Завал конуса лопастей вертолета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Завал конуса лопастей вертолета - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rotor tilting
Translate
завал конуса лопастей вертолета -

- завал [имя существительное]

имя существительное: abatis, logjam, goaf, avalanche, nip

- конус [имя существительное]

имя существительное: cone, taper, bell, bevel, nozzle

- лопасть [имя существительное]

имя существительное: blade, vane, paddle, fan, peel, float, palm

- вертолёт [имя существительное]

имя существительное: helicopter, chopper, copter, rotorcraft, windmill, rotor plane, hoverplane, whirly-bird, egg-beater



Они успели вовремя - вертолет уже летел над палубой, поливая ее нещадным огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two of them disappeared belowdecks just as the helicopter returned, spraying bullets overhead.

Рейчел уже стояла, готовая бежать, лихорадочно соображая, успеет ли забраться в вертолет до следующей атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel felt herself standing now, preparing to run, wondering if she could make it across the deck before the attackers made another pass.

При первом сигнале на радаре одновременно пойдут вертолет и лодка, каждый на 180 градусов от нашего курса, они займутся отвлечением противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the first hit on passive radar, the helo and RHIB will launch simultaneously, each one heading 180 degrees from our course, blasting surface radar to confuse the enemy.

Это их вертолет упал четыре дня назад?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't that helicopter go down four days ago?

Китайские самолеты , вертолет-истребитель Пантера Ас-565 ... несколько минометов из России, а вот эти штуки уж очень напоминают американские винтовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese Long March Scud, Panther AS-565 attack helicopter... a pair of Russian mortars, and the crates look like American rifles.

Потому что он привез вертолет, а тебе дал цветные карандаши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because he gave me a helicopter but you got coloured pencils

Прошлой ночью с частного аэродрома в Эссексе взлетел неопознанный вертолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unidentified helicopter flew out of a private airfield in Essex last night.

Вертолёт Чейза прилетел на заброшенный аэродром в Даун Валлей, штат Юта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chase's helicopter flew to an abandoned airfield in Dawn Valley, Utah.

Обычно я не езжу поездом, но мой вертолёт попал в аварию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't usually travel by train, but I had a small accident with my helicopter.

Через несколько секунд вертолет завис в пятидесяти футах над полуразрушенной палубой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few seconds they were fifty feet over the deck of the derelict.

Нужно будет подготовить вертолет, если нам придется кого-то преследовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should have a chopper on standby in case we need to pursue.

Вертолет дважды с силой ударился о накренившуюся палубу, а потом пополз по наклонной, мимо батискафа, круша все на своем пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chopper bounded twice down the inclined deck, then slid, crashing into the ship's guardrail.

Наш вертолет кружит над поездом, который смогли покорить героические усилия двух парней Фрэнка Барнса и Уилла Колсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chopper 43 over this remarkable aftermath. We're talking about the heroic work of two men, Frank Barnes and Will Colson.

В воздухе на безопасном расстоянии будет один вертолёт, а на земле спецназ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have one chopper in the air at a standoff position, and S.W.A.T. on the ground.

Насколько я знаю, немецкие полицейские попытались окружить террористов, те в свою очередь открыли огонь, а один из террористов бросил гранату в вертолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've just been told that the German police... Thought they had the arabs isolated, opened fire on them, whereupon, reportedly, the arabs threw a hand grenade into the helicopter, ohhh.

И конечно, мы будем заняты прохождением драгоценных миль, пока его вертолет еще будет подниматься на стартовую высоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And also, we will be busy covering precious miles 'whilst his chopper is still climbing to launch height.'

Нужно было усилить крышу, чтобы вертолет мог на нее приземлится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roof should have been reinforced so a helicopter could have landed on it.

Мистер Форсайт, мы отследили одиночный вертолет приближающийся к нашему местоположению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Forsythe, we're tracking a lone helicopter closing in on our position.

Только что видел, как их вертолет полетел в вашем направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I just saw their helo fly off in your direction.

Можешь сесть в вертолет и выяснить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could take a helicopter ride and find out.

А затем прилетит вертолет, чтобы снести вам голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here comes a chopper to chop off your head.

Если твой канал не хочет дать денег на вертолет, придется ждать, когда очистят перевалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So unless your network wants to stump up the money for the helicopter, we'll have to wait till they clear the passes.

У врагов есть катер, четыре скутера и вертолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enemy has a boat, four jet skis, and a chopper.

Рагнар держит свой вертолет наготове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ragnar has his helicopter standing by.

Вертолёт собьют через семь минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This helicopter will be shot down in seven minutes.

(неясный звук радио, вертолёт)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(indistinct radio transmission, helicopter overhead)

Словами бессмертного Джереми Бентама... потому что если она скажет мне ещё хоть слово я ломану этот вертолёт прямо в долбаный океан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the words of the immortal Jeremy Bentham- Good thing I'm immortal, cause if she says one more word to me I will slam this helicopter into the frickin ocean.

Принадлежащий ЛаМонду вертолет приземлился на территории фермы недалеко от Рестона на рассвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

lamonde's helicopter's due to arrive on the grounds of a farm just outside Reston at dawn.

Они пытались сбить мой вертолёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tried to shoot down one of my helicopters.

Посадил вертолет ровнехонько на бейсбольное поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He landed a helicopter right on the baseball diamond.

