Засухи и наводнения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Засухи и наводнения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
drought and floods
Translate
засухи и наводнения -

- и [частица]

союз: and



Явления Эль-Ниньо и Ла-Нинья также влияют на осадки вдоль Большого Бассейна, вызывая периодические циклы засухи и наводнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phenomena El Niño and La Niña also affect precipitation along the Great Basin, bringing occasional cycles of drought and flooding.

Торфяные болотные пожары и засухи или наводнения во время эпизодов ЭНСО также угрожают этому району и усугубляются продолжающейся вырубкой лесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peat bog fires and droughts or flooding during ENSO episodes also threaten the area and are worsened by ongoing deforestation.

Эти страны страдают также от наводнений, засухи и других стихийных бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These countries also suffer from floods, droughts and other natural catastrophes.

Наибольшую угрозу представляют засухи, внезапные наводнения, циклоны, лавины, оползни, вызванные проливными дождями, и снежные бури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Droughts, flash floods, cyclones, avalanches, landslides brought on by torrential rains, and snowstorms pose the greatest threats.

Из-за этого некоторые регионы нашей планеты страдают от засухи или от наводнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of that, half the world is suffering droughts and the other half floods.

К 2011 году Виктория была свободна от засухи впервые почти за 15 лет и вместо этого была охвачена очень влажными условиями и сильными наводнениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2011, Victoria was drought free for the first time in almost 15 years and was instead gripped by very wet conditions and severe flooding.

К XII веку она уже стала опекуном народа Цяодоу, когда он страдал от засухи, наводнения, эпидемии, пиратства или разбоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 12th century, she had already become a guardian to the people of Qiaodou when they suffered drought, flood, epidemic, piracy, or brigandage.

Как ни парадоксально, глобальное потепление является причиной не только наводнений, но также засухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global warming, paradoxically, causes not only more flooding, but also more drought.

Это может привести к непропорционально негативным последствиям для одних регионов по сравнению с другими, вызывая засухи, наводнения или опустынивание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could lead to disproportionately negative impacts on certain regions over others, causing droughts, flooding or desertification.

Периоды засухи приводили к снижению продуктивности сельского хозяйства, а сильные наводнения из-за муссонов наносили ущерб инфраструктуре в это уязвимое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Periods of drought led to decreases in agricultural productivity, and violent floods due to monsoons damaged the infrastructure during this vulnerable time.

больше наводнений и больше засухи, и сильнее дождь, и глобальное потепление вовлечено в эти процессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... more flooding and more drought and stronger storms is going up, and global warming is implicated in the pattern.

Индия, Китай, Пакистан, Бангладеш, Непал и Мьянма в ближайшие десятилетия могут столкнуться с наводнениями, за которыми последуют засухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India, China, Pakistan, Bangladesh, Nepal and Myanmar could experience floods followed by droughts in coming decades.

Эти радикально вредные изменения в организации сельского хозяйства совпали с неблагоприятными погодными условиями, включая засухи и наводнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These radically harmful changes in farming organization coincided with adverse weather patterns, including droughts and floods.

Наводнения и засухи никак не влияют на температуру или уровень воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Floods and droughts have no effect on temperature or water level.

Фонд Gates Foundation и его партнеры вместе работают над созданием новых сортов семян, которые растут даже во время засухи и наводнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gates Foundation and its partners have worked together to develop new varieties of seeds that grow even during times of drought or flooding.

Торфяные болотные пожары и засухи или наводнения во время эпизодов ЭНСО также угрожают этому району и усугубляются продолжающейся вырубкой лесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on this string of three occultations, scientists were able to trace out the object's shape.

Засухи происходят периодически, чередуясь с наводнениями в течение ряда лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Droughts are periodic, alternating with floods over a series of years.

Изменение климата увеличивает частоту и интенсивность экстремальных погодных явлений, включая засухи, штормы и наводнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate change increases the frequency and intensity of extreme weather events including droughts, storms and flooding.

Вот почему случается такое количество естественных катаклизмов: землетрясения, цунами, засухи, наводнения, ураганы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That’s why there are so many natural disasters such as earthquakes, tsunami, droughts, floods, hurricanes.

