Если не исключительно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Если не исключительно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
if not exclusively
Translate
если не исключительно -

- если [союз]

союз: if, when, save, supposing, subject to

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- исключительно [наречие]

наречие: exclusively, only, solely, entirely, alone, exceptionally, exclusive, purely, notably, excluding



Можно предположить, что, если мы сможем найти жизнеспособные клетки мамонта, исследования, направленные на создание стволовых клеток мамонта будут правильным выбором, способным обеспечить исключительно важные научные результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All in all, research to produce mammoth stem cells would be the appropriate choice, and extraordinarily scientifically rewarding, should it be possible to find viable mammoth cells.

Исключительные люди типа Сэмми прежде всего очень самокритичны. И если заставлять их развивать свою гениальность, стресс может стать невыносимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exceptional people like Sammy... they're hard on themselves to begin with, and when you push them to see how far that genius can go, the stress here can be unbearable.

Доброе же у него должно быть сердце, если он приехал сюда исключительно для того, чтобы оказать услугу своему приятелю и мне!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must be an exceeding good-natured man, to come here on purpose to serve his friend and me.

3. Как может хорватский язык быть СК, если он образован также исключительно хорватскими нештокавскими градиентами Кайкавским и Чакавским?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3. How can Croatian language be SC since it is formed also by exclusively Croatian non-Štokavian gradients Kajkavian and Čakavian?

Если ценовая группа является исключительно ценовой группой розничной торговли, установите флажок Розница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the price group is exclusively a retail price group, select the Retail check box.

Если их исключить, то самое раннее установленное животное появляется на церемониальной макушке Скорпиона II, правителя Накады III фазы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If these are ruled out, then the earliest Set animal appears on a ceremonial macehead of Scorpion II, a ruler of the Naqada III phase.

Если вы слушаете меня и пытаетесь вообразить семью, которая кружится исключительно вокруг умирающего ребёнка, и не можете вообразить радость как часть этого образа, значит мы были правы, когда рассказали нашу историю вам, потому что этот период нашей жизни был трудным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're listening to me and you're trying to imagine this family that revolves entirely around a dying child, and you can't imagine joy as part of that picture, then we were right to share our story with you, because that season of our life was hard.

Если бы развитие навыков критического мышления происходило исключительно за счет созревания, то вряд ли мы увидели бы такие разительные различия между культурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the development of critical thinking skills was solely due to maturation, it is unlikely we would see such dramatic differences across cultures.

И если она так много делает для внешних недугов, не окажет ли ее исключительная добродетель еще большее действие на внутренности тех, кто ест ее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if it does so much for outward ailments, will not its singular virtue have even greater effect in the entrails of those who eat it?

Так что если исключить невозможное, что бы ни осталось, как бы недоказуемо это не было, это и будет правдой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you eliminate the impossible, whatever is left over, however improbable, has got to be the truth.

Информация, доступная исключительно на партизанских сайтах или в малоизвестных газетах, должна рассматриваться с осторожностью и, если она носит уничижительный характер, не должна использоваться вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information available solely on partisan websites or in obscure newspapers should be handled with caution, and, if derogatory, should not be used at all.

Если бы соседи Швеции присоединились к ней, цена за исключительную щедрость была бы ей по карману.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If their neighbors had pitched in, Sweden could have afforded the price of its remarkable generosity.

Если Мишель узнала, что за ней шпионили, тогда юристу могли предъявить нарушение этики и исключить из адвокатуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Michelle found out that she was being spied on, then that lawyer would face an ethics violation and disbarment.

А если сделка осуществляется исключительно внутри компании, то для этого, по сути, необходим лишь бухгалтер с ловкими руками, декларирующий прибыль в юрисдикциях с низкими налогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a transaction is all “in-house,” it essentially just involves accounting sleight of hand to book profits in low tax jurisdictions.

Он не очень быстро горит, если только не используются исключительно тонкие ингредиенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not very quick-burning, unless exceptionally fine ingredients are used.

Точно так же, если вы решите играть исключительно в игру B, вы также потеряете все свои деньги в 100 раундах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, if you decide to play Game B exclusively, you will also lose all your money in 100 rounds.

Некоторые сегодня не хотят принимать терроризм, как нечто исключительное в повседневной жизни, как если бы экстремистское насилие представляло опасность, подобную дорожно-транспортным происшествиям, алкоголю или болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some now want to dismiss terrorism as a feature of everyday life, as if extremist violence posed a danger similar to traffic accidents, alcohol, or disease.

Даже если исключить из внимания молочные железы которыми можно было бы выкормить семью из 30 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to mention she has mammary glands that could nurse a family of 30.

