Исключительное мастерство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: exceptional, particular, especial, exclusive, sole, only, extraordinary, singular, extraordinaire, surpassing
словосочетание: out of the ordinary
исключительный случай - exceptional case
исключительный и временный характер - exceptional and temporary nature
исключительный индекс - exceptional index
исключительный интеллект - exceptional intelligence
исключительный по силе - exceptional in strength
исключительный талант - exceptional talent
исключительный сервис - exceptional service
исключительный человек - outstanding person
исключительный предшественник - sole precursor
исключительный тариф - exclusive tariff
Синонимы к исключительный: особенный, прерогативный, необыкновенный, самобытный, экстраординарный, чрезвычайный, бесподобный, восхитительный, единственный, единичный
Антонимы к исключительный: следующий, неисключительный, обычный, обычный, общий, обычный, неисключительный
Значение исключительный: Являющийся исключением, не распространяющийся одинаково на всех ( книжн. ).
имя существительное: skill, craftsmanship, workmanship, craft, mastery, excellence, mastership, art, ingenuity, experience
спортивное мастерство - sportsmanship
мастерство в выполнении маховых движений - mastery in swinging
ораторское мастерство - oratory
совершенствовать мастерство - improve skills
превосходное мастерство - excellent workmanship
архитектурное мастерство - architectural skills
актерское мастерство - acting
виртуозное мастерство - virtuosity
непревзойденное мастерство - excellence
профессиональное мастерство - operating skills
Синонимы к мастерство: умение, навык, мастерство, ловкость, искусство, сноровка, тонкая работа, господство, власть, совершенное владение
Антонимы к мастерство: мазня, неумелость, дилетантство
Значение мастерство: Ремесло, ремесленное занятие.
Так велика способность мандарина к боевым искусствам, что он может даже прожить годы без пищи и воды, очевидно, поддерживая себя исключительно через свое мастерство Ци. |
So great is the Mandarin's martial arts ability, that he can even survive years without food and water, apparently sustaining himself purely via his mastery of chi. |
Поступая таким образом, она защищалась, как хорошо, и она сделала это с большим мастерством и исключительной вежливостью. |
By doing so, she defended herself as well, and she did so with considerable skill and unfailing politeness. |
Но исключительное мастерство Грейса уже было признано в самом начале его карьеры, особенно профессиональными боулерами. |
But Grace's extraordinary skill had already been recognised very early in his career, especially by the professional bowlers. |
Член экипажа самолета должен был проявить исключительное мастерство при восстановлении самолета из аварийной ситуации в полете. |
The aircrew member must have shown extraordinary skill while recovering an aircraft from an in-flight emergency situation. |
1 декабря 1794 года ГМ Ной похвалил его перед фельдмаршалом Альбертом Казимиром, герцогом Тешенским, за неустанные усилия и исключительное мастерство. |
GM Neu commended him to Feldmarschall Albert Casimir, Duke of Teschen for his untiring efforts and exceptional skills on 1 December 1794. |
Вообще-то я здесь исключительно как заместитель педагога по актерскому мастерству. |
I'm actually just here on official substitute drama teacher business. |
Спенсер, нам не нужен твой исключительный дар актерского мастерства этим вечером. |
Spencer, we don't need your particular brand of theatrics here this evening. |
Вновь продемонстрировав исключительное мужество и выдающееся летное мастерство, капитан Фишер продолжал атаковать до тех пор, пока МиГ-15 не был уничтожен. |
Again demonstrating extreme courage and outstanding flying skill, Captain Fischer pressed his attack until the MIG-15 was destroyed. |
Так велика способность мандарина к боевым искусствам, что он может даже прожить годы без пищи и воды, очевидно, поддерживая себя исключительно через свое мастерство Ци. |
So great is the Mandarin's martial arts ability, that he can even survive years without food and water, apparently sustaining himself purely via his mastery of chi. |
Фреска Панорама исключительно интересна своими огромными размерами, а также своим художественным воздействием и мастерством исполнения. |
The “Panorama” mural is exceptionally interesting because of its sheer size and because of its artistic impact and craftsmanship. |
Ее видение, мастерство и инициатива привели к тому, что она оказала стране услуги исключительной ценности и важности. |
Her vision, skill and initiative have resulted in services of exceptional value and importance to the country. |
Вообще-то я здесь исключительно как заместитель педагога по актерскому мастерству. |
I'm actually just here on official substitute drama teacher business. |
Успешный гонщик должен обладать сильным инстинктом самосохранения, но также и исключительной уверенностью в своем мастерстве. |
To be a successful racer, you have to have a strong sense of self-preservation and an overweening confidence in your own ability. |
Ее летное мастерство, стремление к публичности и фотогеничность сделали ее звездой нацистской пропаганды. |
