Заработать деньги через - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заработать деньги через - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
earn money through
Translate
заработать деньги через -

- заработать

глагол: win

- деньги

имя существительное: money, cash, currency, dollars, coin, dough, gelt, loot, bread, moolah

словосочетание: long purse, fat purse, heavy purse

- через [предлог]

предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’

наречие: via, across, throughout

приставка: trans-



Посмотри на тех, кто тратит деньги, заработанные рабским трудом, в увеселительных парках и балаганах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at those who spend the money they've slaved for - at amusement parks and side shows.

Заключенным не разрешалось иметь на руках деньги, и все деньги, заработанные заключенными, выдавались при выходе на свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisoners were not allowed to handle cash, and all monies accumulated were handed over upon the prisoner's release.

Начните игру на деньги на Noxwin и в дополнение заработайте немного дополнительных денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Start playing for real money at Noxwin and earn a little cash extra too.

Вот все мои деньги, я заработал их на стройке

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's all my money, I earned it as a construction worker.

Я столько заработал на ввозе кокаина в город, что арендовал склад, чтобы хранить деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made so much money bringing cocaine into the city... I had to rent a storage unit to store all the cash.

Если неоплаченные счета начинают накапливаться мы ищем способы заработать большие деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the bills start to stack up... We find ways to earn extra cash.

Это, несомненно, возможность получить повышение, отличиться, и заработать призовые деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a sure opportunity for advancement for distinction, for prize money.

И, если нам понадобятся деньги, так будет намного проще их заработать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if we run short of money it's much easier this way.

Да тебе за всю жизнь не заработать столько денег! А для меня это всего лишь карманные деньги на месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The money you earn slogging 365 days in 1 year, won't amount to even my 1-month allowance.

Я готов пустить их в дело, Кли, вложиться в новостройки, заработать реальные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm ready to take it to the next level, Clete, get those cranes on the horizon, make some real money.

То есть, надо потратить деньги, чтобы заработать деньги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you gotta spend money to make money.

Ты презираешь деньги, заработанные мной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you look down... on the money I earned?

Я достала свою сумочку, засунула в неё руку, вытащила свои деньги, которые сама заработала, дала их тому мужчине, и он был безмерно благодарен, просто счастлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I opened my bag, put my hand inside my bag, brought out my money that I had earned from doing my work, and I gave it to the man.

Его беспокоят не деньги, которые вы мне дали, а вопрос, кто на них заработает и сколько.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It isn't that money you've paid out to me that's worrying him, but who's getting something for it and what.

Он всегда либо в больнице, либо пытается заработать деньги для организации, чтобы можно было продолжать эти кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is always either at the hospital or trying to make money for the organization so he can go on these campaigns.

Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America is a lovely place to be, if you are here to earn money.

Можно было заработать неплохие деньги, если ты был смесью жира и мускул, которую мы называли качок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could make good money if you were the manly mixture of strong and fat we called beefy.

Я тяжело работал для того, чтобы заработать эти деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I worked really hard to get my money.

Вторая причина — это был простой способ заработать лёгкие деньги, потому что нефть была дорогой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Number two, it was easy to take a lot of cheap money out of the ground because oil was expensive.

Посмотри на тряпки, которые он купил на заработанные нашим горбом деньги!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at the clothes he bought with the sweat of our brow!

Таким классным телом, ты можешь заработать отличные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a bang-up bod like that,you could make serious bank as a model.

Думает, что я заработал деньги на акциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thinks I've been making a killing in the stock market.

Стражник забрал все деньги, которые я заработал, и я не успел ничего купить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The City Guard took all the coin I'd traded for before I got around to buying butter and cheese.

А я из-под Эдинбурга, - проговорил он негромко. - Лучше жить на родине - что правда, то правда, но приходится жить там, где можно заработать деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I from near Edinboro', he murmured. It's better to stay at home, and that's true; but a man must live where his money is made.

Потерянные деньги можно вновь заработать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we lose money, we can earn it back.

Подтверждаешь или отрицаешь слух о том, что из-за того, что ты обрюхатил Квинн Фабрей, ты потратил все деньги, заработанные за лето чисткой бассейнов, на вазектомию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confirm or deny the rumor that because you knocked up Quinn Fabray, you spent all your summer pool cleaning money on a vasectomy.

Самурай ходит в баню каждый день, и это всё на деньги, заработанные крестьянами...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The samurai goes to the bath house daily, thanks to money made off peasants' backs...

Он больше хотел подорвать мясную индустрию, чем заработать деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cared more about disrupting the meat industry than he did about the profits.

Все мои деньги, до последнего доллара, заработаны честным путем, и каждый человек в четырнадцатом избирательном знает это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never took a dishonest dollar in my life, and everybody in the Fourteenth Ward knows it.

