Интермодальные транспортные услуги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
интермодальные перевозки - intermodal traffic
интермодальные пункты - intermodal points
интермодальные системы - intermodal transportation system
интермодальные станция - intermodal station
интермодальные терминалы - intermodal terminals
интермодальные транспортные единицы - intermodal transport units
интермодальные транспортные операции - intermodal transport operations
интермодальные транспортные услуги - intermodal transport services
интермодальные узлы - intermodal nodes
интермодальных грузовых - intermodal freight
Синонимы к интермодальные: многомодальный
внутрилесосечный транспорт - internal forest transport
вражеский транспорт - enemy transport
место расположения транспорта - echelon location
министр транспорта и безопасности на дорогах - Minister of Transport and Road Safety
речной транспорт - waterway transport
директор транспорт - director transport
Выбросы автомобильного транспорта - road transport emissions
воздушные грузовой транспорт - air freight transport
дальнемагистральный транспорт - long haul transport
металлургия транспорт - metallurgy transport
спа-услуги - spa services
переводческие услуги - translation services
Аудиторские услуги предоставляются - audit services provided by
ведущие профессиональные услуги - leading professional services
геофизические услуги - geophysical services
законодательные услуги - legislative services
интегрированные консультационные услуги - integrated consulting services
комплексные услуги по поддержке - comprehensive support services
консалтинговые услуги по организации - consultancy organisation
консультационные услуги и др - advisory services and other
Синонимы к услуги: услуги, бытовое обслуживание
Значение услуги: Действие, приносящее пользу другому, оказывающее помощь.
Архитектура с интермодальными транспортными контейнерами. |
Architecture with intermodal shipping containers. |
В результате этого возникают расхождения между требованиями правил для различных видов транспорта, что препятствует осуществлению интермодальных перевозок, например паромных перевозок. |
This result in different modal requirements, hampering intermodal transport e.g. ferry operations. |
Н. Усовершенствование интермодальной координации и интеграции с целью создания сбалансированной европейской транспортной системы. |
H. Improving inter-modal coordination and integration with a view to establishing a balanced European transport system. |
Необходимо разработать интермодальный подход, в соответствии с которым внутренние водные пути являлись бы неотъемлемой частью комплексной транспортной системы. |
An intermodal approach with inland waterways as a part of an integrated transport system has to be developed. |
Изобретение больших стальных интермодальных транспортных контейнеров способствовало продвижению глобализации торговли. |
The invention of large steel intermodal shipping containers has helped advance the globalization of commerce. |
Решения для интермодальных перевозок контейнеров в автомобильном и железнодорожном транспорте появились уже в 1930-е годы. |
Solutions for intermodal transport containers in road and rail transport already appeared in the 1930s. |
Согласование требования в отношении СП 274 для правил, касающихся разных видов транспорта, облегчит интермодальные перевозки. |
The harmonisation of the requirement for SP 274 amongst modal transport regulations will facilitate intermodal transport. |
Кроме того, эти технологии могут расширить возможности, связанные с перераспределением перевозок по видам транспорта, и оптимизировать решения, касающиеся интермодальных перевозок. |
In addition these technologies could extend the possibilities related to modal shift and optimize intermodal transport solutions. |
При интермодальной перевозке грузов используются несколько способов транспортировки грузов от начала до конца. |
An Intermodal freight transport shipment employs several methods of transporting goods from start to finish. |
В соответствии с директивой ЕС 1991/440/ЕС все сооружаемые новые интермодальные терминалы будут выполнять только операции, связанные с обслуживанием на терминале, исключая транспортные услуги. |
All newly built intermodal terminals will offer only terminal services, excluding transport services according to EC Directive 1991/440/EC. |
Это может быть достигнуто за счет интермодальных грузовых перевозок, оптимизации маршрутов, насыщения транспортных средств и городской логистики. |
This can be achieved through intermodal freight transport, path optimization, vehicle saturation and city logistics. |
Интермодальность не ограничивается стимулированием процесса переключения перевозок с автомобильного на другие виды транспорта. |
Intermodalism is not limited to the promotion of a modal shift from road transport to other modes. |
Основное применение СПГ заключается в упрощении транспортировки природного газа от источника к месту назначения. |
The primary use of LNG is to simplify transport of natural gas from the source to a destination. |
Он отправил зашифрованное сообщение из медотсека, потом транспортировался на их корабль. |
