Жаркое мясное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
править жаркое - rule the roast
жаркое дыхание - hot breath
жаркое из капусты и картофеля - roast potatoes and cabbage
жаркое лето - Hot Summer
жаркое марево - hot haze
жаркое небо - hot sky
жаркое солнце - hot sun
жаркое летнее солнце - hot summer sun
баранье жаркое - lamb roast
жаркое в тесте - roast in pastry
Синонимы к жаркое: жаркое, жареное мясо, большой кусок жареного мяса, кусок мяса для жаркого, приготовление жаркого, жестокая критика, мальки, мелкая рыбешка, мелюзга, пикник
Антонимы к жаркое: сырое мясо, мороженое
Значение жаркое: Жареное кушанье, обычно мясное.
мясной рулет - meatloaf
раскрой мясной туши - carcass breaking-up
удобрение из мясной муки - meat guano
мясной обед - dinner from the joint
мясной отдел - meat section
мясной салат - meat salad
мясной стейк - meat steak
машина для продольной разрубки мясной туши - vertical carcass chopper
выход мясной туши после разделки к живой массе в процентах - dressing percentage
пирог с мясной прослойкой - sandwich cake
Синонимы к мясной: магазин, жирный, толстяк, говяжий
That's my thing – I licked Carrie Fisher at a roast. |
|
Они возненавидят моё жаркое. |
They're gonna hate my pot roast. |
Прибрежные равнины Персидского залива и Оманского залива в Южном Иране имеют мягкую зиму и очень влажное и жаркое лето. |
The coastal plains of the Persian Gulf and Gulf of Oman in southern Iran have mild winters, and very humid and hot summers. |
Она хотела, чтобы Ричард поел приготовленное ею жаркое с хлебом. |
She wanted Richard to have bread with the stew she was cooking. |
- Лето жаркое, и нужно просто помочь людям отдохнуть полноценно. |
“It’s a hot summer, and we just need to help people get some normal rest. |
Лето жаркое, сухое, с небольшими дождями, но относительная влажность, как правило, низкая, что делает жару терпимой. |
Summer is hot, and dry with little rain, but relative humidity is generally low, making the heat tolerable. |
Зима мягкая, а лето жаркое, январь - самый холодный месяц, температура колеблется от 4,5 °C до 13,3 °C. |
Winters are soft and summers are hot, January is the coldest month, the temperatures ranging between 4.5 °C and 13.3 °C. |
Он советовал ему пить хорошее вино, хорошее пиво, есть хорошее жаркое. |
He advised him to take good wine, good beer, and good joints. |
Это действительно было жаркое время, и оно закончилось внезапно. |
So this was a pretty warm time and it happened really abruptly. |
Он резал жаркое одним из ножей с черной ручкой, взятым на кухне. |
He was carving the roast with one of the black-handled knives from the kitchen. |
Chicken and gravy and roasts of pork dressed in suits of crackling fat. |
|
Они еще не начали взбираться по склону Чейндара, когда над горизонтом взошло жаркое, палящее солнце. |
Full, glaring sunlight overtook them before they began to scramble up Chaendaer, heat like a club. |
А она пытается игнорировать внезапное жаркое напряжение между ног. |
She tries to ignore a sudden warm tense feeling down between her legs. |
Варвары, если вы не знаете, тихий и не закончить жаркое из баранины никто не получает шоколадный торт. |
If you are not barbarians quiet... lamb and eat it, no one gets of you the chocolate cake. |
На ужин будет... омлет с трюфелями, баранье жаркое и пирог с персиками. |
There will be a truffle omelette, a leg of lamb, and the peach tart. |
Мистер Эрншо нарезал жаркое и накладывал всем полные тарелки, а его жена старалась развеселить гостей своей живой болтовней. |
Mr. Earnshaw carved bountiful platefuls, and the mistress made them merry with lively talk. |
Монти сделал жаркое в горшочке в глиняном горшочке, так что мы собираемся... мы собираемся есть это и болтаться. |
Monty made a-a pot roast in the Crock-Pot, so we're gonna... we're gonna eat that and hang out. |
