Задержанный в местах лишения свободы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Задержанный в местах лишения свободы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
detained in detention centres
Translate
задержанный в местах лишения свободы -

- задержанный [имя прилагательное]

имя прилагательное: detained, delayed, detainee, handicapped, checked

имя существительное: detainee, arrestee

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- лишения [имя существительное]

имя существительное: privation, hardship, asperity, destitution



При этом задержании туриста целились в голову сотрудники милиции из пистолетов, их могли осудить на срок от 6 до 9 лет лишения свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this detention the tourist were aimed at the head by police officers guns, they could be condemned for 6 to 9 years in prison.

Во время событий в Диярбакыре в местах лишения свободы проводились судебно-медицинские экспертизы задержанных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the events in Diyarbakır, forensic examinations of detained were carried out in places of detention.

В случае задержания детей за мелкие кражи или другие преступления они содержатся в местах лишения свободы зачастую в нечеловеческих условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If apprehended for petty theft or other crimes, the children were held in detention centres often in inhuman conditions.

Места, где содержатся задержанные НСРБ лица, часто бывают неизвестны, и выдвигаются обвинения в содержании тайных мест лишения свободы в жилых или служебных помещениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The locations in which NISS detainees are held are frequently unknown and there are allegations of secret detention facilities being maintained in residential or office premises.

Секретарь настоятеля был задержан на месте происшествия с более чем 1000 амулетами, содержащими кусочки тигровой шкуры, две целые тигровые шкуры и девять или десять тигриных клыков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The abbot's secretary was stopped from leaving the site with over 1000 amulets containing pieces of tiger skin, two whole tiger skins, and nine or ten tiger fangs.

8 апреля 2003 года апелляционная камера МТБЮ приговорила его к 18 годам лишения свободы за убийство и пытки заключенных, а также за изнасилование двух сербских женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was sentenced to 18 years by the ICTY Appeals Chamber on 8 April 2003 for murder and torture of the prisoners and for raping two Serbian women.

Я знаю, что это похоже на рассказ о том, как плохо со мной обращались из-за моей расы, и, да, я не думаю, что я был бы задержан, будь я белым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it sounds like the point of my story is how badly treated I was because of my race - and yes, I don't think I would've been detained if I were white.

Именно там исстрадавшиеся мужчины и женщины мирно протестовали против лишения их законных прав любых американцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, long suffering men and women peacefully protested the denial of their rights as Americans.

Они имеют право выполнять обычную работу за пределами места лишения свободы или исправительного учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are eligible for normal work assignments outside the confinement or correction facility.

Жертвы могут также требовать компенсацию за упущенную выгоду, например невыплаченную пенсию вследствие незаконного лишения свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victims could also request compensation for the loss of such allowances as retirement benefits as a result of unlawful deprivation of freedom.

Можно надеяться, что эти меры во многом будут способствовать решению проблемы скученности в местах лишения свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hoped that such measures would considerably alleviate the problem of overcrowding in places of detention.

В 1992-1995 годах прокурорами проведены около 18000 проверок состояния законности в местах лишения свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1992 and 1995, the Office carried out roughly 18,000 checks on the law-and-order situation in places of detention.

Поступали многочисленные сообщения о пытках и жестоком обращении со стороны сотрудников правоохранительных органов в ходе следствия и в местах лишения свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were many reports of torture and ill-treatment during investigations by law enforcement officials and in places of detention.

Эти положения предусматривают наказания в виде штрафа в размере до десяти миллионов риелей и лишения свободы сроком вплоть до трех лет и могут серьезно ограничивать свободу выражения мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These provisions include fines of up to ten million riel and prison sentences of up to three years and could seriously curtail freedom of expression.

Недавно был задержан еще один сотрудник полиции, подозреваемый в участии в этих событиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another police officer suspected of involvement has recently been detained.

Бедность, и даже относительные лишения, зачастую ассоциируются и с другими индикаторами социального статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poverty, or even relative deprivation, is often also associated with other indicators of social status.

Несмотря на все лишения ДНР намного свободнее от предрассудков в сравнении с ЛНР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all its deprivations, the Donetsk People’s Republic is enlightened compared with the Luhansk People’s Republic.

