Если он будет осужден - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
если шляпа подходит, носи ее - if the cap fits, wear it
автоматическая ссуда под страховые взносы (если взносы не уплачены в срок, то они рассматриваются в качестве ссуды застрахованно - Auto loan against insurance (if fees are not paid on time, they are regarded as insured loans
если иное не предусмотрено настоящей лицензией - except as herein otherwise provided
было интересно, если вы можете - was wondering if you can
Извините, если я вас обидел - sorry if i offended you
как если вы знаете, - as if you know
или если не - or if not
если больше - if longer
если бы все знали, - if everyone knew
если бы я был ждать - if i were to wait
Синонимы к если: когда, если
как он - as he is.
он твой? - he is yours?
таких как он - people like him
Росс-он-Уай - ross on wye
Шони-он-Делавар - shawnee on delaware
как бы он знать - how would he know
как он используется для - as used to
как он смотрит на - is he staring at
как раз, прежде чем он - just before he
в которой он просил - by which it requested
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
вечеринки не будет - there won't be a party
более подробная информация будет - more details will be
больше не будет происходить - would no longer occur
будет более практичным - would be more practical
будет введена в эксплуатацию - would be commissioned
будет весьма полезен - will be of great use
будет взиматься в полном объеме - will be charged in full
будет взиматься плата за - will be charged for
будет внимательно следить за - will be closely monitored
будет вновь открыть - would reopen
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
публичное осуждение - public censure
первое осуждение - first conviction
осужденный на вечные муки - damned from here to eternity
социальное осуждение - social disapproval
был осужден и приговорен - was tried and sentenced
что он был осужден - that he had been sentenced
лица были осуждены - persons had been convicted
осуждение к лишению свободы - conviction to imprisonment
осуждения по обвинительному акту - on conviction on indictment
оставить на обжалование осуждения - leave to appeal against conviction
Синонимы к осужден: осужденный, изобличенный, заключенный
В течение последних недель шел суд над бывшим премьер-министром Домиником де Вильпеном и был осужден бывший министр обороны Шарль Паскуа. |
Recent weeks have seen the trial of former Prime Minister Dominique de Villepin and the conviction of former Defense Minister Charles Pasqua. |
В большинстве случаев, когда норны выносят приговор, это означает смерть для тех, кто был осужден - в данном случае, Хальфдан. |
Frank Pike was born in Plymouth, England, and played in midfield as an amateur for hometown club Plymouth Argyle F.C. |
Поскольку заявитель был осужден за сексуальное посягательство, он не будет иметь права на въезд в Канаду или получение требуемого разрешения министра. |
He would not be eligible for landing in Canada or given the required minister's permit because of his convictions for sexual assault. |
Арриди был осужден, главным образом из-за его ложного признания. |
Arridy was convicted, largely because of his false confession. |
Но равновесие будет смещаться в их пользу в течении следующего года или около того. |
But that balance is going to shift steadily in their favor over the next year or so. |
Может, мы ещё найдём привидений, и, чёрт возьми, как же это будет здорово! |
Maybe we'll find out there are ghosts, and holy shit, it will be the best thing! |
Если Эпоха совершенствования — это наше будущее, и мы станем лучше в умственной, физической и сенсорной сферах, как это всё будет выглядеть? |
So if this is the future, the Augmented Age, and we're going to be augmented cognitively, physically and perceptually, what will that look like? |
Даже если причина моей болезни когда-то будет обнаружена, но мы не изменим нашу систему и среду, всё снова повторится в отношении следующей болезни. |
Even once the true cause of my disease is discovered, if we don't change our institutions and our culture, we will do this again to another disease. |
У тебя будет много денег и значительные банковские счета ... |
You'll have plenty of cash and substantial bank accounts... |
Вы думаете, что мы станем более зависимыми от технологий, или вы думаете будет напротив обратная реакция? |
Do you think we'll become more dependent on technology or do you think there will be a backlash against it? |
Это довольно типичный ответ, но это будет мобильный телефон, потому что я чувствую гораздо большею связь с друзьями и так гораздо проще общаться, и как девушка ты чувствуешь себя гораздо безопаснее когда находишься одна. |
It's quite a typical answer, but it will have to be the mobile phone, because I feel a lot more in contact with friends and it's so much easier to communicate and as a girl you feel a lot safer being on your own. |
More probably any trap would be of a different sort. |