По остальной поверхности жаркое утро гоняло зеркальные маслянистые блики, как мажет стряпуха перышком, смоченным в масле, корочку горячего пирога. |
Over the rest of the surface, the hot morning drove mirrory, oily patches of light, like a cook smearing the crust of a hot pie with a feather dipped in oil. |
We'll eat Erminia's stew and decide about the work upstairs. |
|
Но я приготовила жаркое и клецки, просто на всякий случай. |
But, I made stew and dumplings just in case. |
И какое же это мясное жаркое? |
Why is this called meat casserole? |
Ну, с не большой помощью со стороны Британского зоологического общества, я могу вас заверить, что жаркое на ужин Питера Данна, это обезьянка Насалис Ларвату. |
Well, with some help from the British Zoological Society, I can tell you that Peter Dunn's roast dinner is a proboscis monkey. |
Его план состоял в том, чтобы вызвать медленное возгорание, достаточно жаркое из-за термита, прямо над складом. |
His plan was to ignite the slow-burning, intensely hot thermite fire in the area just above. |
Все много пили, ели, вздыхая тяжко, детям давали гостинцы, по рюмке сладкой наливки, и постепенно разгоралось жаркое, но странное веселье. |
They all ate and drank a lot, breathing hard the while; and the children had wineglasses of sweet syrup given them as a treat, and gradually there was kindled a warm but strange gaiety. |
Невелика радость иметь дело с мужчиной, которого способно вывести из себя жаркое утро. |
I should not like a man who is so soon discomposed by a hot morning. |
Она хранила их в своём сердце, и они согревали, как жаркое отца морозной ночью давным-давно в Бантри Бэй. |
She kept them in her heart, where they warmed her like her father's stew on a chill night in Bantry Bay a lifetime ago. |
In the morning the sun was very hot. |
|
Госпожа Ян собирается зарезать свинью и приготовить жаркое. |
Mr. Yang is going to catch a hog and cook it. |
Хочу попробовать приготовить жаркое в тыкве. |
I'm going to try to make a winter melon soup, he said. |
Было жаркое утро, собиралась гроза. |
It was a hot morning, a thunderstorm was gathering. |
Если вы ели морского окуня или жаркое из морепродуктов, - Вы сьели опасный токсин. |
If you ate the sea bass or the seafood kebabs, you have ingested a dangerous toxin. |
Когда же я почувствую это теплое, жаркое чувство от того, что я поступила правильно? |
When does that warm and glowy feeling from doing the right thing kick in? |
Нет, эм, Питер готовил жаркое. |
No, um, Peter cooked the pot roast. |
Just don't let her make pot roast. |
|
В самом деле? - и прибавила: - Я видела, что вы с хозяином куда-то пошли, но не знала, что вы отправились в церковь венчаться. - Сказав это, она продолжала поливать жаркое. |
Well, for sure! A short time after she pursued-I seed you go out with the master, but I didn't know you were gone to church to be wed; and she basted away. |
Смотри, ты можешь добавить пару стейков и сделать жаркое из морепродуктов и мяса. |
Look, you can throw in a couple steaks and have a surf and turf. |
Жаркое из свиной филейной части представляет собой круг, либо Бескостный, либо с реберными костями, выступающими вверх в виде точек в короне. |
A pork loin crown roast is arranged into a circle, either boneless or with rib bones protruding upward as points in a crown. |
Оленина, так же как говядина или свинина, подразделяется на определенные куски, включая жаркое, филе и ребра. |
Venison, much like beef or pork, is categorized into specific cuts, including roast, sirloin, and ribs. |
Ньюман получил приз За лучшую мужскую роль на Каннском кинофестивале за Долгое жаркое лето и Серебряного медведя на Берлинском международном кинофестивале за фильм никто не дурак. |
Newman won Best Actor at the Cannes Film Festival for The Long, Hot Summer and the Silver Bear at the Berlin International Film Festival for Nobody's Fool. |
Обычно это суповое блюдо, салат, мясное или рыбное блюдо и десерт, такой как фрукты, йогурт или что-то сладкое. |
