Зажжет свечу на обоих концах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
провести свечу - hold a candle to
жечь свечу - burning candle
задувать свечу - blow out the candles
гасить свечу - extinguish a candle
зажжет свечу на обоих концах - burns the candle at both ends
чтобы зажечь свечу - to light a candle
порыв ветра внезапно загасил свечу - gust of wind made the candle pop out
не может держать свечу - cannot hold a candle to
не может держать свечу С.Б.. - can't hold a candle to sb.
поставить свечу обратно - put the candle back
жариться на рашпере - grill
помещаемый на первой странице - first page
выходить на фотографии - go to photos
покушаться на чужие права - encroach
на ходу - on the run
заставить согласиться на - force to agree to
на полпути - on the halfway
остановить на время - stop for a while
игра на дудке или на свирели - piping
сажать на цепь - enchain
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
доступность для обоих - availability for both
в обоих PDF - in both pdf
в обоих аспектах - in both aspects
голосовать за обоих кандидатов - splint vote
граждане обоих полов - citizens of both sexes
что в обоих случаях - that in both cases
то же самое в обоих - the same in both
согласие обоих - agreement of both
от обоих родителей - from either parent
соединительный замок с наружной резьбой на обоих концах - pill-to-pin coupling
Синонимы к обоих: обеих, пара, двое, тот и другой, и тот и другой, каждый из двух, что один, что другой
цепи разной длины с крюками на концах - tag chains
о двух концах - double-edged sword
концах - ends
на концах - ends
шуруп с нарезкой на двух концах - dowel screw
канатный строп с коушными крюками на обоих концах - thimble-hook wire sling
на обоих концах спектра - at both ends of the spectrum
насосные штанги с ниппельной нарезкой на обоих концах - double pin sucker rods
на обоих концах - on either end
роликоопора для желобчатой конвейерной ленты с креплением боковых роликов на обоих концах - end supported troughed idler
Раньше я был несколько на концах с vBPortal, но это с тех пор было решено. |
I used to be somewhat at ends with vBPortal but thats since been resolved. |
Он имеет привлекательную, романтическую архитектурную композицию с изогнутым центральным фронтоном и двумя треугольными фронтонами на обоих концах. |
It has an appealing, romantic architectural composition with its curved central pediment and two triangular ones at either end. |
Личинки используют крошечные крючки на концах своих брюшек, чтобы удержаться на субстрате, используя шелковые фиксаторы и нити для перемещения или удержания своего места. |
The larvae use tiny hooks at the ends of their abdomens to hold on to the substrate, using silk holdfasts and threads to move or hold their place. |
Но вы натыкаетесь на палку о двух концах. |
But you just run right back into that double-edged sword. |
Три гематомы прямолинейной формы, две полукруглые раны на концах. |
Three bruises from the straight portion, two semi-circular lacerations from the ends. |
О да, а еще в паре алых пампсе с алмазными пряжками на концах. |
Oh, yes, with a pair of saffron brocade diamond mink pumps. |
Участники на обоих концах сетевого соединения могут убедиться в том, что сторона на другом конце является именно тем субъектом, за которого она себя выдает. |
Parties at both ends of a network connection can know that the party on the other end is who it claims to be. |
Он теперь передвигался вяло, не так, как раньше; он уже не вышагивал твёрдо по намеченной прямой, круто поворачиваясь в её концах. |
His movements were sluggish nowadays, not as they once were. He no longer strode firmly along a straight line that he had marked out for himself, turning sharply whenever it came to an end. |
Туфелька побывала во всех концах королевства, и её перемерили все девицы, и простые, и знатные. |
The slipper traveled the length and breadth of the kingdom, visiting every maiden both high and low, and every sort in between. |
На противоположных концах огромного поля играли два оркестра. |
Two bands were playing simulta-neously in different areas of the grounds. |
Ну, Килмер, это палка о двух концах. |
Well, I can work two ways, Kilmer. |
But we take care of our own, and that sword cuts both ways. |
|
Дикарь и мыслитель, находящиеся на разных концах духовного мира, равно страшатся собственности. |
The savage and the philosopher, at either extreme of the moral scale, hold property in equal horror. |
Когда я собирал скелет, я заметил увеличенные грани на дистальных концах лучевой и локтевой кости в местах соединения с запястьем. |
While articulating the skeleton, I noticed enlarged facets at the distal ends of the radius and ulna at the point of articulation with the carpals. |
Тогда, - не унимался приунывший Хоттабыч, -накупи побольше товаров и открой собственные лавки во всех концах города. |