|
This new development will be light, clean, airy. |
|
Он будет постоянно кричать, просить есть, гадить, срыгивать, пускать слюни. |
The constant fussing, eating, pooping, burping, drooling. |
Я хочу перевезти вас туда, но медсестры объявили забастовку, пока не будет протокола. |
I wanna move you there but the nurses' union is calling a work stoppage until protocols are in place. |
Эта рыжая блудница будет кричать на моего еще зелененького малыша! |
That redheaded harlot is gonna be Shouting out my baby's grass stains! |
If that thing explodes the entire ship will be destroyed. |
|
Если заглянуть в будущее, то евро, скорее, будет подниматься назад до уровня 1,60 долларов за евро, которого он достиг в 2008 году. |
Looking ahead, the euro is more likely to climb back to the $1.60 level that it reached in 2008. |
В этом сражении будет спасен вождь, а его спаситель в свое время сам станет вождем. |
In the battle, a leader will be saved, and his savior will someday lead. |
В 2005 году он будет проведен как самостоятельный курс, но после 2006 года будет интегрирован в основной курс А.. |
It will be implemented as a stand alone course in 2005, but after 2006 it will be integrated in basic course A.. |
Индия, как и другие государства-члены, будет консультироваться с Секретариатом относительно тех мероприятий, которые необходимо проводить для конструктивного управления преобразова-ниями. |
India, like other Member States, would consult with the Secretariat on the nature of activities to be undertaken for constructive change management. |
So, if we're to get through it I think it is essential that... |
|
Если выполняется вставка поля местозаполнителя, введите текст, который будет отображаться как подсказка, если установить указатель мыши в это поле. |
If you are inserting a placeholder field, type the text that you want to display as a help tip when you rest the mouse pointer over the field. |
Then why do you keep saying it's so great? |
|
Строительство займет 4 года... и будет стоить несколько миллионов фунтов. |
And cost several million of pounds. |
Если ты сыграешь так же, с ее стороны будет глупо не предложить тебе роль. |
If you read like would be stupid not to offer you the role. |
При достаточно низкой температуре дымовых газов, ртуть, адсорбированная на частицах, будет собираться вместе с частицами в устройства сбора частиц. |
With a low enough temperature of the flue gas, mercury adsorbed on particles will be collected together with the particles in a particle collection device. |
Более систематическое политическое взаимодействие также будет иметь чрезвычайно важное значение для того, чтобы убедить заинтересованные стороны в преимуществах согласованности, изменить политические взгляды и обеспечить прогресс. |
More systematic political engagement will also be vital to convince stakeholders of the benefits of coherence, to change political views and drive progress. |
She knows your tendencies, and she'll be expecting you to come. |
|
Так и мне будет спокойнее. |
That way, I think I'll feel at rest too. |
Была подготовлена всеобъемлющая редакция серии 300 о персонале, которая будет представлена на рассмотрение Пятому комитету. |
A complete revision of the 300 series of the Staff Rules had been drawn up for consideration by the Fifth Committee. |
В Карелии за сбыт фальшивых денег осужден житель Ленинградской области |
A resident of Leningrad Oblast is convicted of passing counterfeit money in Karelia |
Это отец осуждён, а его опекун психологически неустойчив. |
His father is a convicted felon, and his guardian is psychologically fragile. |
Осуждён, уволен с позором за спекуляции на чёрном рынке. |
Court-martialed, dishonorably discharged for black market profiteering. |
Он был осужден на процессе высшего командного состава, и он стал жертвой того отмщения, которого так жаждут победители над побежденными. |
He was placed on trial with the other military leaders. He was part of the revenge the victors always take on the vanquished. |
Младший брат цунэори, Цунэмити, был осужден как христианин, но сумел бежать и скрыться. |
Tsuneyori's younger brother, Tsunemichi, was convicted as a Christian, but managed to flee and disappear. |
В августе 2014 года второй российский капитан, командовавший Джемфьордом, был осужден судом в Ставангере, Норвегия. |
In August 2014, a second Russian captain in command of Cemfjord was convicted by a court in Stavanger, Norway. |
Он стал участником ограбления и убийства; был осужден и в возрасте 23 лет ему посчастливилось добиться смягчения смертного приговора до 30 лет тюрьмы. |
He became involved in a robbery and murder; was convicted and, at age 23, lucky to gain a commutation of his death sentence to 30 years in prison. |
Это выяснилось незадолго до того, как Рейн-бард предстал перед судом, но он был осужден на основании своих признательных показаний. |
This emerged shortly before Reyn-Bardt went to trial, but he was convicted on the evidence of his confession. |