Her flying skill, desire for publicity, and photogenic qualities made her a star of Nazi propaganda. |
Еще одной исключительно сложной проблемой является устранение влияния различий между странами, касающихся климата, культуры или потребительских привычек. |
It is also extremely difficult to exclude the effect of differences between countries related to climate, culture or consumer behaviour. |
Наконец, он выразил солидарность с палестинским народом за его достойную восхищения стойкость в исключительно сложных условиях оккупации. |
Finally, he expressed his solidarity with the Palestinian people for their admirable fortitude in the face of extremely difficult occupation conditions. |
Я хочу взять твоё дело, что называется, ради общественного блага, это значит, что ты получишь всё моё мастерство и знания задаром. |
I'm willing to take your case pro bono, which means you get all of my expertise and hard work for free. |
Наше мастерство впечатляет, но ярость океана мы никогда не сможем приручить полностью. |
Our mastery of the sea is impressive, but we'll never tame its full fury. |
Мы с Беатрис не переписываемся. Разве что в семье происходит какое-нибудь исключительно важное событие. |
'Beatrice and I don't correspond unless there's a major event in the family. |
С тех самых пор между боссом и помощницей установились исключительно деловые отношения. |
The relationship had been strictly business ever since. |
Несмотря на все мое мастерство, я не могу найти того, кто сделал эти песочные часы, и я не могу найти ни одного человека, который недавно переехал бы с севера штата Нью-Йорк в Уичито. |
Despite the distinctive craftsmanship, I cannot figure out who made these hourglasses, and I haven't been able to find a single person who recently relocated from upstate New York to Wichita. |
В политике оттачиваешь мастерство игнорировать грязные слухи. |
In politics, One masters the art of ignoring the vile rumor. |
Оставшееся обвинение в неподчинении приказам вышестоящего офицера относится исключительно к адмиралу Кирку. |
The charge of disobeying orders of a superior officer is directed solely at Admiral Kirk. |
Дважды в день проводится демонстрация... ошеломляющего мастерства Леонарда. |
Admission is charged for twice-daily demonstrations... of Leonard's stunning prowess. |
Бенджамин практикуется в работе с гарпуном и знает, что теперь в любой день ему может понадобится всё его мастерство. |
Benjamin's training to be a harpoonist and he knows, any day now, all he's learned could be put to the test. |
Было много подобных развлечений, казалось, что все люди - деревенские в особенности -существуют исключительно для забав Гостиного двора. |
There were many similar forms of recreation, and it seemed to me that all kinds of people, especially country people, existed simply for the amusement of the Gostinui Dvor. |
Так что, хотим мы или нет, эта корка сплава является результатом исключительно чистого горения при прохождении плотных слоев атмосферы. |
That fusion crust, whether we like it or not, is the result of a clean atmospheric friction burn. |
Она исключительная женщина. И ее судьба должна быть такой же неординарной как она сама. |
She is an extraordinary woman, with an extraordinary destiny. |
В 14 лет в Анкарском Центре Искусств.. ...я начала изучать актёрское мастерство и театральное искусство. |
At 14, I started acting and drama classes at the Ankara Arts Theatre. |
Она изучала актерское мастерство в Нью-Йоркской киношколе, актерском учебном лагере Билла Дюка и актерском классе Дебби Аллен Ута Хаген. |
She studied acting at The New York Film School, Bill Duke’s Actor's Boot Camp, and Debbie Allen's Uta Hagen based acting class. |
Омнибусные издания романов Фостера доступны исключительно в магазинах комиксов и газетных киосках. |
Omnibus editions of Foster's novelizations available exclusively to comic book stores and newsstands. |
Некоторые из многочисленных проектов фонда Genesis включали в себя предоставление стипендий для поддержки студентов на трехлетнем курсе актерского мастерства в ЛАМДЕ. |
Some of the Genesis Foundation's numerous projects have included awarding scholarships to support students in the three-year acting course at LAMDA. |
Первый релиз Naio Ssaion, названный Nomedia и спетый исключительно на словенском языке, был выпущен в апреле 2004 года издательством CPZ Publishing. |
Naio Ssaion’s first release, titled Numedia and sung solely in Slovenian, was released in April 2004 by CPZ Publishing. |
Альбом распространялся исключительно через Интернет, через сайт Наны. |
The album was distributed exclusively over the Internet, through Nana's website. |
Почти исключительно благодаря везению Манделла переживает четыре года военной службы, в то время как в реальном времени проходит несколько столетий. |
Almost entirely through luck, Mandella survives four years of military service, while several centuries elapse in real time. |
Натюрморты были прекрасной возможностью продемонстрировать мастерство в рисовании фактур и поверхностей в мельчайших деталях и с реалистичными световыми эффектами. |
Still lifes were a great opportunity to display skill in painting textures and surfaces in great detail and with realistic light effects. |
