За счет привлечения клиентов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

За счет привлечения клиентов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
by attracting customers
Translate
за счет привлечения клиентов -

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- счёт [имя существительное]

имя существительное: account, bill, invoice, score, count, reckoning, numeration, scoring, tab, chit

сокращение: acct, inv, a/c



В этом случае партнерское вознаграждение по сделкам привлеченных клиентов будет начисляться непосредственно на указанный в ссылке счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the partner reward for transactions performed by clients you've signed up will be credited directly to the account indicated in the link.

Привлечение клиентов уникальными открытками и сувенирами в течение всего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attract consumers with a unique offer year round.

В статье 2016 года маркетологам объяснялось, как использовать эффект Форера для привлечения клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2016 article explained to marketers how to use the Forer effect to win customers.

Инициатива Frontier по взиманию платы за ручную кладь, когда пассажиры не покупают билеты непосредственно у авиакомпании, - это ее последняя мера по привлечению клиентов на свой веб-сайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frontier's move to charge the carry-on fee if passengers don't buy direct from the airline is its latest effort to steer customers toward its own website.

Партнеры получают до 25%, а Представляющие брокеры более 30% от среднего спреда по сделкам привлеченных клиентов;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partners receive up to 25%, while forex introducing brokers receive more than 30% of the average spread on transactions performed by signed-up clients;

В коммерческих контекстах, где он может служить маркетинговым инструментом для привлечения клиентов, возраст часто значительно ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In commercial contexts, where it may serve as a marketing device to attract customers, the age is often significantly lower.

•Агент – получайте компенсацию за рекомендации и привлечение новых клиентов в компанию RoboForex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forex Agent – receive compensation from the RoboForex for getting new clients.

Для привлечения клиентов, мы записываем ролики, но южный акцент Кэйли был таким хорошим, что люди Бенье использовали его в готовом продукте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We mock ads up to pitch new customers, but Kaley's Southern accent was so good, the Beignet people just kept her in the finished product.

На сайте появились новые возможности для эффективного привлечения участниками выставок потенциальных клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today it's very easy to know about any exhibition event holding in the world.

ARF, Всемирная федерация рекламодателей, различные определения перевели различные аспекты привлечения клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ARF, World Federation of Advertisers, Various definitions have translated different aspects of customer engagement.

Волна самолетов нового поколения 1980-х годов, разработанных для привлечения клиентов Fortune 500, включала в себя Piaggio Avanti и Beech Aircraft Corp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 1980s wave of new-generation planes, developed to appeal to Fortune 500 clients, included Piaggio's Avanti and Beech Aircraft Corp.

Находясь среди таких же основателей бизнеса, как вы, всегда легче обсуждать такие популярные темы, как привлечение клиентов или сделки по развитию предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a group of founders, it's always easier to talk about popular topics like customer acquisition or business development deals.

С 2000 года пользователи ICQ и AIM могли добавлять друг друга в свой список контактов без необходимости привлечения каких-либо внешних клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2000 ICQ and AIM users were able to add each other to their contact list without the need for any external clients.

Контент-маркетинг-это любой маркетинг, который включает в себя создание и совместное использование медиа и публикацию контента с целью привлечения и удержания клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Content marketing is any marketing that involves the creation and sharing of media and publishing content in order to acquire and retain customers.

Поскольку телефонная компания занималась сбором счетов, а пользователи, которые не оплачивали счета, теряли телефонную связь, затраты на привлечение клиентов для поставщиков услуг были низкими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the telephone company handled bill collection, and users who did not pay bills lost telephone service, the customer acquisition cost for service providers was low.

Вещи говорят сами за себя, но, к сожалению, в наших магазинах никогда не будут продаваться вещи вашей матери, если это тот тип клиентов, которые будут привлечены в Conwell's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clothes speak for themselves, but, unfortunately, our stores will never carry your mother's line if this is the type of clientele that will be attracted to conwell's.

У нас 60-дневный меморандум но привлечение новых клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a 60-day moratorium on soliciting new clients.

Привлечение клиентов lighthouse является обычным шагом в разработке и внедрении новых продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acquiring lighthouse customers is a common step in new product development and implementation.

