Жить спокойно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Жить спокойно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
live in peace
Translate
жить спокойно -

- жить [наречие]

глагол: live, exist, subsist, dwell, inhabit, stay, bide, reside, shack, keep

- спокойно [наречие]

наречие: quietly, calmly, easy, still, gently, tranquilly, evenly, leisurely, peaceably, undisturbedly



Ты не сможешь спокойно жить, пока не утрешь нам всем нос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could never live with yourself unless you could put us all to shame.

Тогда неловкость с моей стороны оказалась бы непреднамеренной и не мешала бы мне жить спокойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The embarrassment for me is unintentional then, and I guess I can live with it.

Все, что я хотел сделать, это продавать их потихоньку и... я не знаю, платить за учёбу и за свою сестру, и потом я бы помог своей маме жить спокойно, пока я смог бы зарабатывать на жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I wanted to do was sell it bit by bit and... I don't know, pay for my studies and my sister's and then I'd help my mum live in peace until I could earn a living.

Они никогда не смогут осесть и спокойно жить. Жизнь, которую они вели, была необыкновенно интересна, возбуждающая и имела отличное вознаграждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither of them would ever settle down. The life they led was too exciting and stimulating and rewarding.

С этого дохода я планирую тихо и спокойно жить. И дать Томми такое воспитание и такую комфортную и безопасную жизнь, которые он заслуживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with the proceeds, I intend to live quietly within my means and give Tommy the upbringing he deserves in comfort and safety.

Я не могу спокойно жить, зная, что он вернулся в страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's eating me up knowing he's back in the country.

Это означает -жить спокойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is the translation of remaining tranquil.

И не думайте, что можете жить спокойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And don't think you're gonna get any peace of mind, either.

Нас спокойно отпустят по домам, или я смогу недурно жить за границей на свой скромный доход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall be let to go home quietly, or I may live pleasantly abroad with a snug little income.

Тьi никогда не задумьiвался, что можно жить иначе - тихо, спокойно ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haven't you ever thought there might be other ways to live - in peace and quiet, normal like.

Говорят, люди могут спокойно жить без аппендикса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you hear about people doing without their appendix every day.

Ибо единственное, на что может надеяться человек, - это чтобы ему было позволено спокойно жить среди собратьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because all that any man can hope for is to be permitted to live quietly among his fellows.

Ты должен ему подчиняться во всем если хочешь жить спокойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must always stay in their good books if you want to live in contentment.

Я решила поселиться под Лиллем - это нечто вроде монастыря; там я могу жить тихо и спокойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall take up my abode in a religious house near Lisle-a nunnery you would call it; there I shall be quiet and unmolested.

— Нельзя трахать весь мир и при этом жить спокойно».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“You can't rape the whole world and remain safe.”

И это то, с чем я не могу спокойно жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's something with which I just simply cannot make peace.

Спокойно можно жить, когда находишься в гармонии со своими близкими друзьями, когда соблюдаешь договоренности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One lives in peace... when one is in harmony with one's close friends... when one respects an agreement.

Я не хотела жить под каблуком Джулиана, так что когда мы пересекали Атлантику, я приготовила себе чай с опиумом, наполнила ванну и легла в неё, чтобы спокойно уснуть..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want to live under Julian's thumb, so that night as we crossed the Atlantic, I drew myself a bath, laced my tea with laudanum, and went quietly to sleep...

Агата и близнецы были перевезены в секретное место туда, где им можно было забыть о своем даре туда, где им можно было спокойно жить своей жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agatha and the twins were transferred to an undisclosed location a place where they could find relief from their gifts a place where they could live out their lives in peace.

Я не могу жить спокойно, пока Зло, породившее Дереша Карани, продолжает существовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot rest while the evil that spawned Deresh Karany still thrives.

Я не думаю, что смогу спокойно с Вами жить после такого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not think I could live peacefully with you after that.

Неужели ты сможешь спокойно жить дальше, если что-то случится с Кларком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you honestly live with yourself if you let something happen to clark?

Они могут жить спокойно и счастливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can settle down to happy married life together.

Для них лучше остаться и жить спокойно здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're better off staying put, quietly, right here.

Джон беседует с Джанетт, которая спокойно желает жить вне ожидания своего отца и его друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John converses with Janette, who quietly desires a life outside of waiting on her father and his friends.

Что касается Александры, она сможет спокойно жить, наслаждаясь богатством и занимаясь делами многочисленных благотворительных фондов и учреждений, основанных Кейт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for Alexandra, she would have a life of wealth and comfort. She might be very good working on the charitable grants Kate had set up.

Я советую вам жить безгрешно и желаю вам умереть спокойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I advise you to live sinless, and I wish you to die tranquil.

И я абсолютно уверена в том, что мой строптивый характер не давал мне спокойно жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm absolutely certain the main reason I've never been more popular is because of my temper.

Ведь ежели честно жить,- так ведь как хорошо, спокойно, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we will only live honestly, how happy and peaceful we shall be, eh?

Некоторые члены семьи предпочитают продолжать спокойно жить на своем острове, в то время как некоторые из них возвращаются в Европу с британцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several members of the family choose to continue to live tranquilly on their island while several of them return to Europe with the British.