У меня милый носик, я найду другой способ заработать деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My nose is pretty. I shall find another way to earn us a living.

Несомненно Вы могли бы заработать большие деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could certainly make a killing.

Но каким? Как заработать за один год деньги на поездку в Европу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could they make enough money in one year to go to Europe?

Гребаные нищеброды ошиваются вокруг и отбирают наши кровно заработанные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hmm, damn lowlife scrabble hereabouts taking all our hard-saved railroad money.

Скажем так... эти деньги Докери заработал не совсем легально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just say... the Dockery money is not entirely kosher.

И там, чтобы заработать деньги, я работал в проекте Multics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where to make money, I worked on the Multics Project.

Он ждет свои честно заработанные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's expecting his good faith money.

Думаю кто-то заработал на этом неплохие деньги...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figure they made good money for someone, back in...

Это - все деньги, которые моя семья получила как компенсацию от немцев, плюс деньги, что я заработал в компьютерном бизнесе ...в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's all the money my family got from the Germans, plus some more I made in hi-tech ...in Germany.

Вот как я трачу время и заработанные тяжким трудом деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, this is how I spend my time and hard-earned money.

Я должен вернуться к работе чтобы заработать деньги для оплаты этих маленьких свиданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gotta get back to work so I can earn a living wage to pay for these little sessions.

И однажды ты потратишь все деньги, что заработал, и у тебя вовсе не будет денег, чтобы их тратить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since you spend all the money you make, you don't have any money to spend.

Начнём с того, что она аферистка, говорит людям, что она экстрасенс, вытряхивает из людей с трудом заработанные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, start off with, she's a con artist, she's telling people she got psychic powers, hustling folks out of their hard-earned money.

Иногда я давала ему деньги, заработанные после школы или во время каникул, и он всегда искренне обещал вернуть деньги с процентами, естественно, после большого выигрыша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And sometimes I would loan him money from my after-school or summer jobs, and he always had the great intention of paying me back with interest, of course, after he hit it big.

Медсестра Вангари рассчитывает на доход от занятия фермерством, чтобы заработать деньги и купить больше земли - для расширения фермерского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nurse, Wangari counts on income from farming to raise money to buy more land - for more farming.

На заработанные на площади деньги Насмешник нанял пару бандитов, и те выдворили папочку из города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mocker used earnings from the square to pay a couple of thugs to escort the man out of town.

Далекий 2001 год – первая электронная торговля и возможности для «спекулянтов» заработать хорошие деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was back in 2001 - it was the early days of electronic trading and there were opportunities for “scalpers” to make good money.

Ты могла бы снова заработать эти деньги довольно быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you could earn that money back, and fast, too.

А на те огромные деньги, что он заработал, как голос Панды он построил собственный замок на той же улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with the huge amount of money he was making as the voice of The Panda, he built his own new castle right down the street.

— Не хочет ли он перевести эти деньги на инвестиционный счет? Так на нем ничего не заработаешь. Я мог бы…

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would he like us to transfer it to a money market account? It's not drawing any interest sitting here, and I could-

Кто вложит в это деньги, ...тот заработает целое состояние!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

whoever invests in this is gonna make a fortune.

Я здесь чтобы делать деньги, а не терять их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in this to make money, not to lose money.

Нет, просто я думаю, ты не хочешь, чтобы твой босс узнал, что ты воруешь деньги из кассы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I think you don't want your boss finding out that you're dipping into the cash register.

В сообщениях с таких аккаунтов будет написано, что вы являетесь одним из победителей лотереи и вы можете получить деньги за небольшой аванс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The messages will claim that you're among the winners of a lottery and that you can receive your money for a small advance fee.

Я могу только предположить, что настоящий Ларри увидел по ТВ, что какой-то старикашка делает деньги, ипользуя его имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I can just imagine, you know, the real Larry, you know, watching TV, and seeing some geezer making money off his name.

Деньги всегда определяли политику студии, а он как раз будет управлять финансами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money always dictated studio policy and he controlled the money.

Как и в первых двух случаях, субъект оставил нетронутыми сумку, ювелирные украшения, деньги и кредитные карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the first two victims, he left the jewelry in her bag, money and credit cards.

Ага, а они потом присылают обратно деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and then they send a lollipop back.

Перед тем, как мы сойдём с ума, раздавая наши деньги что ты думаешь насчёт пары стаканчиков... может пара доз текилы, пара приступов безумия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before we get crazy giving away our money here... what do you say we buy a couple of pitchers... maybe a few tequila shots, a few rounds of kamikazes.

Ясное дело, он нажил эти деньги во время блокады...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But of course, he made his money out of the blockade-



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заработать деньги через». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заработать деньги через» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заработать, деньги, через . Также, к фразе «заработать деньги через» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information