Другими словами, вся идея ремаркетинга электронной почты заключается в привлечении клиентов или пользователей обратно для покупки, увеличивая число повторных клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, the whole idea of email remarketing is attracting customers or users back for purchase, growing repeated customers.

Вознаграждение второго уровня - это вознаграждение, полученное по сделкам клиентов, которые были привлечены вашими клиентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second-level reward is the reward received on transactions performed by clients who were signed up by your clients.

В сфере услуг, по сравнению с привлечением новых клиентов, поддержание долгосрочных отношений с существующими клиентами является более рентабельным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In service industry, compared with securing new customers, maintaining long-term relationships with existing customers is more cost-effective.

Это позволяет фирмам отказаться от неэффективных усилий, а также вкладывать больше денег в методы привлечения клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows firms to drop efforts that are ineffective, as well as put more money into the techniques that are bringing in customers.

Входящий маркетинг-это метод привлечения клиентов к продуктам и услугам с помощью контент-маркетинга, маркетинга в социальных сетях, поисковой оптимизации и брендинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inbound marketing is a technique for drawing customers to products and services via content marketing, social media marketing, search engine optimization and branding.

Столько составит вознаграждение Партнёра A в день за клиентов, привлечённых вами, и клиентов, привлечённых вашим Партнёром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a daily commission of Partner “A” for your clients and your partner’s clients.

Это обусловлено тем, что при использовании автореферральных схем, представляющий брокер фактически не выполняет своей основной задачи - привлечения клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is necessary because when using auto-referral schemes an Introducing Broker essentially fails to perform his or her primary task - signing up clients.

Это привлекательный способ заработать от торговли привлеченных Вами клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s a golden opportunity to raise money by means of trading performed by the clients you’ve involved.

Социальные сети также стали обычным способом привлечения клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rejewski did state that the grill method required unsteckered pairs of letters.

ForexTime (FXTM) предлагает программу White Label, которая идеально подходит финансовым организациям, заинтересованным в привлечении клиентов в рамках их юрисдикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ForexTime (FXTM) offers White Label solutions which are perfect for financial institutions licensed to hold clients’ funds and are regulated in their jurisdiction.

В Великобритании опрос показал, что 17% малых британских предприятий используют Twitter, главным образом для привлечения новых клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the UK, a survey indicated that 17% of small British businesses were using Twitter, mainly to attract new customers.

Customerization сочетает в себе массовую настройку и получение индивидуальной информации о покупательском спросе путем привлечения клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customerization combines mass customization and the elicitation of individual customer demand information by involving customers.

Скоро у ваших клиентов будет на выбор больше дюжины компьютеров, которые будут выглядеть точно так же, как и ваш. И что же привлечёт их внимание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your consumers will soon have more than a dozen choices that look identical to what you've build, so what will capture their attention?

Банковские учреждения полагаются на системы IVR для привлечения клиентов и расширения рабочих часов до работы в режиме 24/7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banking institutions are reliant on IVR systems for customer engagement and to extend business hours to a 24/7 operation.

Вы получаете до 25% от спреда по сделкам привлеченных клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You receive up to 25% of the spread on transactions performed by signed-up clients.

В марте 2020 года Microsoft объявила о запуске серии новых функций для привлечения бизнес-клиентов своей платформы Teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2020 Microsoft has announced the launch of a series of new features to appeal to business customers of its Teams platform.

С целью привлечения новых клиентов, партнер должен распространять свою агентскую ссылку в Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To attract new clients, a partner should publish his or her agent link on the Internet.

Позже он намеревался использовать его для привлечения клиентов в этнический словацкий ресторан, который он хотел открыть в Иссакве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later he intended to use it to attract customers for an ethnic Slovak restaurant he wanted to open in Issaquah.

Участники перешли к обсуждению творческих подходов для привлечения новых клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discussion drifted into creative ways to attract new clients.

Социальные сети также стали обычным способом привлечения клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social media have also become a common way to attract clients.

Это новый способ привлечения государственных клиентов более дешевым способом, сохраняя при этом клиентов, побуждаемых к покупке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a new way of engaging public customers in a more inexpensive way, while keeping customers encouraged to buy.

Бренд туристических направлений можно построить с помощью маркетинговых кампаний в социальных сетях и привлечения клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brand of tourist destinations can be built through marketing campaigns on social media and by engaging with customers.

