Женщины, которые закончили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Женщины, которые закончили - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
women who had completed
Translate
женщины, которые закончили -

- женщины [имя существительное]

имя существительное: women, womankind, womanhood, fair sex, womenfolk, distaff, daughters of Eve



Женщины-курильщицы, которые беднее и не закончили среднюю школу, скорее всего, пробовали париться хотя бы один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women smokers who are poorer and did not finish high school are more likely to have tried vaping at least once.

Когда война закончилась, многие женщины захотели продолжить свой путь по пути женской занятости и расширения прав и возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the war ended, many women wanted to continue down the road of female employment and empowerment.

Дельта-1 закончил свое дело. Горло женщины было полно снега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delta-One had now finished packing snow down the woman's throat.

В конце концов обе женщины вернулись в Швейцарию, и их брак закончился разводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, the two women returned to Switzerland and the marriage ended in divorce.

В этот период он закончил писать Влюбленные женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period he finished writing Women in Love.

Когда они закончили обучение в следующем году, женщины представляли 6 операторов связи, 5 штурманов, 30 бортовых авиамехаников и 14 пилотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they graduated, the following year, the women represented 6 communication operators, 5 navigators, 30 on-board aircraft mechanics and 14 pilots.

Трейси встала за ней в строй, и женщины промаршировали назад в камеры. Ужин закончился. Было четыре часа дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy joined her in the line, and the women began the march back to their cells. Supper was over. It was four o'clock in the afternoon- five long hours to endure before lights out.

Сразу же после того, как защитники подсудимых закончили свое дело, три женщины-подсудимые, Ван Хаутен, Кренвинкель и Аткинс-закричали, что хотят дать показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immediately after defendants' counsel rested their case, the three female defendants, Van Houten, Krenwinkel and Atkins shouted that they wanted to testify.

Д-р Frayn недавно закончил из Медицинской школы, женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor Frayn is a recent graduate of the School of Medicine for Women.

Когда война закончилась, в реальных и вымышленных историях часто фигурировали женщины, которые оставили военную работу, чтобы вернуться в свои дома и растить детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the war ended, real and fictional stories often featured women who left war work to return to their homes and to raise children.

Неопределенность в отношении личности женщины закончилась, когда через некоторое время Э. Т. К. Вернер наткнулся на эту сцену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncertainty over the woman's identity ended when E.T.C. Werner stumbled across the scene a short while later.

Так закончилась моя история, положив и конец моим надеждам на то, что я умру на руках любимой женщины, как и мой отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So my adventures came to an end, and with them the chance that one day, like my father, I would die in the arms of the woman I loved.

Приходят и образованные люди, и из разных социально- экономических условий, мужчины и женщины разных возрастов, у кого-то есть семья, у кого-то нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people come from educated backgrounds, different socioeconomic backgrounds, men and women, different ages, some with families, some single.

Я наводил справки по его просьбе и обнаружил, что ваш интерес касается женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made some inquiries on his behalf, and discovered that your interest lay in the woman.

Селусия рассказывала, каково это быть поцелованной мужчиной, но действительность заставила побледнеть все описания другой женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selucia had described being kissed by a man, but the actuality made the other woman's descriptions pale.

У меня нет привычки сотрудничать с фантомом женщины вздорной и глупой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not in the habit of doing business with the phantom of a silly, superficial woman!

Мужчины и женщины занимают равное положение в том, что касается назначения опекунов детей и принадлежащей им собственности, если родители этих детей умерли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men and women are equally eligible to become trustees in respect of the property of children or to become guardians of the children whose parents have died.

На законодательных выборах 2009 года четыре женщины получили места в Национальном собрании и две женщины стали министрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 2009 legislative elections, there were four women who won seats in the National Assembly, and there are two women cabinet ministers.

Как и все женщины в его жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just like every other woman in his life.

Во многих традиционных общинах женщины рано вступают в брак, и рождение детей до замужества увеличивает вероятность заключения брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many traditional societies, women marry early, and having children before marriage increases the likelihood that they will marry.

Несмотря на то что семейные отношения регулируются гражданским законодательством, женщины не имеют равных прав с мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although family relations are governed by civil law, women are not treated equally with men.

Распад семьи часто заканчивается тем, что женщины самостоятельно воспитывают детей, будучи вынужденными жертвовать своей работой и/или заботой о своих детях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breakdown of the family often ends with women raising children on their own, having to sacrifice either their work and/or the care of their children.

Всего за один день из отверженной обществом падшей женщины она превратилась в законодательницу мод и вкусов здешнего общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overnight, Margaret went from being an outcast to becoming Klipdrift's social arbiter.

И к другим новостям: мелкий мошенник с длинным списком своих проступков, который он исправлял, наконец закончил его, и вы никогда не угадаете как.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in lighter news, a small-time crook with a long list of wrongs he was making amends for has finally finished, and you'll never guess how it ended.

Тебе нужны медсестры, соцработники и женщины с высшим образованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want nurses, social workers and women with advanced degrees.

