Зашифрованы среда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будет зашифрован - would be encrypted
зашифрованная информация о состоянии системы - encrypted confidential system status information
доступ к зашифрованным - access to the encrypted
зашифрованные вызовы - encrypted calls
зашифрованный пароль - password encrypted
зашифрованный трафик - encrypted traffic
зашифрованы протокол - encrypted protocol
зашифрованы хранения - encrypted storage
перехват зашифрованной информации - cryptographic interception
шифр с секретным ключом зашифрования и расшифрования - secret key cipher
Синонимы к зашифровать: шифровать, шифрование, шифруют, шифрует, шифрования, шифруем
имя существительное: Wednesday, environment, surroundings, environs, medium, environ, midweek
сокращение: Wed
естественная среда - habitat
гендер и окружающая среда - gender and the environment
другая культурная среда - different cultural environment
развивающая среда - developing environment
макроэкономическая среда - macroeconomic environment
морская среда обитания и виды - marine habitats and species
транспорт окружающая среда - transportation environment
местная среда обитания - local habitat
энергетика и окружающая среда для - energy and environment for
среда распространения - distribution environment
Синонимы к среда: окрестность, обстановка, окружение, среда, приближенные, ситуация, окружающая среда, середина, центр, средство
Значение среда: Вещество, заполняющее пространство, а также тела, окружающие что-н..
Я здесь уже полгода. Копаюсь в горах метаданных и экзабайтах зашифрованных экскрементов. |
Six months I have been here, sifting through mountains of metadata and exabytes of encoded excrement. |
Да, сынок, и там нет повторов или рекламы Кирсти Элли все еще знойная и все эти зашифрованные каналы идут четко как по маслу. |
Yes, son, and there's no reruns or commercials and Kirstie Alley is still hot and all those scrambled channels come in clear as a bell. |
Мы узнали, что у одного из наших агентов украли зашифрованный микрочип, содержащий совершенно секретную информацию о АНБ. |
We've learned one of their agents stole an encrypted microchip containing top secret information out of the DNI. |
Они заложили теоретическую основу для серии исследований, направленных на выяснение того, как построенная окружающая среда соотносится с обществом. |
These laid the theoretical foundation for a series of studies that sought to clarify how the built environment relates to society. |
Andromeda - это первая игра в серии, в которой есть открытая мировая среда. |
Andromeda is the first game in the series to feature an open world environment. |
Основная гнездовая среда обитания черной шапки-это зрелые лиственные леса с хорошим кустарниковым покровом под деревьями. |
The blackcap's main breeding habitat is mature deciduous woodland, with good scrub cover below the trees. |
Оргáн можно было научить играть разные песни, используя инструкции, зашифрованные в расположении штифтов на вращающемся барабане. |
The organ could be trained to play various songs by using instructions encoded by placing pins on a rotating cylinder. |
В большинстве случаев информационная среда влияет на поведение подростков. |
In most cases, information environment influences the behavior of teenagers. |
Я часами пытаюсь сломать последнюю защиту этого зашифрованного кода. |
I've been spending hours trying to crack the last wall in this encrypted data code. |
Окружающая среда, а не генетические особенности объясняют различия в развитии детей в разных регионах. |
The environment, not genetics, explains differences in child development between regions. |
Окружающая среда заслуживает таких организационных мероприятий, которые гарантировали бы законодательство и контроль. |
The environment deserves institutional arrangements that guarantee legislation and monitoring. |
Уругвай признает, что морская окружающая среда состоит из особо уязвимых экосистем, которые нельзя изолировать от других, расположенных по соседству систем. |
Uruguay recognizes that the marine environment is composed of particularly vulnerable ecosystems that cannot be isolated from others that are adjacent. |
¬ы расшифровали мое зашифрованное послание. |
You deciphered the clues in my note. |
Видимо, содержимое зашифровано. |
Content's encrypted, obviously. |
Среда над кратером куда агрессивней, чем должна быть, и становится всё хуже. |