Самые крупные и богатые из этих элитных соединений иногда обладали скульптурой и искусством мастерства, равным королевскому искусству. |
The largest and richest of these elite compounds sometimes possessed sculpture and art of craftsmanship equal to that of royal art. |
В шестнадцать лет пейзажные рисунки Кли уже показывают значительное мастерство. |
At sixteen, Klee's landscape drawings already show considerable skill. |
После Первой мировой войны опытные летчики-истребители горели желанием показать свое мастерство. |
After World War I, experienced fighter pilots were eager to show off their skills. |
Постельные клопы, которые размножаются исключительно путем травматического оплодотворения, развили пару сперматозоидов-сосудов, известных как спермалеги. |
Bed bugs, which reproduce solely by traumatic insemination, have evolved a pair of sperm-receptacles, known as the spermalege. |
Его мастерство в обращении с пулеметами повысило его до ранга, эквивалентного капитану в 1912 году. |
His proficiency in handling machine guns elevated him to the rank equivalent to Captain in 1912. |
Она посещала академию Сан-Диегито, среднюю школу в Сан-Диего, в то время как модель и актерское мастерство в Лос-Анджелесе. |
She attended San Dieguito Academy, a high school in San Diego, while modeling and acting in Los Angeles. |
Выбор осуществляется либо путем сочетания цены и качества, либо исключительно на основе цены. |
Selection is either done through a combination of price and quality, or solely based on price. |
Ее душеприказчик, Бенджамин Кларк, сказал, что утверждения об инвестиционном мастерстве Шейбера были преувеличены. |
Her executor, Benjamin Clark, said that the claims about Scheiber's investing skill have been exaggerated. |
У него и близко не было того мастерства, которое он себе представлял. |
He didn't have anywhere near the mastery he imagined. |
Лампа Стивенсона использовалась почти исключительно в Северо-Восточной Англии, в то время как лампа Дэви использовалась повсюду. |
The Stephenson lamp was used almost exclusively in North East England, whereas the Davy lamp was used everywhere else. |
После этого отбивающие от 6 до 9 опускаются по уровню мастерства, что означает, что 9-й отбивающий имеет тенденцию быть худшим отбивающим. |
After that batters from 6 to 9 descend by their skill level meaning the 9th batter has a tendency of being the worst batter. |
Военные создали две различные дивизии исключительно для афроамериканцев, которые были 92-й дивизией и 93-й дивизией. |
The military created two different divisions solely for African Americans, which were the 92nd division and the 93rd division. |
Макдауэлл изучал методику актерского мастерства у преподавателей из актерской студии, а также работал в частном порядке с известным тренером Гарольдом Гуськиным. |
MacDowell studied method acting with teachers from the Actors Studio, in addition to working privately with the renowned coach Harold Guskin. |
Несмотря на их успех, Астер не хотел, чтобы его карьера была связана исключительно с каким-либо партнерством. |
Despite their success, Astaire was unwilling to have his career tied exclusively to any partnership. |
Для второго этапа чемпионата Procar расписание было изменено и расширено, чтобы гонки не зависели исключительно от событий Формулы-1. |
For the second running of the Procar Championship, the schedule was altered and expanded so that the races did not rely exclusively on Formula One events. |
Личинки ряда видов чешуекрылых питаются исключительно лишайниками. |
The larvae of a number of Lepidoptera species feed exclusively on lichens. |
Задача зацепления и отплытия с корабля требовала от рулевого, лучника и кормчего большого мастерства и умения управлять кораблем. |
The task of hooking on and casting off from the ship required skill and seamanship from the coxswain, bowman, and sternsheetsman. |
После этого она четыре года училась актерскому мастерству в театре Пасадены. |
Afterward, she studied acting at the Pasadena Playhouse for four years. |
Мацуи показывает свое преданное мастерство в своих японских картинах. |
Matsui shows her dedicated craftsmanship in her Japanese paintings. |
Она-могущественная ведьма, чье мастерство почти сравнимо с мастерством Вяйнямейнена. |
She is a powerful witch with a skill almost on a par with that of Väinämöinen. |
Действия в Кортео объединили страсть к актерскому мастерству с грацией и силой акробатики. |
The acts in Corteo brought together the passion of acting with the grace and power of acrobatics. |
Чем сильнее ожидания самоэффективности или мастерства, тем активнее усилия. |
The stronger the self-efficacy or mastery expectations, the more active the efforts. |
Он символизировал традиционное мастерство и часто использовал средневековые, романтические или народные стили декора. |
It stood for traditional craftsmanship, and often used medieval, romantic, or folk styles of decoration. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «исключительное мастерство».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «исключительное мастерство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: исключительное, мастерство . Также, к фразе «исключительное мастерство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.