Репутация надежности, подкрепленная опросами надежности, также стала основным фактором привлечения новых клиентов из конкурирующих премиальных марок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A reputation for dependability, bolstered by reliability surveys, also became a primary factor in attracting new customers from rival premium makes.

Создавая аттракционы для привлечения толпы, эти смельчаки выполняли трюки, петли и начинали крылатую ходьбу, чтобы привлечь больше клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creating attractions to bring in crowds, these daredevils performed stunts, loops and began wing walking to attract more customers.

Партнерский маркетинг возникает, когда рекламодатели организуют третьих лиц для привлечения потенциальных клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Affiliate marketing occurs when advertisers organize third parties to generate potential customers for them.

Я пытался сказать боссу, но... он думает, что это привлечет клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to tell the boss, but... he thinks freebies draw customers.

За привлечение Клиентов и совершенные привлеченными Клиентами операции баллы представляющим брокерам не начисляются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are not awarded points for the activities of the Clients that they have introduced.

Это развитие маркетинга по электронной почте, которое направлено на повторное привлечение посетителей веб-сайта или клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a development of email marketing that aims to re-attract website viewers or customers.

Вы получаете 0,8 пункта с каждой закрытой сделки привлеченного Вами реферала и 0,2 пункта с каждой закрытой сделки клиентов, привлеченных Вашими рефералами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get 0,8 points from every closed order of every referral you engaged and 0,2 points from every closed transaction of clients engaged by your referrals.

Постоянный поток клиентов, привлеченных оборудованием, помещениями, расположением и в основном людьми, позволил тепличным студиям расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A steady stream of clients attracted by the equipment, facilities, location and mostly the people allowed Greenhouse Studios to grow.

Человек, который старается держать бизнес на плаву и привлекать клиентов, чтобы потом эти чертовы лампочки убедили их в нашей успешности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kind of person who's trying to generate business, trying to get people in so they can be mystified by these stupid light bulbs.

«Хотя мне отвратительно то, что они говорят, я их защищаю, - сказал мне Виборг во время нашей беседы в августе, имея в виду своих самых неоднозначных клиентов - таких, как Pedophile.se и NAMBLA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though I loathe what they say, I defend them, Viborg told me when we spoke last August, regarding his most controversial clients like Pedophile.se and NAMBLA.

В результате, кредитные средства имеются в избытке, а стоимость привлечения финансирования может быть низкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, loanable funds are abundant, and funding costs can be kept low.

У всех моих клиентов есть страховка на случай похищения и выплаты выкупа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Sammy, all my clients have kidnap and ransom insurance.

Если вы хотите предать моих клиентов суду за измену, то я согласен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to put my clients on trial for treason, that's fine for me.

Ты не поверишь, но без необходимости платить новым партнерам, после подписания пары новых клиентов и аренды кабинетов, у нас полно денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're never gonna believe this, but between not having to pay any of the partners, signing a few new clients, and subletting our space, we're actually flush with cash.

Это позволяет проверять подлинность и целостность исходных данных DNS путем согласования DNS-клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows the verification of the origin authenticity and integrity of DNS data by conforming DNS clients.

С 1978 года он был президентом общества социального жилья Le Foyer laekenois, что позволило ему расширить круг своих клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was president of the social housing society Le Foyer laekenois from 1978, a function that made it possible for him to enlarge his clientelist practices.

Когда он приводит клиентов домой на ужин, она и остальные члены семьи ведут себя с ними так же несносно, как Герберт с Гудрич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he brings customers home for dinner, she and the rest of the family act just as obnoxiously to them as Herbert had to the Goodriches.

Это может помочь клиентам купить более широкий ассортимент продукции и сэкономить время клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could help customers buy wider range of products and save customers’ time.

В течение трех месяцев, которые он провел, работая над усовершенствованием напитка, он заставил клиентов попробовать его и предложить обратную связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In concert with US and Canadian Westinghouse, diesel engines were developed and installed for railway self-propelled car use.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «за счет привлечения клиентов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «за счет привлечения клиентов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: за, счет, привлечения, клиентов . Также, к фразе «за счет привлечения клиентов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information