Сначала его приговорили к пяти годам лишения свободы за «разжигание массовых беспорядков», но в итоге он пробыл за решеткой 16 месяцев в условиях, напоминающих ГУЛАГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally sentenced to five years for inciting mass disorder, he ended up serving 16 months under gulag conditions.

Он был только что задержан в Ньюстадтере, Нью-Йорк, при попытке расплатиться за сэндвич пистолетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was just picked up in Neustadter, New York, trying to pay for a hoagie with a gun.

А, вас, молодой человек, обвинят в преступлении, за которое предусмотрен штраф в 250 000 долларов и пять лет лишения свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you, young man, will have committed a felony punishable by a fine of $250,000 and a stay of five years in federal prison.

Взлом с проникновением - это, по меньшей мере, 5 лет лишения свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breaking and entering carries with it a minimum sentence of five years at Sing Sing.

Он хочет найти самый гуманный способ лишения жизни, и для этого ему придётся углубиться в одну из самых тёмных областей науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants to find a method that is unquestionably humane, and to do so he will delve into one of the darkest areas of science.

Потому что сегодня, после долгих лет лишения свободы, мой брат Джаред Бриско освобождён.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because today, after four long years of incarceration, my brother Jared Briscoe is a free man.

А после его признания... когда Мейерс был задержан на борту, кто-нибудь из команды пересекался с ним?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So after his confession um, uh, when Meyers was detained on board, did any of the crew take issue with him?

Я прошу, чтобы эти обвиняемые, чья вина абсолютно одинакова, и между которыми нет ни малейшей разницы, были приговорены к четырем годам лишения свободы, и к 150 тысячам евро штрафа каждый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I request that the defendants, who are both guilty, and equally so, between whom not the slightest difference prevails be sentenced to four years' imprisonment, and that each be fined 150,000 euros.

Но в конце концов он был разоблачен и задержан благодаря неутомимому усердию прокурорского надзора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has at last been unmasked and arrested, thanks to the indefatigable zeal of the public prosecutor.

Прыгун задержан, все под контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jumper's been apprehended. Situation's under control.

В 2014 году самолет снова был задержан из-за отказа задней грузовой двери во время испытаний под давлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, the aircraft was delayed again following the failure of the rear cargo door during pressure tests.

Другой критический момент, который высказал Бастиат, заключался в том, что жизнь в природе обрекает человечество на ненужные лишения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another point of criticism Bastiat raised was that living purely in nature would doom mankind to suffer unnecessary hardships.

Согласно статье 288 УК РФ, за непредоставление помощи в таких случаях может быть назначено наказание в виде лишения свободы на срок до 6 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to article 288 of the criminal code, not providing help in those cases can impose a prison sentence of up to 6 months.

Этот военнопленный был задержан военной полицией и ККМП на пляже перед маяком в ночь организованного извлечения подводной лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This POW was apprehended by military police and RCMP on the beach in front of the lighthouse the night of the arranged U-boat extraction.

Мартинес был переведен на небоевые позиции, в то время как Машандиарена был задержан и судим, позже также националистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martínez was reassigned to non-combat positions, while Machinandiarena was detained and tried, later also by the Nationalists.

Китайский флот юаня был задержан из-за трудностей в снабжении и укомплектовании большим количеством кораблей, которыми они располагали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese fleet of the Yuan was delayed by difficulties in provisioning and manning the large number of ships they had.

Тот же суд постановил в марте 2013 года, что Чэнь Чэ-Нань должен был отбыть восемь лет лишения свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same court ruled in March 2013 that Chen Che-nan was to serve eight years imprisonment.

5 августа 2019 года он был приговорен к 20 годам лишения свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was sentenced to 20 years in prison on August 5, 2019.

Это особенно верно, если подозреваемый не был задержан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is especially true if the suspect has not been apprehended.

Хотя ее не держали долго, лишения тюремной жизни сделали ее больной, и она тоже умерла через несколько недель после освобождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although she was not held for long, the privations of prison life made her ill and she too died a few weeks after being released.

Трубопровод Школа-Тюрьма непропорционально влияет на молодых чернокожих мужчин с общим риском лишения свободы, который в шесть-восемь раз выше, чем у молодых белых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school-to-prison pipeline disproportionately affects young black men with an overall incarceration risk that is six to eight times higher than young whites.