The atmosphere above the impact site is far more corrosive than it should be, and it's getting worse. |
Он говорит, что сигнал скачет через некоторые доверенные сервисы но он сможет скопировать ID-адресс и отследит его зашифрованное соединение. |
He says that the signal's bouncing through several proxy servers but he's been able to spoof the IP address and backtrace it to an encrypted connection. |
У меня есть кредитный чип, который он использовал для оплаты этих мерзких поступков, но данные зашифрованы, и мне не доступны. |
I have the credit stick the depositor used to finance this bit of nastiness, but the data is encrypted and I can't access it. |
Париж. Среда, 9 июля — полдень |
Paris. WEDNESDAY, JULY 9- NOON |
Среда, в которой он вырос, определила характер этой игры. |
Environment had determined what form that game should take. |
Мы должны были включать его каждые пять дней в одно и то же время, чтобы оно передавало зашифрованное сообщение. |
We had to turn it on every five days at the same time, so it could broadcast a coded message. |
Окружающая среда всегда представала как зона репрессивного контроля и извлечения выгоды, при этом обнаруживая свою хрупкость и провоцируя вандализм. |
The environment, which is reconstructed ever more... hastily for repressive control and for profit, at the same time... becomes ever more fragile and incites further vandalism. |
Она говорит, что вы можете дать мне доступ к зашифрованному каналу и приличное железо. |
She says you can get me access to an encrypted trunk line and some decent hardware. |
He needed some letters transcribed into wila. |
|
If the son is a cipher, it means nothing doing. |
|
But he's digging into the coded letters |
|
Мы общались зашифрованными сообщениями. |
We communicated by encrypted mail. |
Тот, кто разработал эту игру использует анонимный прокси-сервер, что означает любой трассировки будет TOR'd и в зашифрованном виде рукояти. |
Whoever designed this game is using an anonymous proxy, which means any traceback will be TOR'd and encrypted to the hilt. |
Здесь, у вас, окружающая среда - управляема. |
Here, however, the environment is truly controlled. |
I think Wednesday may still be market day. |
|
Странная и опасная окружающая среда, единственный из известных миров, где эволюция пошла вспять. |
A strange and terrifying environment, the only known world in which evolution is taking place in reverse. |
Несколько зашифрованных переводов денег со счета Виктора в банк Финляндии. |
Several encrypted money transfers from Victor's account into a bank in Finland. |
Она прогоняет сигнал через прокси-серверы на зашифрованный центральный сервер... |
It routes through proxy servers into an encrypted central server... |
Этот файл серьезно зашифрован. |
There's major encryption on this file. |
Это то, что еврейские мистики описывают в зашифрованном виде, буквально на протяжении тысячелетий. |
This is what the Jewish sage mystics have been describing in a coded language for literally thousands of years. |
В таком случае среда создаёт колебания воздуха, которые, достигая барабанных перепонок, распознаются как звук. |
In this case, the medium is a disturbance of the air, which, when it hits your eardrums, is interpreted as sound. |
В вашей отрасли промышленности.. ну как и в любой другой, на самом деле- окружающая среда может разрушить твой би- то есть бизнес- и мы хотим, помочь вам справиться с этим, двигаться вперед. |
Um, in your industry- well, in any industry, really- uh... environmentals can disrupt bau- business as usual- and we just wanted to, you know, get your take on these, moving forward. |
It's a more arid environment, it's almost like a desert. |
|
Случаи, но не среда обитания. |
The cases, not that environment. |
Если следовать регламенту, то курс доллара должен... Быть зашифрован в компьютере, главы службы безопасности. |
The orders to sell the dollar would be encrypted on the computer of the security director. |
При сравнении различных социальных статусов семей среда соседства оказывается главным фактором, способствующим росту ребенка. |
When comparing different social statuses of families, the environment of a neighborhood turns out to be major factor in contributing to the growth of a child. |
Другой альтернативой является стеганография, которая скрывает зашифрованные данные внутри доброкачественных данных, чтобы их было труднее идентифицировать в первую очередь. |