He sent an encrypted transmission from Sick Bay, then transported himself to their ship. |
Объем транспорта в странах ВЕКЦА продолжает расти после резкого снижения в начале 1990-х гг., связанного с экономическим спадом. |
The volume of transport in the EECCA countries is rising after having sharply declined during the economic recession of the early 1990s. |
Без существенного увеличения инвестиций внутренний водный транспорт не сможет приспосабливаться к постоянно изменяющимся требованиям современной транспортной системы. |
Without the appropriate level of investment, inland waterways would not be able to adapt to the constantly changing requirements of the modern transport system. |
Белая книга ЕЭК ООН позволит оценить развитие внутреннего водного транспорта с 1996 года, когда было опубликовано ее первое издание. |
The White Paper will assess the development of inland water transport since 1996 when the first UNECE White Paper was published. |
Одним из важнейших способов обеспечения экологически благоприятного распределения перевозок по видам транспорта является использование комбинированных перевозок. |
Combined transport is one of those important means by which the environmental friendly modal split can be achieved. |
Контроль за использованием воздушного транспорта. |
Rotation of strategic deployment stocks. |
Лейтенант Полковник, но во время транспортировки этих заключенных . |
Lieutenant colonel, but during transport of these prisoners . |
Стол состоит из 2 нижних транспортеров с полиуретановой лентой и нижнего, центрального транспортера с двойной плиточной лентой. |
It's composed of 2 bottom edge conveyors with a polyurethane belt and a bottom central conveyor with a double lamellar belt. |
По мнению правительства Нидерландов, необходимым условием для достижения успеха в этой деятельности является участие в комбинированных перевозках предприятий автомобильного транспорта. |
In the view of the Government of the Netherlands, the involvement of the road haulage industry in combined transport is essential for its success. |
Крейсер Альянса Магеллан, это транспорт Спокойствие класс Светлячок, просим разрешения на стыковку. |
Alliance cruiser Magellan this is Firefly transport Serenity requesting permission for docking. |
Сэр, разрешите мне спустится вниз с усилителем транспортаторного сигнала. |
Sir, let me beam down with a pattern enhancer. |
Свяжите меня с министрами транспорта и финансов в первую очередь. |
Get me the secretary for trans and treasury on the line and the chairman of the SEC. |
Их отправили помочь с регулировкой транспорта. |
They took off to help with traffic control. |
Military transports leave every two days. |
|
Во-вторых, бронированный автомобиль для безопасной, спокойной транспортировки нас туда, куда я пожелаю. |
Two, an armored vehicle to transport us safely and unmolested from this door to a runway of my choosing. |
Капитан, я засек сигнал бедствия в 13 км прямо по курсу. По звуку похоже на личный транспорт |
Captain, I am picking up a distress signal 13 clicks ahead from a- sounds like a personnel carrier |
Система ,которая транспортировала воду. |
A plumbing system, up which the plant draws water. |
Но вы будете рады узнать, что завершение этого участка железной дороги позволит нам транспортировать больных и немощных в новый лагерь поездом. |
You'll be glad to know that the completion of this link in the railway will enable us to transport the sick and disabled to the new camp by train. |
Сухая вода также имеет применение для транспортировки и хранения опасных материалов. |
Dry water also has applications for the transportation and storage of dangerous materials. |
Робот локомоция-это собирательное название для различных методов, которые роботы используют для транспортировки себя с места на место. |
Robot locomotion is the collective name for the various methods that robots use to transport themselves from place to place. |
Барабаны часто очищают или повторно кондиционируют, а затем используют для хранения или транспортировки различных жидкостей или материалов. |
Drums are often cleaned or re-conditioned and then used for storing or shipping various liquids or materials. |
Гербициды способствуют десорбции мышьяка путем мобилизации и транспортировки загрязняющего вещества. |
Herbicides contribute to arsenic desorption through mobilisation and transportation of the contaminant. |
Также я сделал длинный железнодорожный участок подразделом транспорта. |
Also I made the long Rail section a subsection of Transportation. |
Воздушный транспорт ежедневно перевозит по стране более двух тысяч пассажиров. |
Air transport carries more than two thousand passengers daily in the country. |
На момент своего появления этот четырехмоторный транспорт был самым большим наземным самолетом в мире, перевозившим тридцать четыре пассажира и семь членов экипажа. |
At the time of its introduction, this four-engined transport was the largest landplane in the world carrying thirty-four passengers and seven crew members. |
Водосточные трубы не следует путать с акведуками, которые построены для транспортировки воды, а не для транспортировки материалов с использованием проточной воды, как это делает водосток. |