Well then, a somewhat disheartened Hottabych persisted, buy as many goods as you can and open up your own shops in every part of the city. |
They're single-edged, there's no point at the tips. |
|
Вы двое на противоположных концах земли? |
You two at opposite ends of the world? |
У него есть короткие перья на руках, слишком короткие для полета, а также перья на концах хвоста по бокам. |
It has short quill feathers on its arms, too short for flight, and also quill feathers on the sides of the ends of its tail. |
Сухожилия на концах мышц вращательной манжеты могут порваться, что приводит к боли и ограничению движения руки. |
The tendons at the ends of the rotator cuff muscles can become torn, leading to pain and restricted movement of the arm. |
Стробили вертикальные несут группами до 4-х на концах некоторых ветвей. |
Strobili are vertical borne in groups of up to 4 at the ends of some of the branches. |
Цветки собраны вместе в одиночные округлые головки на концах длинных цветоносов. |
The flowers are collected together into single rounded heads at the ends of long peduncles. |
Цветы расположены на концах ветвей, которые не имеют листьев. |
The flowers are located on the end of branches that have no leaves. |
Кишечник имеет клапаны или сфинктеры на обоих концах, чтобы помочь контролировать движение пищи через тело. |
The intestine has valves or sphincters at either end to help control the movement of food through the body. |
Как это было сделано в веревке не известно, хотя Дж. Landels утверждает, вполне вероятно, потрепанные на концах, затем сплетенные вместе. |
How it was made into a rope is not known, though J.G. Landels argues it was likely frayed on the ends, then woven together. |
Как и Вольта, Крукшенк располагал квадратные медные пластины, которые он припаивал на их концах вместе с пластинами из цинка одинакового размера. |
Like Volta, Cruickshank arranged square copper plates, which he soldered at their ends, together with plates of zinc of equal size. |
Он синтезирует теломеры на концах хромосом. |
It synthesizes telomeres at the ends of chromosomes. |
Посетители также могут привезти с собой еду для барбекю, а сафари-парк бесплатно предоставит и зажжет барбекю. |
Visitors can also bring their own BBQ food and safari park will supply and light a Barbecue at no charge. |
Эффективно устанавливая мины на концах длинных железных палок, эта техника была оборонительной тактикой против непосредственной угрозы. |
Effectively land mines on the end of long iron sticks, the technique was a defensive tactic against an immediate threat. |
Queen Dido's suicide is a double edged sword. |
|
Хотя этот термин удобен, он может быть более точным для обозначения изогнутой конусности с довольно малым радиусом на концах. |
Although the term is convenient, it might be more precise to refer to curving taper with fairly small radius at the tips. |
Он похож на заимствованную мелодию Гираута де Борнеля, в основном силлабическую с мелисмами на фразовых концах. |
It is similar to the borrowed melody of Guiraut de Bornelh, mostly syllabic with melismas at phrasal ends. |
Каждый раз, когда клетка подвергается митозу, теломеры на концах каждой хромосомы немного укорачиваются. |
Each time a cell undergoes mitosis, the telomeres on the ends of each chromosome shorten slightly. |
Рули направления и вертикальные стабилизаторы самолета canard находятся на концах стреловидного крыла и могут функционировать как винглеты. |
The canard aircraft rudders and vertical stabilizers are at the extremities of the swept wing and could function as winglets. |
Прорезь была закрыта на концах, чтобы предотвратить скольжение инструмента с плоским лезвием в сторону и повреждение близлежащей электроники. |
The slot was closed on the ends to prevent the flat-blade tool from slipping out sideways and damaging nearby electronics. |
Некоторые бабочки имеют увеличенные антенны или те, которые сужены и крючковатые на концах. |
Some moths have enlarged antennae or ones that are tapered and hooked at the ends. |
На подошвах ног, лодыжках и концах пястных костей видны небольшие круглые неперекрывающиеся чешуйки. |
Skin patches show small round non-overlapping scales on the soles of the feet, the ankles and the ends of the metacarpals. |
Однако это улучшение производительности было доступно только в том случае, если модемы на обоих концах поддерживали MNP. |
However, this improvement in performance was only available if modems on both ends supported MNP. |
Более того, новые стандарты с улучшенной производительностью обеспечивали бы еще более высокую производительность, если бы на обоих концах канала был модем Microcom. |
Moreover, newer standards with improved performance would offer even better performance when there was a Microcom modem at both ends of the link. |