Он продолжал спокойно жить в Минеоле, штат Нью-Йорк, где поселился после войны, прежде чем бежать в Германию в 1987 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continued to live quietly in Mineola, New York, where he had settled after the war, before fleeing to Germany in 1987.

Представляешь, а мы переехали, чтобы жить спокойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you believe we moved here for peace of mind?

Я хочу одного: дайте человеку спокойно жить и не лезьте в его дела; я сама о себе позабочусь, а если мне не повезло, это уж моя печаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My motto is, leave me alone; I don't want anyone interfering with me; I'll make the best of a bad job, and the devil take the hindmost.

Только сейчас Джейми понял, почему здесь нельзя жить - вонь стояла невыносимая, но зато на острове можно было спокойно переждать до ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jamie could understand why no one lived here. The stench was over- powering. But it would make a perfect place for them to hide until nightfall.

Я помню как-то, когда мне было 6 лет, чувак, эта девочка разбила мое сердце, не давала мне спокойно жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember this one time when I was six, man, this girl broke my heart, wouldn't give me the time of day.

Они строят дом на дереве в саду Бенджамина и устраиваются там, чтобы жить спокойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They build a house in a tree in Benjamin's garden and settle down to a life of ease.

Ты дёрганый, занудный эгоист, который не может нормально жить и спокойно умереть даже с миллионом долларов в кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're anxious, type-A, egocentric perfectionists who can't sit still and die alone with a million bucks and a thousand regrets.

Эти шакалы Мендеза не дают нам жить спокойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those coyotes of Mendez don't make life any too easy for us here.

Могу даже отказаться от пения, но жить спокойно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would even give up my love for singing to live quietly!

Мы уверяли друг друга, что его славное имя будет жить, покуда птицы не разучатся летать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We told each other that his name would live as long as birds held the monopoly on wings.

Он был с ней, и она умерла очень спокойно во сне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was with her and she went very peacefully in her sleep.

Что ж, я думаю, лучше сражаться, как тигры, чем жить, как беспомощные котята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WELL I GUESS IT IS BETTER TO FIGHT LIKE TIGERS THAN TO LIVE LIKE KITTY CAT.

Я нашел единственный способ жить дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found one infallible solution.

Ее прелестный дом он называл архитектурным кошмаром и говорил, что предпочел бы жить в хорошо обставленной гостинице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He referred to her lovely house as an architectural horror and said he would rather live in a well-regulated hotel than a home.

Слушайте, если мы не можем обсуждать проблему спокойно, - ... давайте вообще о ней не говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, if we can't talk about this rationally, let's not talk about it at all.

Ну, подумай,- укоризненно говорил он,- как ты будешь жить с мужиками разными после нас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think, he said reproachfully; how will you live with men of all kinds, after being with us?

Она взяла у него зайца и, пока елка угрожающе раскачивалась и колыхалась над ней, спокойно отгрызла ему голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took the rabbit from him, and while the sapling swayed and teetered threateningly above her she calmly gnawed off the rabbit's head.

А попробуйте жить, если круглая палка врезывается в тело!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can a man live if a round pole is cutting into his body?

Сиди спокойно и через несколько лет будешь сидеть на тёплом местечке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few years time, you could be in the hot seat...

На улице меня ждали печальные вести: Вяхирь помер - его на страстной неделе ветряк задушил; Хаби - ушёл жить в город, у Язя отнялись ноги, он не гулял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sad news awaited me in the street. Viakhir was dead. He had breathed his last in Passion Week. Khabi had gone away to live in town. Yaz's feet had been taken off, and he would walk no more.

Plug прямо в камеру и лежал музыкальный трек жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plug directly into the camera and lay the music track live.

Ему было сказано оставить дом и состояние и в течение трех лет жить среди обездоленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was told that for three years he must give up his house and wealth and live among the lowest of the low.

Все что я могу сделать - жить здесь и сейчас, прожигать жизнь по полной программе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I can do for now is live life to the fullest.

Дело в том, что ему так стал действовать на нервы его пустой дом, что он чуть не тронулся умом, он просто не может жить один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fact is, that empty house got on his nerves to such an extent, he nearly went off his head. He just couldn't go on living alone.

Дэйв должен действовать спокойно Когда он будет перемещён из своей комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dave needs to appear casual as he is transferred from his room

Он наполнен, он хочет жить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is fulfilled, he wants to live

Море чаще всего было спокойно, или же налетал небольшой встречный ветер; иногда же на несколько часов задувал порывистый бриз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mostly it was calm, or light contrary winds, though sometimes a burst of breeze, as like as not from dead ahead, would last for a few hours.

Нет, там вовсе не спокойно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not quiet there!

Комментарии я согласен со многими из приведенных выше комментариев о том, что мы немного более спокойно относимся к тому, что мы ожидаем от цитирования на уровне GA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comments I agree with many of the comments above about being a bit more relaxed about what we expect from citation at the GA level.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жить спокойно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жить спокойно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жить, спокойно . Также, к фразе «жить спокойно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information