Flumes are not to be confused with aqueducts, which are built to transport water, rather than transporting materials using flowing water as a flume does. |
Авиакомпания имеет лицензию Департамента транспорта на осуществление частных рейсов и, кроме того, регулярных общественных рейсов. |
The airline is licensed by the Department of Transportation to provide privately arranged flights and in addition scheduled public flights. |
Это может быть связано с отсутствием инфраструктуры для сбора, хранения и/или транспортировки этих жидкостей на рынок. |
This can be due to a lack of infrastructure to capture and store and/or transport these liquids to market. |
Процесс эвакуации наблюдался и контролировался тогдашним министром транспорта Азваром Анасом и мэром Гарута Момоном Гандасасмита. |
The evacuation process was observed and monitored by at the time Transportation Minister Azwar Anas and Garut's mayor Momon Gandasasmita. |
В транспортной отрасли деятельность и владение инфраструктурой могут быть как государственными, так и частными, в зависимости от страны и вида транспорта. |
In the transport industry, operations and ownership of infrastructure can be either public or private, depending on the country and mode. |
Ранний водный транспорт осуществлялся с помощью судов, которые либо гребли, либо использовали ветер для движения, либо их комбинацию. |
Early water transport was accomplished with ships that were either rowed or used the wind for propulsion, or a combination of the two. |
Еще одним видом транспорта в Амазонской области является речной транспорт. |
Another mode of transportation in the Amazonian area is river transport. |
В будние дни здесь работает дневной общественный транспорт, и каждый час до Ноттингема ходит автобус через местные деревни. |
There is a weekday, daytime public transport service, with a bus running every hour to Nottingham via local villages. |
МБТ часто является громоздким транспортным средством и часто препятствует нормальному потоку транспорта. |
The MBT is often cumbersome in traffic and frequently obstructs the normal flow of traffic. |
Его часто можно увидеть в продуктовых киосках и в общественном транспорте. |
He is frequently seen at food stalls and on public transportation. |
Этот проект направлен на то, чтобы облегчить дорожные заторы Сурабаи и обеспечить дешевый общественный транспорт для пассажиров Сурабаи. |
The project is aimed to alleviate Surabaya's traffic congestion and provide cheap public transportation for Surabaya commuters. |
В 2008 и 2009 годах компания Bendigo опробовала использование своих традиционных трамваев для регулярного общественного транспорта. |
In 2008 and 2009, Bendigo trialled using its heritage trams for regular public transport. |
В июне 2013 года Lyft, Uber и Sidecar были обслужены письмами о прекращении огня со стороны департамента транспорта Лос-Анджелеса. |
In June 2013, Lyft, Uber and Sidecar were served with cease and desist letters by the Los Angeles Department of Transportation. |
Министр транспорта Су Сон Хван выразил уверенность, что группа проведет свое расследование независимо и справедливо. |
Transport Minister Suh Seoung-hwan expressed confidence that the team would conduct their investigation independently and fairly. |
Карты общественного транспорта, такие как Вашингтонский метрополитен и Лондонский метрополитен, являются хорошо известной инфографикой. |
Public transportation maps, such as those for the Washington Metro and the London Underground, are well-known infographics. |
Основным видом транспорта в Бангкоке является автомобильный транспорт. |
Road-based transport is the primary mode of travel in Bangkok. |
Эти въезжающие и отъезжающие паромы обеспечивают основные возможности для движения автомобильного транспорта в Ломбок и обратно. |
These drive on, drive off ferries provide the principal facilities for road transport movements in and out of Lombok. |
Другие подтипы синдрома включают мутации в других транспортерах, которые приводят к функциональной потере целевого транспортера. |
The other subtypes of the syndrome involve mutations in other transporters that result in functional loss of the target transporter. |
К сожалению, его высокое содержание влаги и восприимчивость к самовозгоранию могут вызвать проблемы при транспортировке и хранении. |
Unfortunately, its high moisture content and susceptibility to spontaneous combustion can cause problems in transportation and storage. |
Когда Соединенные Штаты вступили во Вторую Мировую войну, он испытывал бомбардировщики и летал в паромном командовании, подразделении командования воздушного транспорта. |
When the United States entered World War II, he tested bombers and flew in the Ferry Command, a division of the Air Transport Command. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «интермодальные транспортные услуги».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «интермодальные транспортные услуги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: интермодальные, транспортные, услуги . Также, к фразе «интермодальные транспортные услуги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.