Если он будет осужден - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Если он будет осужден - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
if convicted
Translate
если он будет осужден -

- если [союз]

союз: if, when, save, supposing, subject to

- он [имя существительное]

местоимение: he, it

- будет

it will.

- осужден

convicted



В течение последних недель шел суд над бывшим премьер-министром Домиником де Вильпеном и был осужден бывший министр обороны Шарль Паскуа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent weeks have seen the trial of former Prime Minister Dominique de Villepin and the conviction of former Defense Minister Charles Pasqua.

В большинстве случаев, когда норны выносят приговор, это означает смерть для тех, кто был осужден - в данном случае, Хальфдан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank Pike was born in Plymouth, England, and played in midfield as an amateur for hometown club Plymouth Argyle F.C.

Поскольку заявитель был осужден за сексуальное посягательство, он не будет иметь права на въезд в Канаду или получение требуемого разрешения министра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would not be eligible for landing in Canada or given the required minister's permit because of his convictions for sexual assault.

Арриди был осужден, главным образом из-за его ложного признания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arridy was convicted, largely because of his false confession.

Но равновесие будет смещаться в их пользу в течении следующего года или около того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that balance is going to shift steadily in their favor over the next year or so.

Может, мы ещё найдём привидений, и, чёрт возьми, как же это будет здорово!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we'll find out there are ghosts, and holy shit, it will be the best thing!

Если Эпоха совершенствования — это наше будущее, и мы станем лучше в умственной, физической и сенсорной сферах, как это всё будет выглядеть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if this is the future, the Augmented Age, and we're going to be augmented cognitively, physically and perceptually, what will that look like?

Даже если причина моей болезни когда-то будет обнаружена, но мы не изменим нашу систему и среду, всё снова повторится в отношении следующей болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even once the true cause of my disease is discovered, if we don't change our institutions and our culture, we will do this again to another disease.

У тебя будет много денег и значительные банковские счета ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have plenty of cash and substantial bank accounts...

Вы думаете, что мы станем более зависимыми от технологий, или вы думаете будет напротив обратная реакция?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think we'll become more dependent on technology or do you think there will be a backlash against it?

Это довольно типичный ответ, но это будет мобильный телефон, потому что я чувствую гораздо большею связь с друзьями и так гораздо проще общаться, и как девушка ты чувствуешь себя гораздо безопаснее когда находишься одна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's quite a typical answer, but it will have to be the mobile phone, because I feel a lot more in contact with friends and it's so much easier to communicate and as a girl you feel a lot safer being on your own.

Так что западня, скорее всего, будет иной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More probably any trap would be of a different sort.

Эта новая застройка будет светлой, чистой, просторной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new development will be light, clean, airy.

Он будет постоянно кричать, просить есть, гадить, срыгивать, пускать слюни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constant fussing, eating, pooping, burping, drooling.

Я хочу перевезти вас туда, но медсестры объявили забастовку, пока не будет протокола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanna move you there but the nurses' union is calling a work stoppage until protocols are in place.

Эта рыжая блудница будет кричать на моего еще зелененького малыша!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That redheaded harlot is gonna be Shouting out my baby's grass stains!

Если эта штука взорвется, весь корабль будет уничтожен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that thing explodes the entire ship will be destroyed.

Если заглянуть в будущее, то евро, скорее, будет подниматься назад до уровня 1,60 долларов за евро, которого он достиг в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking ahead, the euro is more likely to climb back to the $1.60 level that it reached in 2008.

В этом сражении будет спасен вождь, а его спаситель в свое время сам станет вождем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the battle, a leader will be saved, and his savior will someday lead.

В 2005 году он будет проведен как самостоятельный курс, но после 2006 года будет интегрирован в основной курс А..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be implemented as a stand alone course in 2005, but after 2006 it will be integrated in basic course A..

Индия, как и другие государства-члены, будет консультироваться с Секретариатом относительно тех мероприятий, которые необходимо проводить для конструктивного управления преобразова-ниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India, like other Member States, would consult with the Secretariat on the nature of activities to be undertaken for constructive change management.

И если мы справимся с ней, будет важно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, if we're to get through it I think it is essential that...

Если выполняется вставка поля местозаполнителя, введите текст, который будет отображаться как подсказка, если установить указатель мыши в это поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are inserting a placeholder field, type the text that you want to display as a help tip when you rest the mouse pointer over the field.

Тогда зачем говоришь, что там будет классно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why do you keep saying it's so great?

Строительство займет 4 года... и будет стоить несколько миллионов фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And cost several million of pounds.

Если ты сыграешь так же, с ее стороны будет глупо не предложить тебе роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you read like would be stupid not to offer you the role.

При достаточно низкой температуре дымовых газов, ртуть, адсорбированная на частицах, будет собираться вместе с частицами в устройства сбора частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a low enough temperature of the flue gas, mercury adsorbed on particles will be collected together with the particles in a particle collection device.

Более систематическое политическое взаимодействие также будет иметь чрезвычайно важное значение для того, чтобы убедить заинтересованные стороны в преимуществах согласованности, изменить политические взгляды и обеспечить прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More systematic political engagement will also be vital to convince stakeholders of the benefits of coherence, to change political views and drive progress.

Знает, на что ты способна, и будет ждать тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knows your tendencies, and she'll be expecting you to come.

Так и мне будет спокойнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way, I think I'll feel at rest too.

Была подготовлена всеобъемлющая редакция серии 300 о персонале, которая будет представлена на рассмотрение Пятому комитету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A complete revision of the 300 series of the Staff Rules had been drawn up for consideration by the Fifth Committee.