Этот вариант Соломоновой сентенции вызвал у женщины вздох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This variation to Solomon's exclamation elicited a sigh from the woman.

Мы расследуем кремацию тела женщины, прошедшую здесь два года назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're investigating the cremation of a woman here two years ago.

— 75 тысяч долларов, — закончил за него Джефф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seventy-five thousand dollars, Jeff remarked.

Замужние женщины, независимо от возраста, всегда, по обычаю Юга, держались особняком - в стороне от шустроглазых девиц, их поклонников и неумолчного смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matrons, regardless of their ages, always grouped together apart from the bright-eyed girls, beaux and laughter, for there were no married belles in the South.

Да, в большинсте цивилизованных стран женщины имеют эту привелегию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, in most civilized countries women are afforded that privilege.

Единственным преступлением, совершенным мною единственной ошибкой, допущенной мной, был уход от женщины и ее детей. Сделано это было из юношеской невежественности и глупости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only crime I've committed, the only wrong I've done- abandoning a woman and her child, was done out of youthful ignorance and stupidity.

Мой юный племянник, Карл... Он был испорчен, отвратным и легкомысленным поведением этой женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My young nephew, Karl... he is being corrupted by this woman's poisonous carryings on.

Такой, как звучит гулкое естество у женщины, Чарли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever a thunderous cooch sounds like there, Charley.

Поэтому, хотя мое сознание повторяет, что смерть этой женщины была благом, подсознание бунтует против этого!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, though my conscious mind may repeat that this woman's death was a good thing, my unconscious mind rebels against it!

Эти храбрые, бородатые мужчины и женщины - криптозоологи, и они заслуживают уважения к своему званию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those brave, bearded men and women are crypto-zoologists, and they deserve the respect that title commands.

Но состояние той женщины, которая до этого всегда держала себя в руках, шокировало меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the state of that woman, usually so level headed, upset me

Женщины живут дольше, значит, они получают преимущество, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women live longer, so they should get preference, right?

Женщины такие же сволочи и психопатки как и мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women are just as crappy and homicidal as men.

Закончил южную стену и расставил солдат Святой Анны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Topped off the south wall, placed the last of Santa Anna's men.

Я совсем недавно закончил читать, Положение Современной Криминологии

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've just finished reading New Situational Criminology.

Я закончил медицинский факультет, а затем специализировался в области психиатрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a degree in medicine and a specialisation in psychiatry.

В полумраке кузова мы увидели окровавленное лицо женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the semidarkness of the interior we saw the face of a woman streaming with blood.

Женщины рыдают, умоляют вернуть их домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some women will and pray to get back.

Мы и продержались-то так долго только потому, что за нами стояли наши женщины и не хотели сдаваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only reason we lasted as long as we did was because of the ladies behind us who wouldn't give up.

Не считаешь ли ты, что женщины более склонны к набожности, чем мужчины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it your opinion that women are more apt to be religious than men are?

А это скверно, когда у женщины нет страха в душе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's very bad for a woman not to be afraid of something.

Женщины занялись устройством ночлега в отведенной комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The women got busy turning the room allotted to them into night lodgings.

Я почти всё здесь закончил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm almost done down here.

Женщины вскочили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All three women were on their feet.

Обе женщины и Дэвидсон сидели так же, как он их оставил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two women and Davidson were in the same, positions as when he had left them.

Жребий русской женщины ужасен, Варвара Петровна!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian woman's fate is a terrible one, Varvara Petrovna!

Он всё еще проверяет уран, но он закончил с детонаторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's still doing tests on the uranium, but he's finished with the triggers.

Мне кажется, нас в этом зале были сотни и сотни, но когда профессор закончил и спросил, будут ли вопросы по теме, я встала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'There must have been hundreds of us in this lecture hall 'but when the professor finished and asked if anyone had any questions, 'I stood up.

Только лишь дрожал на играх с Западным Мельбурном и закончил один на один с Бэйнсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only got the willies when we played West Melbourne and he ended up one on one with Baines.

Это вы и передайте ей, - закончил он с проклятием, - и на этом я буду стоять до гробовой доски!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's what you may tell her, he concluded with an oath; and that's what I will stick to to the last day of my life.

Он не закончил школу, не мог удержаться на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He never finished school, couldn't hold down a job.

Ведя репортажи о прослушивании радиостанций Лондон и радио Алжир, вещавших в свободной Франции, он закончил войну во французских внутренних войсках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In charge of reports of listening to Radio Londres and Radio Algiers, the Free France broadcasts, he ended the war in the French Forces of the Interior.

Берри закончил обучение в лицее Луи-Ле-Гран, а затем окончил Высшую национальную школу изящных искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berry completed his studies at the Lycée Louis-le-Grand and then graduated from École nationale supérieure des Beaux-Arts.

В 1698 году Хейл закончил писать длинное эссе о Салеме, которое было переиздано Берром в 1914 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1698, Hale finished composing a lengthy essay about Salem that was reprinted by Burr in 1914.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «женщины, которые закончили». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «женщины, которые закончили» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: женщины,, которые, закончили . Также, к фразе «женщины, которые закончили» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information