The content of this meal is usually a soup dish, salad, a meat or a fish dish and a dessert such as fruit, yoghurt or something sweet. |
Ламы такого рода обладали невообразимой магической силой и благословляли их на предстоящее жаркое и влажное путешествие. |
Lamas of these sorts possessed unimaginable magic power, and blessed them for the hot, wet journey ahead. |
Лето здесь жаркое, а в конце оно становится более влажным, когда температура достигает 39 °C в мае месяце. |
The summers are hot and become in their later part more humid with temperatures reaching as high as 39 °C in the month of May. |
12 сентября Ной был мастером жарки в комедии Центральное жаркое южноафриканского певца-Африкаанса Стива Хофмейра. |
On 12 September, Noah was the Roastmaster in a Comedy Central Roast of South African Afrikaans singer Steve Hofmeyr. |
There are mild winters and very hot, humid summers. |
|
Summers, from early March to July, are dry and hot. |
|
Балтимор является частью зон зимостойкости растений USDA 7b и 8a. лето обычно жаркое,с редкими поздними грозами. |
Baltimore is part of USDA plant hardiness zones 7b and 8a. Summers are normally hot, with occasional late day thunderstorms. |
Фальк появился в образе Коломбо в 1977 году в знаменитом фильме Дина Мартина жаркое Фрэнка Синатры. |
Falk appeared in character as Columbo in 1977 at The Dean Martin Celebrity Roast of Frank Sinatra. |
Затем купальщики могут переместиться в еще более жаркое помещение, прежде чем мыться в холодной воде. |
Conor and his family live on the sovereign Saltee Islands, off the Irish coast, which are ruled by King Nicholas Trudeau. |
Затем купальщики могут переместиться в еще более жаркое помещение, прежде чем мыться в холодной воде. |
Bathers may then move to an even hotter room before they wash in cold water. |
Долинный дуб хорошо переносит прохладную влажную зиму и жаркое сухое лето, но требует обильной воды. |
Valley oak tolerates cool wet winters and hot dry summers, but requires abundant water. |
Побережье Южной Калифорнии также переживает жаркое лето из-за защитного эффекта Нормандских островов. |
Southern California's coasts also experience hot summers due to the shielding effect of the Channel Islands. |
It does, however, require hot summers for good growth. |
|
Даже в течение следующих нескольких десятилетий более жаркое лето, вероятно, приведет к снижению урожайности кукурузы. |
Even during the next few decades, hotter summers are likely to reduce yields of corn. |
Таким образом, примерно через сорок лет после кватернионного продукта были введены точечный продукт и перекрестный продукт — в жаркое противостояние. |
Thus, about forty years after the quaternion product, the dot product and cross product were introduced — to heated opposition. |
В северной части полуострова и в горах зима морозная и снежная, а лето жаркое и сухое. |
In the northern part of the peninsula and on the mountains, winters are frosty and snowy, while summers are hot and dry. |
Лето жаркое и влажное, с редкими ливнями и грозами и теплым воздухом с юго-запада. |
Summer is hot and humid, with occasional showers and thunderstorms and warm air from the southwest. |
Лаал маанс-популярное мясное карри из Раджастана. |
Laal maans is a popular meat curry from Rajasthan. |
Я не мог съесть свою первую еду на месте, потому что это было мясное рагу. |
I could not eat my first meal on site because it was a meat stew. |
Лето здесь жаркое, однако влияние Атлантики умеряет температуру с помощью бризов. |
Summers are hot; however, influences from the Atlantic moderate the temperature with breezes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жаркое мясное».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жаркое мясное» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жаркое, мясное . Также, к фразе «жаркое мясное» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.