweitzer, is a recognized leader of Humanistic Judaism. |
Дополнительные выборы были вызваны смертью 16 марта 1918 года действующего депутата парламента от либералов сэра Свайра Смита. |
The by-election was caused by the death on 16 March 1918 of the sitting Liberal MP, Sir Swire Smith. |
Настроение усталости от войны было очевидно по всему Северу, и осенние выборы, рассматривавшиеся как референдум о войне, показали отход от Республиканской партии. |
A mood of war-weariness was evident throughout the North, and the fall elections, regarded as a referendum on the war, had shown a swing away from the Republican party. |
Начиная с 2015 года местные выборы, выборы губернаторов и мэров произошли в ту же дату. |
Beginning with 2015 local elections, elections for governors and mayors have occurred on the same date. |
Кумарану случилось встретиться с Ванати Тиагараджаном, который был назначен партией с ежемесячным доходом 1,2 крора, чтобы помочь им выиграть предстоящие выборы. |
Kumaran happens to meet Vanathi Thiagarajan, who was appointed by the party with a monthly income of 1.2 crore to help them win the upcoming elections. |
1 марта 1959 года состоялись выборы в Верховные Советы входящих в состав Советского Союза Республик. |
On 1 March 1959, elections were held for the Supreme Soviets of the Soviet Union's constituent republics. |
Выборы должны были состояться 7 декабря 1992 года, однако из-за задержек они были перенесены на 29 декабря того же года. |
The elections were scheduled to take place on 7 December 1992, but delays led to its postponement to 29 December the same year. |
Если он не назначит президентские выборы, которые должны состояться, то Центральная избирательная комиссия назначит президентские выборы. |
If it does not call a presidential election that is due, the Central Election Commission will call the presidential election. |
Президентские выборы в Украине состоялись 17 января 2010 года. |
Presidential elections were held in Ukraine on 17 January 2010. |
Президентские праймериз - это отдельные выборы по партийным номинациям. |
A very large and well-developed category tree is up for deletion. |
Эти выборы ознаменовали собой первый случай, когда Кнессет проголосовал за самораспуск до того, как было сформировано правительство. |
This election marked the first time the Knesset voted to dissolve itself before a government had been formed. |
Первые прямые президентские выборы состоялись в 1996 году, и был избран действующий президент Ли Тен Хуэй. |
The first direct presidential election was held in 1996 and the incumbent President Lee Teng-hui was elected. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «его заслуженные выборы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «его заслуженные выборы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: его, заслуженные, выборы . Также, к фразе «его заслуженные выборы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.