Используемый в законе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Используемый в законе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
used in law
Translate
используемый в законе -

- используемый [имя прилагательное]

имя прилагательное: used

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Это помещает упоминание MOS в надлежащий контекст и связывает его с 5 основными принципами, которые мы используем при определении названий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This places the mention of the MOS in a proper context, and relates it to the 5 basic principles we use when determining titles.

Исторически в Армении было очень мало случаев защиты или признания в законе однополых пар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His activity on the lecture circuit made him wealthy.

Мы можем оказать давление на наших представителей, чтобы фактически осуществить важные реформы в этом законе и защитить наши данные от незаконного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we can pressure our representatives to actually implement important reforms to this law and protect our data from this redirection and misuse.

Время, ранее используемое для отдыха после дневных занятий, теперь стало часом трансцендентальной случки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What used to be the rest period after afternoon chores has now become the hour of transcendental copulation.

Человек, которого наказывает его же сознание, не нуждается во внешнем законе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man who is persecuted by his own conscience does not need the law to join in.

И эта новая надежда выражена в Законе Уинтропа о дискриминации при найме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new hope is the Winthrop Fair Employment Law.

Вместе с тем в законе ничего не говорится о том, какие различия в заработной плате являются объективно закономерными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it fails to specify what differences in pay are objectively lawful.

В ранее действовавшем законе Соединенных Штатов допускалось применение защитных мер в течение срока, не превышающего восемь лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The previous US law permitted safeguard measures for up to eight years.

В Законе имеются специальные положения об образовании девочек, в том числе тех, которые не ходят в школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Act has special provisions for girl child education, including out of school girl children.

Кроме того, в законе о государственной службе предусмотрено предоставление дополнительных финансовых пособий государственным служащим во время их отпуска по беременности и родам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the Public Service Act provides public servants with supplementary financial benefits during maternity leave.

Вследствие этого часть используемой в Миссии аппаратуры связи на данный момент либо устарела, либо сроки ее нормальной эксплуатации истекли и ее необходимо заменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, some of the communications equipment the Mission is currently using is either obsolete or has exceeded its useful life and requires replacement.

Она спрашивает, содержится ли в предлагаемом законе о политических партиях положение, касающееся более широкого участия женщин по крайней мере в законодательных органах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wondered whether the proposed law on political parties made provision for greater participation by women at least in the legislative branch.

В этом законе предпринята попытка создать равновесие между священным характером права на жизнь, качеством жизни и уважением независимо выраженной воли человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Law attempts to create a balance between the values of sanctity of life, quality of life and respect for a person's autonomous will.

Для надлежащей оценки УИВФП по ипотечным ссудам часть, используемая в целях потребления, должна вычитаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a proper estimation of FISIM on mortgage loans, the part used for consumptive purposes needs to be deducted.

Мы используем его как основу в предстоящих обсуждениях относительно финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll be using this as the basis for any financial discussions going forward.

Ниже приводится определение производственной архитектуры, используемое Статистической сетью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The definition of Business Architecture being used by the Statistical Network Business Architecture is given below.

Мы также используем файлы «cookie» для выявления компьютеров, зараженных вредоносным ПО, и предотвращения нанесения ими дальнейшего вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also use cookies to detect computers infected with malware and to take steps to prevent them from causing further harm.

Био-сенсор, мы используем, эту действующую на мух антенну, которая улавливает феромоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sensor is an actual fly antenna, over which the pheromones pass.

Есть некоторые неувязки в законе, запрещающем курение в казино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, well, there's some weirdness... with the smoking ordinance at the casinos.

Да даже в день Святого Пэдди при сухом законе мы на неизведанной территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

St. Paddy's or no, with Prohibition, we're in uncharted territory.

Доктрина, основанная на английском законе, позволяет домовладельцам использовать смертельное оружие для защиты своих земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Castle doctrine based on English common law that allows homeowners to use deadly force to protect their land.

Бэбс, проводник за что-то зацепился, мы используем рентген, чтобы разобраться в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Babs, the wire's caught on something in your chest, so we're gonna take an X-ray to help us see what's going on inside.

Расти понятия не имел, что он столкнётся с такой лазейкой в законе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rusty had no idea he was bumping up against such a gray area of the law.

Джеф знает все о новом оружейном законе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeff knows all about the new gun laws up here.

Узнав о Законе Притяжения, мне хотелось воспользоваться им, и проверить его достоверность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing the Law of Attraction, I wanted to really put it to use and to see if it was, you know what would happen.

Мы используем это поражение в политических целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can put this defeat to political use.

Мне кажется, - начал администратор таким тоном, словно идея только что пришла ему в голову, - будет куда безопаснее, если мы используем стандартную квадратную конфигурацию связки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, the administrator said, as if an idea had just occurred to him, I think I'd feel safer if we used the standard quad tether configuration.

Он боится что мы используем лекарство против него. чтобы сделать его смертным, и даже если бы это было не так, он не хочет что бы кто то из нас извлек даже момент счастья от человеческого бытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's terrified we'll use the cure against him to make him mortal, and even if he wasn't, he wouldn't want any of us to derive a moment's worth of happiness from being human.

ПЭТ-упаковка для раскладушек, используемая для продажи фруктов, оборудования и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PET clamshell packaging, used to sell fruit, hardware, etc.

Неофициальный термин для слова, созданного и используемого для создания особого эффекта или привлечения внимания, как если бы это было частью выступления каскадера или фокусника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An informal term for a word created and used to produce a special effect or attract attention, as if it were part of the performance of a stunt man or a conjuror.

