Знать специфику - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: know, be aware of, have, know of, be familiar with, see, ken, wit, wot
имя существительное: nobility, aristocracy, notables, gentlefolks, peerage, dignity, gentility, gentlefolk, quality
словосочетание: dormant partner, people of quality
не знать над собой - I do not know of a
знать, что к чему - know the how and why of things
будет знать правду - will know the truth
достаточно стар, чтобы знать - old enough to know
Вы хотели знать, кто - you wanted to know who
для того, чтобы знать, что - in order to know what
знать имена - know names
знать свои вещи - know their stuff
знать, в чем проблема - know what the problem is
знать, где я могу - know where i can
Синонимы к знать: должно быть, как будто, что ли, как видно, надо быть, по всей видимости, понимать, не исключено, считать
Значение знать: В буржуазно-дворянском обществе: аристократия, высший слой привилегированного класса.
антиген-специфический хелперный фактор - antigen-specific helper factor
все спецификации являются типичными - all specifications are typical
вне спецификации - off-specification
искать специфический - seek specific
разработки спецификации - developing the specification
согласованные спецификации - agreed specifications
специфический контекст каждого - specific context of each
составление спецификаций - draw up specifications
специфические вредители - specific pests
основанный на спецификации. - based on spec.
Это делает более сложным соотнести ARFCN строго с парой частот, вам нужно знать специфику системы. |
This makes it more tricky to correlate the ARFCN strictly to a pair of frequencies, you need to know the specifics of the system. |
Всё бы тебе знать! - неохотно, против обыкновения, сказала она. |
You want to know everything! she said reluctantly, quite unlike her usual manner. |
Я дам ему знать, чтоб в следующий раз он вёл себя более решительно |
I'll let him know he needs to apply himself more forcefully. |
People want to know what's happening with the bigwigs. |
|
I want to see if he made any new friends lately. |
|
История с Петреусом дает какую-то информацию которую должны знать избиратели, чтобы опустить бюллетень? |
Does the Petraeus story provide any information the voters should have before they punch a ballot? |
You must have known what she meant. |
|
Мне нужно было послать телеграмму, если уж вам так надо знать. |
To send a telegram, if you must know. |
It's beautiful without knowing anything. |
|
Некоторые могут знать меня по моей работе в поликлинике. |
Some of you may know me from my work at the medical clinic. |
Jake worries - just letting him know I'll be home soon. |
|
Применение шаблона спецификации к соглашению о сервисном обслуживании или к заказу на сервисное обслуживание |
Applying the template BOM to a service agreement or service order |
Вы должны знать, что мой заместитель - честный человек, опытный педагог, работник с многолетним стажем, вот... |
You must know that the deputy is one honest man, educator for many years, employee with big experience... |
И кстати, в качестве неоплачиваемой собаки, есть что-то, что ты должен знать. |
And by the way, as an honorary dog, there's something you should know. |
He just wants to know, are they flame retardant? |
|
Она может отразиться на вашей врачебной практике, и... мы подумали, что вам следует это знать. |
It could have an impact on your practice, so... we thought you ought to know. |
В духе полного раскрытия, хотя, вы должны знать, что у доктора Вэлтона и у меня были определенные разногласия. |
In the spirit of full disclosure though, you should know Dr. Welton and I had our share of disagreements. |
Все-таки, в интересах полное раскрытие информации, Вы должны знать, что Договор будет защищать себя от обнаружения. |
Still, in the interest of full disclosure, you should know that the Contract will protect itself from being discovered. |
Я хочу знать он фантаст или нет. |
I wanna know if he's a fantasist or not. |
Я должен был знать, что ты неподкупна. |
I should have known you were incorruptible. |
Таким образом, Менделеев мог и не знать об этих скрытых элементах, однако им был установлен фундаментальный закон основных взаимодействий. |
Now, Mendeleev may not have known about these elusive elements, but he'd established the unshakeable idea of elemental relationships. |
У нас тоже своя специфика. |
We, too, have our own particularities. |
Сам я видел, - сказал денщик с самоуверенной усмешкой. - Уж мне-то пора знать государя: кажется, сколько раз в Петербурге вот так-то видал. |
I saw him myself, replied the man with a self-confident smile of derision. I ought to know the Emperor by now, after the times I've seen him in Petersburg. I saw him just as I see you.... |
Да нет, судя по вашему кругу общения, я знаю всё, что мне нужно знать. |
Well, no, judging by the company you keep, I know all that I need to know. |
Захват оказался на редкость сильным, ушиб руки от падения саркофага никак не давал о себе знать. |
The man's grip was strong, his injured arm seeming no longer to affect him. |
Каждый уголок архипелага будет знать и бояться тебя. |
Every corner of the archipelago will know and fear you. |
Я рад, что выбрал заурядность, но откуда мне знать, какую награду принесло бы величие? |
I'm glad I chose mediocrity, but how am I to say what reward might have come with the other? |
Я думал, что Трамп уничтожит сам себя, так что я могу знать? |
I thought Trump would self-destruct, so what do I know? |
Иногда все что тебе надо было знать, находится на кофейной крышке. |
Sometimes everything you need to know is on the side of a coffee cup. |