Прерогатива милосердия может быть реализована в тех случаях, когда человек утверждает, что он был неправомерно осужден или осужден неправильно. |
The prerogative of mercy can be exercised where a person claims to have been wrongly convicted or wrongly sentenced. |
В мае, когда SJC отклонил их апелляцию и Медейрос был осужден, защита исследовала детали истории Медейроса. |
In May, once the SJC had denied their appeal and Medeiros was convicted, the defense investigated the details of Medeiros' story. |
Однако, поскольку Хардвик не был ни судим, ни осужден, вопрос о конституционности статута в соответствии с восьмой поправкой в этом деле не поднимался. |
However, since Hardwick had not been tried or sentenced, the question of the statute's constitutionality under the Eighth Amendment did not come up in the case. |
Шмитц был осужден за растрату в связи с займом Monkey AG в ноябре 2003 года и получил испытательный срок в два года. |
Schmitz was convicted of embezzlement in connection with the Monkey AG loan in November 2003 and received a probationary sentence of two years. |
За это он был осужден и приговорен к восьми месяцам тюрьмы. |
For this, he was convicted and sentenced to eight months in prison. |
Он был привлечен к уголовной ответственности и осужден в рамках процедуры денацификации, но был освобожден от первоначального полуторагодичного тюремного заключения. |
He was prosecuted and convicted under denazification proceedings, but was exonerated from his original one and a half year prison sentence. |
Бокасса не мог быть обвинен или осужден за это преступление, даже если бы были доказательства вины. |
Bokassa could not be charged or convicted with the crime, even if there was evidence of guilt. |
9 октября 1986 года Сенат завершил судебное разбирательство, и судья Клейборн был осужден по всем статьям, кроме статьи III. |
On October 9, 1986, the Senate concluded its trial and Judge Claiborne was convicted on all articles except Article III. |
Он пришел восхищаться эффективностью управления французским Марокко и был язвительно осужден за плохое управление испанским Марокко. |
He came to admire the efficiency of the administration of French Morocco and was scathing of the maladministration of Spanish Morocco. |
В 2004 году Стюарт был осужден по обвинению, связанному с делом о торговле акциями ImClone. |
In 2004, Stewart was convicted of charges related to the ImClone stock trading case. |
Ло отказался от дела против Уокера, и присяжные оправдали его; позже Данн был осужден за лжесвидетельство. |
Law gave up the case against Walker, and the jury acquitted him; Dunn was later convicted of perjury. |
Хефнагель был заочно осужден в рамках политического процесса за хищение денежных средств. |
Hoefnagel was convicted in absentia in a political process of embezzlement of funds. |
Баран был осужден 30 января 1985 года по трем пунктам обвинения в изнасиловании ребенка и пяти пунктам обвинения в непристойном нападении и нанесении побоев. |
Baran was convicted on January 30, 1985, on three counts of rape of a child and five counts of indecent assault and battery. |
В 1988 году Уильямс, офис-менеджер, был осужден и приговорен к 10 годам тюремного заключения. |
In 1988, Williams, an office manager, was convicted and sentenced to 10 years in prison. |
В последующие столетия потомки тех, кто был несправедливо обвинен и осужден, стремились почтить их память. |
In the following centuries, the descendants of those unjustly accused and condemned have sought to honor their memories. |
В 2010 году Рейсли был осужден за организацию DDoS-атаки на сайты, несущие эту историю. |
In 2010 Raisley was convicted of orchestrating a DDoS attack against sites carrying the story. |
Инженер и директор Национальной карандашной компании в Атланте, Фрэнк был осужден 25 августа 1913 года за убийство Фагана. |
An engineer and director of the National Pencil Company in Atlanta, Frank was convicted on August 25, 1913 for the murder of Phagan. |
17 октября 1985 года Морисон был осужден федеральным судом по двум пунктам обвинения в шпионаже и по двум пунктам обвинения в хищении государственной собственности. |
On October 17, 1985, Morison was convicted in Federal Court on two counts of espionage and two counts of theft of government property. |
Он был осужден за изнасилование, жестокое обращение с детьми, сексуальное насилие и незаконное лишение свободы. |
Several editors don't feel it belong, and don't use Ramsquire to ascribe your point of view. |
Этот порядок был осужден многими современными интеллектуалами. |
This arrangement has been deplored by many modern intellectuals. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если он будет осужден».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если он будет осужден» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, он, будет, осужден . Также, к фразе «если он будет осужден» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.