Another alternative is steganography, which hides encrypted data inside of benign data so that it is more difficult to identify in the first place. |
Высказывалось опасение, что риск возникновения пожаров возрастет по мере того, как окружающая среда и инфраструктура будут становиться все более сухими. |
There was concern that fire risk would increase as the environment and infrastructure became increasingly dry. |
Например, файл или коллекция файлов могут быть зашифрованы и отправлены через интернет, в то время как ключ шифрования печатается и доставляется вручную или по почте. |
For example, a file or collection of files may be encrypted and sent over the Internet while the encryption key is printed and hand delivered or mailed. |
Быстро меняющаяся окружающая среда и рост утечки контролируемых веществ через интернет вызвали необходимость в программах, нацеленных на эти источники утечки. |
The rapidly changing environment and an increase in Internet diversion of controlled substances has created a need for programs to target these sources of diversion. |
Гены обеспечивают множество вариантов экспрессии различных клеток, однако среда определяет, какие из них активируются. |
Genes provide numerous options for varying cells to be expressed; however, the environment determines which of these are activated. |
Для сообщений короче одного блока остаточное завершение блока может использовать зашифрованный IV вместо ранее зашифрованного блока. |
For messages shorter than one block, residual block termination can use an encrypted IV instead of the previously encrypted block. |
Описана селективная среда для выделения этого вида. |
A selective medium for the isolation of this species has been described. |
Стенбок использовал в своих письмах различные псевдонимы, такие как Маттиас Маас, Захария Хиндер и Катарина Хиндер, и некоторые из них были составлены в зашифрованном виде. |
Stenbock used various pseudonyms in his letters, such as Mattias Maas, Zacharias Hinder and Catharina Hinder, and several of them were compiled in ciphered form. |
Железоокисная среда в конечном счете становится насыщенной и должна быть заменена. |
The iron oxide medium eventually becomes saturated, and must be replaced. |
Поэтому некоторые Индуисты считают, что рождение большего количества детей, чем может обеспечить окружающая среда, противоречит этому индуистскому кодексу. |
Some Hindus, therefore, believe that producing more children than the environment can support goes against this Hindu code. |
К ним относятся жилье, гарантированная работа, здоровье и безопасная окружающая среда. |
These include shelter, job security, health, and safe environments. |
Ни одна другая среда обитания на земле не имеет такой постоянной температуры. |
The test site offers monthly public tours, often fully booked months in advance. |
Рабочая среда, описанная в книге, во многом противоположна традиционному менеджменту. |
The work environment described in the book is in many ways opposite of traditional management. |
Донные рыбы-это термин, который относится к Рыбам, чья среда обитания находится очень близко или на морском дне, как правило, менее пяти метров. |
Demersal fishes are a term that refers to fishes whose habitat is very close to or on the seafloor, typically less than five meters. |
Службы SQL Server Reporting Services - это среда формирования отчетов для данных, собранных из баз данных SQL Server. |
SQL Server Reporting Services is a report generation environment for data gathered from SQL Server databases. |
Окружающая среда в основном гористая, с различным климатом и средиземноморской растительностью. |
The environment is mostly mountainous, with different climates and Mediterranean vegetation. |
Ни одна массовая среда не ускользала от контроля Главлита. |
No mass medium escaped Glavlit's control. |
Окружающая среда должна обеспечивать соответствующие уровни свободы и ограничений. |
An environment must provide appropriate levels of freedom and constraint. |
Такая среда была бы также сродни тому измерению коллективизма, которое предложил Хофстед. |
If sources like Britannica state Copernicus nationality as Polish, thus it should be stated here as well. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зашифрованы среда».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зашифрованы среда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зашифрованы, среда . Также, к фразе «зашифрованы среда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.