Если яд был подмешан в мармелад заранее, значит, тех, кто сидел за столом в то роковое утро, из списка подозреваемых можно исключить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the marmalade had been tampered with beforehand - then surely that ruled out those persons who were actually at the breakfast table on the fatal morning.

Если ещё исключить мои анонимные симпатии... то Мария была моя первая любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disregarding my anonymous infatuations... Maria was my first love.

Значит если Краер утонул вместе с судном... Что касается судна, то по моему мнению, основанному исключительно на науке и фактах, это судно и близко к шторму не подходило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if Cryer went down with the ship... as far as the ship is concerned, in my purely scientific, fact-based opinion, that ship was never anywhere near that storm.

Никакая власть не может быть исключительной, если она не может поддерживать свое военное превосходство над соперниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No power can be preeminent if it cannot maintain its military advantage over rivals.

Если бы ее видения имели какое-то медицинское или психиатрическое происхождение, то она была бы исключительным случаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If her visions had some medical or psychiatric origin then she would have been an exceptional case.

Получается исключительно интересная картина, если проследить движение их денег и структуру договоров о помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very interesting when you trace their monies and patterns of commission acceptance.

Это был исключительно важный момент: если вовремя не отключить двигатели, спускаемый аппарат отскочит от поверхности и упадет на бок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a crucial element; if the engines were not turned off quickly enough, the rockets could force the lander to bounce and roll over.

Если бы у Земли не было Луны, океанские приливы, возникающие исключительно из-за гравитации Солнца, были бы только наполовину меньше лунных приливов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Earth had no Moon, the ocean tides resulting solely from the Sun's gravity would be only half that of the lunar tides.

Если этот план не удастся, есть только один выход, чтобы исключить влияние свекрови на Вас, как устранить свекровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if that failed, there was only one alternative... to eliminate her mother-in-Iaw's influence over you... by eliminating her mother-in-law.

Если вы начнете играть в игру а исключительно, вы, очевидно, потеряете все свои деньги в 100 раундах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you start playing Game A exclusively, you will obviously lose all your money in 100 rounds.

Если исключить потустороннюю связь - лишь на мгновение - это неизбежно приводит нас к выводу, что кто-то инсценировал своего рода послание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we rule out the supernatural connection - just for a moment - then that inevitably draws us to the conclusion that somebody set the scene as some sort of message.

Мы проявим исключительную наивность, если подумаем, что ставка на недовольство «настоящих россиян» - дело для Владимира Путина проигрышное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We’d have to be pretty damn naive to think that relying on the grievances of “real Russians” is a losing proposition for Vladimir Putin.

Если некоторые из приведенных в пункте примеров представляются надуманными, их можно исключить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If some of the examples given in the paragraph seemed to be artificial, they could be deleted.

Один из способов получать меньше калорий - это есть меньше, т.е. вы будете худеть на любой диете, если сократите объемы пищи или если совсем исключите некоторые продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, one way to eat fewer calories is to eat less food, which is why you can lose weight on any diet if you eat less food, or if you restrict entire categories of foods.

Сведения на этой странице предоставляются исключительно в информационных целях. Если вам нужна юридическая консультация, обратитесь к специалисту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information presented in this Help Center article is not legal advice. We provide it for informational purposes so you may wish to check with your own legal representatives.

По сравнению с 1997 годом мировые процентные ставки исключительно низкие, и ФРС могут остановить программу сужения, если они сочтут, что сумятица рынка угрожает экономике США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to 1997 global interest rates are exceptionally low, and the Fed could stop its tapering programme if it deems that market turmoil is a risk to the US economy.

В исключительных случаях наша компания может раскрыть личную информацию клиента третьим лицам, если того требует действующее законодательство или другие нормативные акты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In exceptional cases, RoboForex may disclose customer’s personal information to third parties if such disclosure is required by applicable law or other regulations.

Если исключить меня, вычеркнуть меня, забыть обо мне - что тогда получится из всего этого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The I excepted, the I effaced, the I forgotten, what would be the result of all this?

Кроме того, у некоторых исключительных натур мы допускаем возможность гармонического развития всех форм человеческой добредетели, даже если их верования и отличны от наших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, certain natures being given, we admit the possible development of all beauties of human virtue in a belief that differs from our own.

К моему удивлению, самого пристального, если не исключительного внимания с его стороны удостоился Драмл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To my surprise, he seemed at once to be principally if not solely interested in Drummle.

Если исключить значительное изменение в финансовом регулировании, то существует мало причин думать, будто распространение HFT даст обратный ход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barring a significant change in financial regulation, then, there is little reason to think that the spread of HFT will reverse itself.

