Истери - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
13 сентября 1979 года умерла его жена Падука Сури Сери Бегаван Раджа истери Пенгиран Анак Дамит. |
On 13 September 1979, his wife, Paduka Suri Seri Begawan Raja Isteri Pengiran Anak Damit died. |
Он был вторым из десяти детей Мухаммеда Джамалула Алама II и Раджи истери Фатимы. |
He was the second of ten children of Muhammad Jamalul Alam II and Raja Isteri Fatimah. |
Королева-консорт в Брунее особенно известна как Раджа истери с титулом Пенгиран Анак суффиксом, если королева-консорт также является королевской принцессой. |
The queen consort in Brunei especially is known as Raja Isteri with the title of Pengiran Anak suffixed, should the queen consort also be a royal princess. |
Вы участвуете в исследовании группового страха и истерии. |
You're participating in a study on group fear and hysteria. |
For another, I wonder if it's wise to pander to hysterics. |
|
Ты испорченный ребенок, который закатывает истерику каждый раз, когда не получает того, что хочет! |
Because you are a spoiled child who throws a tantrum any time he doesn't get what he wants! |
Увидев его, Настасья Филипповна бросается к нему и истерически велит увести ее, что Рогожин и делает не теряя времени. |
Seeing him, Nastasya Filippovna rushes to him and tells him hysterically to take her away, which Rogozhin loses no time in doing. |
Пациентка впадает в истерику! |
The patient is becoming hysterical! |
Твоя мама не единственный человек поддавшийся истерике, связанной с сибирской язвой. |
Your mother's not the only person succumbing to anthrax hysteria. |
You seem to be suffering from a mild form of hysteria. |
|
Значит ты не слышал ту часть истории, где она билась в истерическом припадке? |
Okay, so you didn't hear about the part where she threw a giant conniption fit. |
Но многие из сообщений о нападениях являются не более чем истерией. |
But many of the reported attacks are nothing more than hysteria. |
Don't get hysterical, now. |
|
Ей хотелось смеяться - не сердито, не истерически, просто весело смеяться. |
She felt a desire to laugh-not angrily, not hysterically, but just jolly. |
It's no crazier than saying that gluten causes tantrums. |
|
Спайк прибывает, и он потрясен и удивлен, увидев, что Ангел - “маленький кукольный человечек, что вызывает у Спайка приступы истерического смеха. |
Spike arrives, and is shocked and amused to see that Angel is “a wee little puppet man,” which sends Spike into fits of hysterical laughter. |
Истерия может быть оправданной, а может и нет. |
The hysteria might or might not be justified. |
Or was Sophie, per usual, being a big drama queen? |
|
Ньюмен мелок, мстителен, склонен к истерии и часто изображается как стереотипный злой гений, который обычно каким-то образом подрывается. |
Newman is petty, vindictive, prone to hysteria, and often depicted as a stereotypical evil genius, who is usually undermined in some way. |
I don't think she's throwing temper tantrums. |
|
Доктор Мани, у королевы Тары истерика. |
Dr. Mani, we believe Queen Tara is hysterical. |
Кто-нибудь наверное истерит или ест или что-нибудь в этом роде. |
Someone's probably throwing a fit or eating a bat or something. |
И потому они работали спешно и весело, хотя с приближением сумерек спешность все больше отдавала паникой, а веселость истерикой. |
They worked therefore with great energy and cheerfulness, though as time crept by there was a suggestion of panic in the energy and hysteria in the cheerfulness. |
Особенно те, у кого муж-истерик, который боится собственной тени. |
Especially those who have a hysterical husband who fears his own shadow. |
Комсомол устраивал грубые богохульные комсомольские Святки и комсомольские истерики во главе с хулиганами, переодетыми в православное духовенство. |
The Komsomol would hold crude blasphemous 'Komsomol Christmases' and 'Komsomol Easters' headed by hooligans dressed as orthodox clergy. |
Блох был озадачен упорством эзотерической практики и согласился с оценкой Лорда Маколея, что она была основана на форме массовой истерии. |
Bloch was baffled by the tenacity of the esoteric practice and agreed with Lord Macaulay's assessment that it was grounded in a form of mass hysteria. |
Иногда он не улыбался чему-то, что говорил, чтобы заставить окружающих истерически смеяться, а иногда не мог оценить шутки других. |
Sometimes he would not crack a smile at something he said to make others around him laugh hysterically, while other times he could not appreciate others' jokes. |
Ну, ну, не впадайте в истерику! Дело совсем простое п должно быть сделано. |
The thing is quite simple. Come, don't work yourself into this fever. |
Расовая ненависть и истерия, казалось, полностью овладели во всех других отношениях порядочными людьми. |
Racial hatred and hysteria seemed to have taken complete hold of otherwise decent people. |
Римский врач Гален считал, что истерия возникает из-за сексуальной депривации у особенно пылких женщин. |