Его собственный информационный дайджест сообщал об экстремистских движениях как на левом, так и на правом концах политического спектра. |
His own Information Digest reported on extremist movements on both the left and right ends of the political spectrum. |
от Сэра Дария, имеет более оранжево-желтые передние крылья, с темно-коричневыми отметинами, антемедианские и постмедианские реберные пятна отсутствуют; бахрома темно-коричневая на концах. |
from the Sir Daria, has more orange yellow forewings, with dark brown markings, the antemedian and postmedian costal patches absent; the fringe dark brown at tips. |
Более поздние самолеты имеют законцовки, установленные на крыльях, чтобы уменьшить интенсивность вихрей на концах крыльев. |
More recent aircraft have wingtip mounted winglets to reduce the intensity of wingtip vortices. |
Таким образом, конвекция также подобна тепловому насосу - есть тепло на концах, входящее и выходящее, но между ними его нет. |
So convection is also like a heat pump- there is heat at the ends, going in an coming out, but in between, there is none. |
Поскольку гауссова функция простирается до бесконечности, она должна быть либо усечена на концах окна, либо сама оконечена другим окном с нулевым концом. |
Since the Gaussian function extends to infinity, it must either be truncated at the ends of the window, or itself windowed with another zero-ended window. |
Двухштоковая система с противовесами на обоих концах использовалась многими моделями НГУ принц 1958-1973 годов. |
A two-rod system with counterweights at both ends was used by many models of the 1958-1973 NSU Prinz. |
Поверхность зубчатой заготовки на наружных концах зубьев обычно формируется таким задним конусом. |
The surface of the gear blank at the outer ends of the teeth is customarily formed to such a back cone. |
Для повышения усталостной прочности на концах каждого основного и шатунного подшипников часто накатывают радиус. |
To improve the fatigue strength, a radius is often rolled at the ends of each main and crankpin bearing. |
Два гладких головных щупальца толстые у основания и постепенно сужаются к тонкой точке на их дистальных концах. |
The two smooth cephalic tentacles are thick at the base and gradually taper to a fine point at their distal tips. |
У Ольги и Петра были отдельные спальни в противоположных концах здания, а у великой княгини-своя художественная студия. |
Olga and Peter had separate bedrooms at opposite ends of the building, and the Grand Duchess had her own art studio. |
Небольшой поворот вверх на концах задней кромки помогает предотвратить заглохание кончика крыла во время медленных посадок и поворотов. |
A slight upward twist at the tips of the trailing edge helps prevent wing tip stalls during the slow landings and turns. |
Впускные и выпускные отверстия дублировались на обоих концах блока. |
Intake and exhaust ports were duplicated at both ends of the block. |
Таз жирафа, хотя и относительно короткий, имеет подвздошную кость, которая распростерта на верхних концах. |
The giraffe's pelvis, though relatively short, has an ilium that is outspread at the upper ends. |
На обоих концах транспортного средства имеются звездочки. |
There are sprockets at both ends of the vehicle. |
Идеальная посадка дерева к дереву на обоих концах столба имеет решающее значение для получения желаемого звука. |
Perfect wood-to-wood fit at both ends of the post is critical to getting the desired sound. |
Единственные люди, которые нуждаются в лекарствах от метеоризма, - это политики, чье пердеж на обоих концах вызывает парниковый эффект. |
The only people who need remedies for flatulence are politicians, whose farting at both ends is causing the Greenhouse effect. |
Голые ветви слегка ребристые и угловатые или уплощенные на концах. |
The glabrous branchlets are obscurely ribbed and angular or flattened at extremities. |
Губчатая кость обычно обнаруживается на концах длинных костей, вблизи суставов и внутри позвонков. |
Cancellous bone is typically found at the ends of long bones, near joints and in the interior of vertebrae. |
All birds have claws at the end of the toes. |
|
Это происходит на обоих концах длинных костей, но только на одном конце пальцев и ребер. |
This occurs at both ends of long bones but only one end of digits and ribs. |
Кроме того, на концах крыльев вне кругов будет нарисован Юнион Джек размером 2 фута х 1½ фута. |
In addition a Union Jack 2ft x 1½ft will be painted on the wing tips outside the circles. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зажжет свечу на обоих концах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зажжет свечу на обоих концах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зажжет, свечу, на, обоих, концах . Также, к фразе «зажжет свечу на обоих концах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.