Изменение любого из этих параметров будет иметь чрезвычайно серьезные последствия для водных ресурсов, особенно в том, что касается возникновения таких стихийных бедствий, как наводнения и засухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changes in any of these characteristics would be highly significant for water resources, especially for the occurrence of the extremes of flood and drought.

Наводнения, засухи и другие стихийные бедствия стали частым явлением в мире, в особенности в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Floods, drought and other natural calamities have become a frequent occurrence in the world, and in Africa in particular.

Ежегодники Encyclopædia Britannica с 1958 по 1962 год также сообщали об аномальной погоде, за которой последовали засухи и наводнения, основанные на китайских правительственных источниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Encyclopædia Britannica yearbooks from 1958 to 1962 also reported abnormal weather, followed by droughts and floods based on Chinese government sources.

Индия, Китай, Пакистан, Афганистан, Бангладеш, Непал и Мьянма в ближайшие десятилетия могут столкнуться с наводнениями, за которыми последуют сильные засухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India, China, Pakistan, Afghanistan, Bangladesh, Nepal and Myanmar could experience floods followed by severe droughts in coming decades.

Засухи, наводнения и невыносимая жара уже ведут к неурожаям и конфликтам и обрекают на гибель и страдания все большее число людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Droughts, floods and heat waves are already contributing to crop failures, conflicts and a steadily increasing toll of death and human suffering.

Засухи могут быть более разрушительными, чем торнадо, тропические циклоны, зимние штормы и наводнения вместе взятые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Droughts can be more damaging than tornadoes, tropical cyclones, winter storms and flooding combined.

Окончание засухи и сильных весенних дождей в Квинсленде завершилось разрушительными наводнениями в декабре 2010 года и январе 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end of the drought and heavy spring rains in Queensland culminated with devastating floods in December 2010 and January 2011.

К числу естественных причин относятся такие стихийные бедствия, как засухи и наводнения, которые уничтожают посевы северных культур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural causes included natural disasters such as droughts and floods, which destroyed northern crops.

Считается, что периоды засухи и сильных наводнений между 1300 и 1450 годами привели к тому, что цивилизация Хохокам покинула этот район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is believed periods of drought and severe floods between 1300 and 1450 led to the Hohokam civilization's abandonment of the area.

Наряду с наводнениями население Сомали страдает от засухи, продовольственных кризисов и болезней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with the flooding, the population of Somalia suffers from drought, food crises, and diseases.

В Латинской Америке учащающиеся засухи и наводнения будут причинять ущерб экосистемам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Latin America, flooding and droughts will be more frequent and cause damage to the ecosystems.

Три года наводнений и засухи в период с 1994 по 1996 год привели лишь к полному краху сельскохозяйственного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three flood and drought years between 1994 and 1996 only served to complete the collapse of the agriculture sector.

Когда бедствие наносит удар (как наводнения и засухи, произошедшие в этом году), политиков нельзя заставить отвечать за ошибки, допущенные на протяжении многих десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When disasters hit (such as this year's droughts or floods), politicians cannot be held accountable for mistakes made over the course of many decades.

Но прежде настоящей засухи им довелось испытать наводнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they were to know flood before they encountered a full-fledged drought.

Для крупных рек такие обследования должны также учитывать глубину выборки и то, как лучше всего управлять местами отбора проб во время наводнений и засухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For large rivers such surveys should also have regard to the depth of the sample and how to best manage the sampling locations at times of flood and drought.

По прогнозам, экстремальные явления, такие как засухи и наводнения, будут усиливаться по мере изменения климата и глобального потепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent times, there have been steep declines throughout eastern and central Europe and in Asia, particularly in Kazakhstan and Mongolia.

Затем проблема перешла от засухи к наводнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem then changed from drought to flood.