Фламинин был задержан религиозными вопросами на некоторое время, но затем он набрал новые силы, пересек Адриатику и уволил Виллия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flamininus was delayed by religious matters for some time, but then he recruited the new forces, crossed the Adriatic, and dismissed Villius.

Как правило, на коронном прокуроре лежит бремя доказывания на основе баланса вероятностей, почему обвиняемый должен быть задержан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, the Crown prosecutor has the burden to show on a balance of probabilities why the accused should be detained.

24 июня 2005 года военный суд приговорил летчика Владимира Топонара и второго пилота Юрия Егорова к 14 и 8 годам лишения свободы соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 June 2005, a military court sentenced pilot Volodymyr Toponar and co-pilot Yuriy Yegorov to 14 and 8 years in prison, respectively.

Обязательное минимальное наказание оказывает непропорционально большое влияние на число афроамериканцев и других меньшинств, содержащихся в местах лишения свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mandatory minimum sentencing had a disproportionately high effect on the number of African-American and other minority inmates in detention facilities.

Убийство Джейсона Формана оставалось нераскрытым до тех пор, пока Вудманси не был задержан в апреле 1982 года за другое преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jason Foreman's murder went unsolved until Woodmansee was apprehended in April 1982 for a different crime.

Маккенни был приговорен к пожизненному заключению и должен был быть задержан охранниками, когда приговор был вынесен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MacKenney was sentenced to life imprisonment and had to be restrained by guards when the sentence was delivered.

Он был задержан и впоследствии опознан Николаем Рысаковым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was seized and was subsequently identified by Nikolai Rysakov.

Все мы напряжены и надеемся, что в любой момент полицейские объявят, что убийца задержан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of us are tense and are hopeful that at any hour officers will announce they have the killer in custody.

Маккарти сбежал, но через несколько дней вернулся и был задержан Майлзом Вудом, местным мировым судьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McCarty fled but returned a few days later and was apprehended by Miles Wood, the local justice of the peace.

Маккарти был задержан и содержался в караульном помещении лагеря грант, но сбежал до прибытия правоохранительных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McCarty was detained and held in the Camp Grant guardhouse but escaped before law enforcement could arrive.

После шести дней бегства ров был опознан полицией и задержан на открытом месте, что привело к противостоянию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After six days on the run, Moat was recognised by police and contained in the open, leading to a standoff.

Конрад был арестован и задержан в Wöllersdorf-Steinabrückl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Konrad was arrested and detained in Wöllersdorf-Steinabrückl.

Когда посол был задержан, Лэ Хоан решил перейти в наступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the ambassador was detained, Lê Hoàn decided to go on the offensive.

Начальные признаки сильно изменчивы, и диагноз может быть сильно задержан из-за неспецифической природы симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initial signs are highly variable, and diagnosis can be severely delayed due to the nonspecific nature of the symptoms.

Полиция оценивает митинг в 1500 человек, что кажется сомнительным, учитывая тот факт, что был задержан 1001 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police estimates the rally of 1500 people, what seems doubtful given the fact that 1001 were detained.

Первый тираж в 2000 экземпляров был задержан из-за того, что Тенниел возражал против качества печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first print run of 2,000 was held back because Tenniel objected to the print quality.

Аль-Шибли был задержан после того, как он вернулся из поездки в Пакистан, хотя его точная роль в нападении неясна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al-Shibli was detained after he returned from a trip to Pakistan, though his exact role in the attack is unclear.

Оба обвиняемых были приговорены к двум годам лишения свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of the accused were sentenced to two years imprisonment.

Суд Манхэттена приговорил его к двум-четырем годам лишения свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Manhattan court sentenced him to two to four years incarceration.

Эта статья предусматривает максимальное наказание в виде семи лет лишения свободы и минимум шести месяцев лишения свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section provided a maximum penalty of seven years in prison and minimum of six months.

Клементи все еще находился в оккупированной зоне и в марте 1942 года был ненадолго задержан в тюрьме Френе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clémenti was still present in the occupied zone and, in March 1942, was briefly detained in Fresnes Prison.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «задержанный в местах лишения свободы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «задержанный в местах лишения свободы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: задержанный, в, местах, лишения, свободы . Также, к фразе «задержанный в местах лишения свободы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information