В Карелии за сбыт фальшивых денег осужден житель Ленинградской области

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A resident of Leningrad Oblast is convicted of passing counterfeit money in Karelia

Это отец осуждён, а его опекун психологически неустойчив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father is a convicted felon, and his guardian is psychologically fragile.

Осуждён, уволен с позором за спекуляции на чёрном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Court-martialed, dishonorably discharged for black market profiteering.

Он был осужден на процессе высшего командного состава, и он стал жертвой того отмщения, которого так жаждут победители над побежденными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was placed on trial with the other military leaders. He was part of the revenge the victors always take on the vanquished.

Младший брат цунэори, Цунэмити, был осужден как христианин, но сумел бежать и скрыться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tsuneyori's younger brother, Tsunemichi, was convicted as a Christian, but managed to flee and disappear.

В августе 2014 года второй российский капитан, командовавший Джемфьордом, был осужден судом в Ставангере, Норвегия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2014, a second Russian captain in command of Cemfjord was convicted by a court in Stavanger, Norway.

Он стал участником ограбления и убийства; был осужден и в возрасте 23 лет ему посчастливилось добиться смягчения смертного приговора до 30 лет тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became involved in a robbery and murder; was convicted and, at age 23, lucky to gain a commutation of his death sentence to 30 years in prison.

Это выяснилось незадолго до того, как Рейн-бард предстал перед судом, но он был осужден на основании своих признательных показаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This emerged shortly before Reyn-Bardt went to trial, but he was convicted on the evidence of his confession.

Прерогатива милосердия может быть реализована в тех случаях, когда человек утверждает, что он был неправомерно осужден или осужден неправильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prerogative of mercy can be exercised where a person claims to have been wrongly convicted or wrongly sentenced.

В мае, когда SJC отклонил их апелляцию и Медейрос был осужден, защита исследовала детали истории Медейроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May, once the SJC had denied their appeal and Medeiros was convicted, the defense investigated the details of Medeiros' story.

Однако, поскольку Хардвик не был ни судим, ни осужден, вопрос о конституционности статута в соответствии с восьмой поправкой в этом деле не поднимался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, since Hardwick had not been tried or sentenced, the question of the statute's constitutionality under the Eighth Amendment did not come up in the case.

Шмитц был осужден за растрату в связи с займом Monkey AG в ноябре 2003 года и получил испытательный срок в два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schmitz was convicted of embezzlement in connection with the Monkey AG loan in November 2003 and received a probationary sentence of two years.

За это он был осужден и приговорен к восьми месяцам тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this, he was convicted and sentenced to eight months in prison.

Он был привлечен к уголовной ответственности и осужден в рамках процедуры денацификации, но был освобожден от первоначального полуторагодичного тюремного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was prosecuted and convicted under denazification proceedings, but was exonerated from his original one and a half year prison sentence.

Бокасса не мог быть обвинен или осужден за это преступление, даже если бы были доказательства вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bokassa could not be charged or convicted with the crime, even if there was evidence of guilt.

9 октября 1986 года Сенат завершил судебное разбирательство, и судья Клейборн был осужден по всем статьям, кроме статьи III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 9, 1986, the Senate concluded its trial and Judge Claiborne was convicted on all articles except Article III.

Он пришел восхищаться эффективностью управления французским Марокко и был язвительно осужден за плохое управление испанским Марокко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came to admire the efficiency of the administration of French Morocco and was scathing of the maladministration of Spanish Morocco.

В 2004 году Стюарт был осужден по обвинению, связанному с делом о торговле акциями ImClone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, Stewart was convicted of charges related to the ImClone stock trading case.

Ло отказался от дела против Уокера, и присяжные оправдали его; позже Данн был осужден за лжесвидетельство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Law gave up the case against Walker, and the jury acquitted him; Dunn was later convicted of perjury.

Хефнагель был заочно осужден в рамках политического процесса за хищение денежных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoefnagel was convicted in absentia in a political process of embezzlement of funds.

Баран был осужден 30 января 1985 года по трем пунктам обвинения в изнасиловании ребенка и пяти пунктам обвинения в непристойном нападении и нанесении побоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baran was convicted on January 30, 1985, on three counts of rape of a child and five counts of indecent assault and battery.

В 1988 году Уильямс, офис-менеджер, был осужден и приговорен к 10 годам тюремного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1988, Williams, an office manager, was convicted and sentenced to 10 years in prison.

В последующие столетия потомки тех, кто был несправедливо обвинен и осужден, стремились почтить их память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the following centuries, the descendants of those unjustly accused and condemned have sought to honor their memories.

В 2010 году Рейсли был осужден за организацию DDoS-атаки на сайты, несущие эту историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010 Raisley was convicted of orchestrating a DDoS attack against sites carrying the story.

Инженер и директор Национальной карандашной компании в Атланте, Фрэнк был осужден 25 августа 1913 года за убийство Фагана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An engineer and director of the National Pencil Company in Atlanta, Frank was convicted on August 25, 1913 for the murder of Phagan.

17 октября 1985 года Морисон был осужден федеральным судом по двум пунктам обвинения в шпионаже и по двум пунктам обвинения в хищении государственной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 17, 1985, Morison was convicted in Federal Court on two counts of espionage and two counts of theft of government property.

Он был осужден за изнасилование, жестокое обращение с детьми, сексуальное насилие и незаконное лишение свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several editors don't feel it belong, and don't use Ramsquire to ascribe your point of view.

Этот порядок был осужден многими современными интеллектуалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This arrangement has been deplored by many modern intellectuals.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если он будет осужден». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если он будет осужден» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, он, будет, осужден . Также, к фразе «если он будет осужден» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information