В результате долгого и сложного процесса племена объединились и сформировалась китайская нация, контролирующая Хуанхэ на всей её протяжённости и способная сплотить сотни тысяч людей для постройки плотин и каналов и таким образом усмирить реку, предотвратить разрушительные наводнения и засухи и обеспечить некий уровень процветания для каждого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then in a long and complicated process, the tribes coalesced together to form the Chinese nation, which controlled the entire Yellow River and had the ability to bring hundreds of thousands of people together to build dams and canals and regulate the river and prevent the worst floods and droughts and raise the level of prosperity for everybody.

По прогнозам, экстремальные явления, такие как засухи и наводнения, будут усиливаться по мере изменения климата и глобального потепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extreme events, such as droughts and floods, are forecast to increase as climate change and global warming takes hold.

Крайне неустойчивая ситуация в плане безопасности по-прежнему ограничивает доступ к общинам, страдающим от засухи, притеснений и эксплуатации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highly volatile security environment continues to restrict access to communities affected by drought, harassment and exploitation.

Я собираюсь пересмотреть лондонскую систему защиты от наводнений к середине этого столетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And today I'm going to have to rethink London's flood protection by the middle of this century

Внезапные наводнения могут происходить при нескольких типах условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flash floods can occur under several types of conditions.

По меньшей мере 532 человека погибли от комбинированного воздействия наводнений и ветра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least 532 people were killed from the combined effects of flooding and wind.

Некоторые виды деятельности девочек-скаутов включают работу с инвалидами, посадку деревьев и защиту окружающей среды от наводнений и загрязнения воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the Girl Scout activities include working with the disabled, planting trees, and protecting the environment from floods and air pollution.

Его использование во время наводнения 1997 года в Ред-ривере только спасло, по оценкам, 4,5 миллиарда долларов от потенциального ущерба городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its use during the 1997 Red River Flood alone saved an estimated $4.5 billion in costs from potential damage to the city.

Самое крупное наводнение в Солт-Лейк-Сити произошло в 1983 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest recent flood in Salt Lake City occurred in 1983.

Засухи-ежегодная летняя проблема в Миннесоте, особенно для фермеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Droughts are an annual summer concern in Minnesota, especially for farmers.

Миннесота также подвержена как речным наводнениям, так и локальным внезапным наводнениям в результате длительных периодов сильных поздневесенних и летних осадков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minnesota is also prone to both river flooding and localized flash flooding by extended periods of heavy late-spring and summer rainfall.

Коренные американцы собирали фрукты в качестве чрезвычайной пищи во время экстремальных условий засухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Native Americans collected the fruit as emergency food during extreme drought conditions.

В общей сложности 42 процента пахотных земель вокруг вулкана пострадали от наводнений в лахаре, нанесших серьезный удар по сельскохозяйственной экономике региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In total, 42 percent of the cropland around the volcano was affected by more lahar floods, dealing a severe blow to the agricultural economy in the region.

Сюжет сосредотачивается на борьбе Джоди с напряженными отношениями, голодом, смертью любимых друзей и капризами природы из-за катастрофического наводнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plot centers on Jody's struggles with strained relationships, hunger, death of beloved friends, and the capriciousness of nature through a catastrophic flood.

Если бы B был оставлен в положении, которое любой разумный человек счел бы безопасным, но штормовая волна вызвала обширное наводнение по всей области, это могло бы быть novus actus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If B was left in a position that any reasonable person would consider safe but a storm surge caused extensive flooding throughout the area, this might be a novus actus.

Церковь трижды перестраивалась, пока не рухнула вместе с часовней, построенной над пирсами, во время крупного наводнения в VI или VII веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The church was reconstructed three times, until it crumbled, together with the chapel built over piers, during a major flood event in the 6th or 7th century.

Набедренные сапоги-это необходимая обувь во время наводнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hip boots are necessary footwear during flooding.

Второе событие было связано с ужасным наводнением в Джонстауне в 1889 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second event was being present to witness the terrible Johnstown Flood of 1889.

В результате вдоль реки через весь город была возведена стена наводнения Комбер, которая с тех пор сдерживала воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the Comber flood wall was built along the river through the town which has held the water back since.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «засухи и наводнения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «засухи и наводнения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: засухи, и, наводнения . Также, к фразе «засухи и наводнения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information