Небо над их головой взорвалось громовым раскатом, и из-за башни неожиданно вынырнул папский вертолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sky overhead roared. Emerging from behind the tower, without warning, came the papal helicopter.

Итак, мы видим, что в погоне участвуют не только полицейские машины, но и мотоциклисты, а также полицейский вертолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three C.H.P. cars and two C.H.P. cycles... have just joined the Newport Beach Police in pursuit of the BMW.

Тогда она наняла вертолёт, который взлетает с этого озера...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she goes and gets in a chopper that takes off from this lake...

Частный вертолет взлетел с вертолетной площадки на западной 30-й улице. с тремя пассажирами на борту, предположительно для развлечения, но так и не вернулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A private helicopter took off from the West 30th Street heliport last night with three men inside, supposedly for a pleasure tour, but never returned.

А я сделаю так, что в обмен на деньги вы получите вертолёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll trade the helicopter for the cash.

Вертолет взлетел над бурлящим озером, взяв курс на запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The helicopter rose over the steaming lake and flew into the west.

Мистер Лутор! Вертолёт уже ждет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wo Mr. Luther, the helicopter's waiting.

Дельта-1 ощутил мощный удар - вертолет рухнул на палубу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delta-One felt the chopper bottom out, its struts hitting the deck hard.

Он оглянулся, изучая горизонт позади. Как ни странно, он не увидел ни Гойю, ни приближающийся вертолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked out now, scanning the horizon behind him, expecting to see the distant Goya and incoming helicopter. Oddly, he saw neither.

Официальный отчет утверждает, что их вертолет, наверно, разбился. ...либо их сбил гранатомет, либо...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official story is that their helicopter must have crashed, either because they were hit by an RPG or because...

Я видела как Меган Майлс, журналист под прикрытием из KZLA, садится в вертолёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw Meghan Miles, undercover investigator for KZLA, get on a helicopter.

Было бы предпочтительней, чтобы мне предоставили вертолёт. Сейчас же!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be best for everyone, if you would let me use your helicopter, now!

Мы ищем самолет или вертолет, или воздушный шар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're looking for an airplane or a chopper or a hot air balloon.

Бесшумный черный вертолет-убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silent black helicopters.

Он с трудом вспоминал, что с ним произошло до этого... вертолет... камерарий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could barely make sense of his own memories... the helicopter... the camerlegno.

Низко летящий вертолет вышел из-под контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The low-flying helicopter spun out of control.

И истребитель, и вертолет также начинают с трех бомб, которые уничтожают все на своем пути, включая вражеские выстрелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the fighter and the helicopter also start with three bombs which wipe out everything in their path, including enemy shots.

Стереотипно, вертолет может иметь выгребные вилки, небольшие топливные баки и высокие рули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stereotypically, a chopper may have raked-out forks, small fuel tanks and high handlebars.

Датский изобретатель Якоб Эллехаммер построил вертолет Ellehammer в 1912 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Danish inventor Jacob Ellehammer built the Ellehammer helicopter in 1912.

Когда Мордехай порвал с ней, она страшно разозлилась, круша все на своем пути, в том числе и вертолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Mordecai broke up with her, she became extremely angry, destroying everything in her path, including a helicopter.

Вскоре вертолет был возвращен в Турцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The helicopter was returned to Turkey shortly thereafter.

Он запросил, координировал и контролировал вертолет, который извлекал застрявшую команду и членов экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He requested, coordinated, and controlled the helicopter that extracted the stranded team and aircrew members.

Во время посадки вертолет группы попал в засаду, в результате чего его товарищ по команде упал на окопавшуюся внизу группу вражеских бойцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During insertion, the team’s helicopter was ambushed causing a teammate to fall into an entrenched group of enemy combatants below.

Сиг комментирует, как повезло спасенному парню, что вертолет спас его до того, как самый сильный шторм заставил их прервать спасательную операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sig comments how lucky the rescued guy is, that the copter rescued him before the worst of the storm caused them to abort the rescue.

Вертолет Hello Kitty, вдохновленный Hello Kitty, был использован для нескольких видов товаров в качестве совместной работы между One Piece и Hello Kitty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Hello Kitty-inspired Chopper was used for several pieces of merchandise as a collaboration between One Piece and Hello Kitty.

По настоянию Дош доктор Паулис садится в вертолет, чтобы долететь до лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Doshan's insistence, Dr. Paulis boards a helicopter to fly out to the boat.

Он встречает семью в походе, которая предупреждает власти, и вертолет Дорожного патруля штата Юта доставляет его в больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He meets a family on a hike, who alert the authorities, and a Utah Highway Patrol helicopter brings him to a hospital.

Это был первый случай, когда вертолет был сбит в Могадишо, и это событие стало огромной психологической победой СНС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first time a helicopter had been downed in Mogadishu, and the event was a huge psychological victory for the SNA.

Для повышения эффективности спасательных работ были использованы вертолет Ми-17 и вертолет Гепард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A MI-17 helicopter and Cheetah helicopter were used to increase the effectiveness of the rescue operations.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «завал конуса лопастей вертолета». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «завал конуса лопастей вертолета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: завал, конуса, лопастей, вертолета . Также, к фразе «завал конуса лопастей вертолета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information