Можно в магазине, в каком-нибудь офисе наверху... Там мы могли бы говорить о чем угодно, о том, что им нужно знать. |
A storefront, an upstairs office... we could say anything we wanted to there, anything they needed to know. |
Хлеб за монеты, пока не найденные, о которых вы можете знать. |
Bread, for whatever coin you may know of yet undiscovered. |
Rodrick's gonna Знать, что l сказывался на нем. |
Rodrick's gonna know I told on him. |
We just need to know where you took Maya Carcani. |
|
If I had to say, I'd say it'll be close, but you'll eke it out. |
|
Я вознесла бы хвалу господу, если бы она могла вырасти и не знать даже, что у нее есть мать. |
If she could grow up never to know that she had a mother, I would thank God. |
We must know for where we are leaving and how. |
|
Вы должны знать, полковник, что я сообщила экипажу о найденных уликах. |
I just wanted you to know, Colonel, that I've informed the crew of the new evidence that's come to light. |
Я связался с Эдди, чтобы сверить некоторые даты в моем списке встреч, сказав ему, что полиции нужно знать о моем местонахождении. |
I contacted Eddie to check some dates in my appointment book' telling him that the police needed to know my whereabouts. |
Он довольно неприятный, если хочешь знать. |
He looks a bit rook, if you ask me. |
If so, I hope you'll give notice of it-in time to stay the summons. |
|
Вы хотите знать, потяну ли я работу в приёмной и на Луиса одновременно. |
You want to know if I can handle the reception desk and Louis at the same time. |
Пожалуйста, дайте знать, если вам будет нужна какая-либо помощь. |
If I can be of service to you in any way, please do not hesitate, let me know. |
Если нам удастся провести операцию, вы должны знать, что в подобных случаях смертельные исходы случаются в 90% случаев. |
If it's advanced enough to require surgery, Then you should know there's about a 90% mortality rate. |
Адаптивная платформа AUTOSAR содержит как спецификацию, так и код. |
The AUTOSAR Adaptive Platform contains both specification and code. |
В рамках каждой из этих классификаций существуют многочисленные спецификации по спектру поведения от чисто волнообразного до полностью колебательного. |
Within each of these classifications, there are numerous specifications along a spectrum of behaviours from purely undulatory to entirely oscillatory. |
Специфика радиолокационного комплекса кораблей класса неумолимый недоступна. |
The specifics of the Implacable-class ships' radar suite are not readily available. |
Он также публикует технические отчеты, технические спецификации, общедоступные спецификации, технические исправления и руководства. |
It also publishes technical reports, technical specifications, publicly available specifications, technical corrigenda, and guides. |
РКП повлияла на спецификацию Х. 25. |
RCP influenced the specification of X.25. |
Детальные спецификации, изложенные в различных документах Организации Объединенных Наций начиная с 1950-х годов, могли бы свести эту проблему к минимуму. |
The detailed specifications laid out in various United Nations documents since the 1950s could have minimized this problem. |
Я сделал несколько предложений в опросе об изменениях в спецификации, которые мы сообщаем. |
I've made a few suggestions in the survey about changes to the specifications that we report. |
Nmap всегда требует спецификации хоста или хостов для сканирования. |
Nmap always requires the specification of a host or hosts to scan. |
Для обеспечения надлежащего уплотнения грунта в проектных спецификациях указывается требуемая плотность грунта или степень уплотнения, которая должна быть достигнута. |
To ensure adequate soil compaction is achieved, project specifications will indicate the required soil density or degree of compaction that must be achieved. |
Спецификация МСЭ требует, чтобы частота находилась в пределах ±50 Гц от номинального значения. |
The ITU specification requires the frequency to be within ±50 Hz of a nominal value. |
Есть много примеров в Великобритании, многие из которых используют общую открытую спецификацию LASSeO. |
There are many examples in the UK, many using a common open LASSeO specification. |
В принципе, верхний предел спецификации производителя конденсатора для ESR можно посмотреть в справочнике, но это обычно не требуется. |
In principle, the capacitor manufacturer's upper limit specification for ESR can be looked up in a datasheet, but this is usually unnecessary. |
Размер и доступность облигации supersedeas зависят от государственного регулирования и специфики конкретного случая. |
The amount and availability of a supersedeas bond depends on state regulations and case specifics. |
Как правило, три сухих соединения, привезенные на трассу, имеют последовательные спецификации. |
Generally, the three dry compounds brought to the track are of consecutive specifications. |
Его оригинальная модель может похвастаться спецификациями, которые сегодня редко встречаются. |
His original model boasts specifications that are seldom met today. |
До 2008 года корпорация Майкрософт опубликовала обновленные спецификации для RTF с основными редакциями версий Microsoft Word и Office. |
Prior to 2008, Microsoft published updated specifications for RTF with major revisions of Microsoft Word and Office versions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «знать специфику».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «знать специфику» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: знать, специфику . Также, к фразе «знать специфику» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.