Содержимое памяти хранилось как образец последней маски, используемой для изготовления интегральной схемы, и поэтому не могло быть изменено после завершения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The memory contents were stored as a pattern of the last mask used for manufacturing the integrated circuit, and so could not be modified once completed.

Используемая процедура была разработана Гербертом Моррисоном, который в качестве Лорда-Президента Совета возглавлял Комитет по социализации промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The procedure used was developed by Herbert Morrison, who as Lord President of the Council chaired the Committee on the Socialization of Industries.

Симметрия является общей темой, используемой в визуальном стиле, и символы часто обрамляют окна, двери или фон реквизита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symmetry is a common theme used in the visual style, and characters are often framed in windows, doors, or background props.

Это название было дано ботаниками в конце XVI века в надежде, что это была трава, используемая Цирцеей для очарования спутников Одиссея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name was given by botanists in the late 16th century in the belief that this was the herb used by Circe to charm Odysseus' companions.

Smithfield Foods, компания, ответственная за одну из таких фабрик, утверждала, что это была тактика, используемая для удобрения ее полей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smithfield Foods, the company responsible for one such factory, claimed this was a tactic used to fertilize its fields.

Система голосования, используемая в конкурсе, изменилась с годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The voting system used in the contest has changed over the years.

Таким образом, в принципе, все, что говорит о скоринге или используемой методологии, не должно быть включено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So basically, anything that speaks of scoring or the methodology used should not be included.

Наиболее часто используемая классификация основана на глубине повреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most commonly used classification is based on the depth of injury.

Благодаря этим ранним пробам и ошибкам вычислительной памяти, ее конечным результатом стала динамическая Оперативная память, которую мы используем сегодня в наших устройствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through these early trial and errors of computing memory, it's final result was the Dynamic Random Access Memory which we use today in our devices.

Это вариант кодировки Base64, используемой в MIME.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a variant of the Base64 encoding used in MIME.

В 2013 году сообщалось, что оборудование, используемое в известняковом карьере, разрушило небольшой участок одной линии и причинило ущерб другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, machinery used in a limestone quarry was reported to have destroyed a small section of a line, and caused damage to another.

Его дискуссионный зал, в древесине, представляет собой абстрактную версию лавво, традиционного шатра, используемого кочевым народом саами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its debating chamber, in timber, is an abstract version of a lavvo, the traditional tent used by the nomadic Sámi people.

Расширения обычно независимо разрабатываются и поддерживаются разными людьми, но в какой-то момент в будущем широко используемое расширение может быть объединено в Git.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extensions are usually independently developed and maintained by different people, but in some point in the future a widely used extension can be merged to Git.

В качестве примера мы используем арифметические выражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We use arithmetic expressions as an example.

Увлажнитель / hjuːˈmktktənt / - это гигроскопическое вещество, используемое для поддержания влажности вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A humectant /hjuːˈmɛktənt/ is a hygroscopic substance used to keep things moist.

Проект документирован в архиве NameFLOW Quipu был основной реализацией X. 500, используемой в Paradise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project is documented in the NameFLOW archive Quipu was the major X.500 implementation used in Paradise.

Эта мера включала оценки как погрешностей измерения, так и погрешностей, связанных с используемой статистической процедурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This measure included estimates for both errors in measuring and errors from the statistical procedure used.

Состав ядра Венеры существенно меняется в зависимости от модели, используемой для его расчета, поэтому требуются ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The composition of Venus' core varies significantly depending on the model used to calculate it, thus constraints are required.

Градуированная пипетка, обычно используемая в медицинской технике с серологическими пипетками для объемного анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A graduated pipette commonly used in medical technology with serologic pipettes for volumetric analysis.

Поскольку ингредиенты должны быть суспендированы в жидкости, жидкость, используемая для производства Рутф, должна быть жирной / липидной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the ingredients need to be suspended in liquid, the liquid used in producing RUTFs needs to be fat/lipid.

Флибустьерство-это тактика, используемая в Сенате Соединенных Штатов, чтобы предотвратить вынесение той или иной меры на голосование путем обструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filibuster is a tactic used in the United States Senate to prevent a measure from being brought to a vote by means of obstruction.

Используемая уставка градирни зависит от используемого хладагента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cooling tower set point used depends upon the refrigerant being used.

Операторы видеокамер могут балансировать белый цвет объектов, которые не являются белыми, преуменьшая цвет объекта, используемого для балансировки белого цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Video camera operators can white-balance objects that are not white, downplaying the color of the object used for white-balancing.

Это одна из плоскостей тела, используемая для описания расположения частей тела по отношению друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the planes of the body used to describe the location of body parts in relation to each other.

Исследование не выявило корреляции между типом используемого ресурса и успеваемостью студентов на предметном экзамене nbme surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study found no correlation between the type of resource used and students' performance on the NBME surgery subject exam.

Это зависит от типа измерения, используемого для расчета прочности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This depends on the type of measurement taken to calculate strength.

Его версия отличается от широко используемой фигуры тем, что две арки сужаются к одному концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His version is different to the commonly used figure because the two arches taper to one end.

Таким образом, следуя определенной модели, созданной культурой, мы можем распознать, как мы используем и перемещаем информацию различными способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, by following a particular pattern created by culture we are able to recognise how we use and move information in different ways.

Это был полный шок для всех, когда синий винил вышел на DVD, потому что он разоблачал опасность широко используемого вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The furnace was visualized in the form of a computer model so that Bousman could better understand how shots could be filmed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «используемый в законе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «используемый в законе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: используемый, в, законе . Также, к фразе «используемый в законе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information