Если обстановка накалится, то в таком случае нельзя будет полностью исключить возможность ее политического и военного вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If things heat up, political and military interference won't be out of the question.

Если начнете убивать людей исключительно на основе этой сомнительной теории, то спровоцируете именно то, чего вроде бы хотите избежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You start slaughtering people... for no reason other than this precarious theory... you will provoke the very thing you say you wish to avoid.

Но если бы это было так, - мой вопрос чисто гипотетический, - могли бы вы исключить такую возможность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if it were so - my case is purely hypothetical -could you rule out the possibility?

Пиво, пари, женщины, работа... Если революция не умерла от анемии, так это исключительно благодаря драгунам-усмирителям с их выдающимся талантом возбуждать к себе ненависть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beer, betting, women, and work- Only thing that kept Revolution from dying of anemia was that Peace Dragoons had real talent for antagonizing.

Если его левое ухо исключительно для декора, то это очень безвкусно с его стороны - иметь на этом месте просто ухо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If his left ear is purely decorative, it's very unimaginative for him just to have an ear there.

Каждая страна, столкнувшись с гражданской войной, должна организовывать свое население в целях противостояния этой угрозе и, если необходимо, принимать исключительные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each country faced with a civil war must organize its population to face that threat and, if necessary, take exceptional measures.

Если хотите исключить меня из операции, скажите Бэкман, и она переназначит меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want me out, just tell Beckman and she will reassign me.

Если бы совсем немного времени назад мне сказали, что вскоре вы станете пользоваться у меня исключительным доверием, я бы просто посмеялась. Но ваша доверчивость вызвала и мою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever would have told me, sometime ago, you would have my exclusive confidence, I would not have believed them: but yours drew on mine.

Если исключить из уравнения алкоголь, внутреннее кровотечение, гиперкальцимия, припадки и пеллагра, всё возвращается обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You remove drinking from the equation, internal bleeding, hypercalcemia, seizure, and pellagra are all back in.

Берегитесь ее, остерегайтесь следовать ее примеру; если нужно - избегайте ее общества, исключите ее из ваших игр, держитесь от нее подальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be on your guard against her; you must shun her example; if necessary, avoid her company, exclude her from your sports, and shut her out from your converse.

Если ты хочешь дать Навиду Ширази часть собственного дохода в вашем бизнесе, этот контракт наделяет его исключительными правами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to give Navid Shirazi equity in the business, this contract has a vesting schedule.

Если я не ошибаюсь, вы живете в России уже два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I am not mistaken, you've lived in Russia for two years.

Наши энергетические запасы будут значительно истощены, если нам придётся обороняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our power reserves will be severely depleted if we're forced to defend ourselves.

Если мутанты-телепаты раскроют секрет бессмертия, какой мир они создадут?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose the mutant listeners finally were able to track down the secret of immortality, what kind of world would you have then?

В отеле есть офис HERTZ, удобно если вам нужна аренда машины.Отличный шведский стол на завтрак, и также хороший ужин всего за 21 евро с человека. Из минусов, нет WiFi интернета нигде, кроме номера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People in reception desk always will help you to have all the information you need for the city, shoping, traveling around and finding the ticket.

Еще одной исключительно сложной проблемой является устранение влияния различий между странами, касающихся климата, культуры или потребительских привычек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also extremely difficult to exclude the effect of differences between countries related to climate, culture or consumer behaviour.

Существование тысяч безработных молодых людей, не имеющих дохода или корней, ничем не занятых и знающих только путь насилия для выражения своего стремления к признанию, не является исключительно французским явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existence of thousands of unemployed young people, without income or roots, idle and knowing only violence to express their quest for recognition, is not particularly French.

В-пятых, он рисует переживших насилие в семье исключительно пассивными жертвами,а не находчивыми выжившими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifth, it paints survivors of domestic violence exclusively as passive victims rather than resourceful survivors.

Мишель Обама является главным пресс-секретарем и промоутером, но у нее нет сотрудников, которые бы занимались исключительно реализацией инициативы Давайте двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michelle Obama is the chief spokeswoman and promoter, but she does not have staff solely dedicated to carrying out the Let's Move initiative.

Опрос, проведенный в 2013 году, показал, что 71% по-прежнему допускают использование TKIP, а 19% поддерживают исключительно TKIP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A survey in 2013 showed that 71% still allow usage of TKIP, and 19% exclusively support TKIP.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если не исключительно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если не исключительно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, не, исключительно . Также, к фразе «если не исключительно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information