The Roman physician Galen thought that hysteria was caused by sexual deprivation in particularly passionate women. |
Абсолютно истерично слушать долгую автомобильную поездку. |
Absolutely hysterical listening for a long car drive. |
Она как женщина, что в истеричном припадке, повсюду ищет любовников себе. |
She is like a mad woman, a mad woman who is seeking everywhere for lovers. |
Но,к сожалениюдляГабриэль, чего-то недоставало. ионасобиралась закатить традиционную истерику. |
But sadly for gabrielle, something was missing, and she was about to throw a traditional fit. |
I listened to her agonizeabout where to send you to kindergarten. |
|
Одна из теорий берсеркеров предполагает, что физические проявления берсеркера наряду с их яростью были формой самоиндуцированной истерии. |
One theory of the berserkers suggests that the physical manifestations of the berserker alongside their rage was a form of self-induced hysteria. |
Несколько горшков, немного истерики, немного плохих привычек. |
A few pots, a few tantrums, some bad behaviour. |
Мертвой хваткой он вцепился в микрофон и истерически заорал: - Милоу, сукин сын! |
He squeezed the microphone in a bestial grip and began shouting hysterically at the top of his voice. ' Milo, you son of a bitch! |
Рвота, начинающаяся с лихорадки, истерический плач, ощущение смерти; полуобморочное состояние, обильная и бесцветная моча. |
Vomiting, preceded by shivering, hysterical crying, dying sensations; half-faint, copious and very pallid urine. |
Немного истеричен, но в пределах. |
A bit hysterical but within the limits |
Джиллиан находилась на грани истерики, но я надеялся, что она все же не сорвется. |
Jillian was on the edge of hysteria, and I was hoping she wouldn't overreact. |
Простите, что впала в истерику, но вашему малышу требуется особое обращение. |
Sorry for freaking out, but your baby has special needs. |
Вот они и теснились вдвоем; жена стала истеричной, а муж все время жил в постоянном страхе. Он боялся потерять работу, для него это был бы конец. |
So there they sat on top of one another, the woman grown hysterical and the man in constant dread of losing his little job. If that happened he would be done for. |
Теперь мы достигли состояния коллективной истерии. |
Now we have reached a state of collective hysteria. |
Уайлс сказал, что Брайан закатил истерику, когда его уволили. |
Wiles said when he fired him,Brian threw a fit. |
У нас тут не так много времени, так что давай обойдемся без истерик. |
We're on a bit of a clock here, so let's dispense with the temper tantrum. |
Хорошие редакторы не устраивают истерик из-за незначительного спора о редактировании. |
Good editors don't throw temper tantrums over a minor editing dispute. |
I'm not leaving until I'm sure you're not hysterical. |
|
Чувак, ты истеришь, как женщина. |
Dude, you're getting hysterical like a woman. |
Она была настоящей истеричкой. |
And that's what she was - hysterical. |
Я застал ее в слезах, почти в истерике, за одеколонными примочками, за стаканом воды. |
I found her in tears, almost in hysterics, with compresses of eau-de-Cologne and a glass of water. |
Ни обморока, ни истерики. |
Another, who had gone that deadly colour, could never have come round without either fainting or hysterics. |
Обе сестры нередко пробуждались от угара, но у Анниньки эти пробуждения сопровождались истериками, рыданиями, слезами и проходили быстрее. |
The sisters not infrequently had moments of awakening, but in the case of Anninka they were accompanied by hysterics, sobs, tears, and so passed away faster. |
She wanted to get back at Sandy so she started spreading manure. |
|
Помните, она иностранка, приготовьтесь к истерике, а может и к обмороку. |
Bear in mind she's a foreigner, so prepare for hysterics, even a fainting spell. |
The funeral was tolerable. No one wept or grew hysterical. |
|
Считаясь самым научным изданием, выпущенным этим издателем, Туке написал статьи об истерии и безумии. |
Considered to be the most 'scholarly' edition produced by this publisher Tuke wrote the entries on hysteria and insanity. |
О боже! - Обычная выдержка ему изменила, и он впал в истерику. |
'Oh, my God!' he wailed, and all his practical composure went up in hysteria. |
Неприемлемо устраивать истерики в общественном месте. |
It is not acceptable to throw tantrums in public places. |
Она закатила истерику, когда попытались её туда отвезти. |
She raised hell when they tried to take her. |
- истерический припадок - hysterics
- припадок истерии - conniption
- закатить истерику - throw a tantrum
- истерика темперамента - temper tantrum
- истерически смешно - hysterically funny
- летать в истерику - fly into a tantrum
- истерически хохотать - shriek with laughter
- атомная истерия - nuclear hysteria
- истерический невроз - hysterical neurosis
- закатывать истерику - throw a tantrum
- будучи истеричным - being hysterical
- ваша истерика - your hysterical
- гипноидная истерия - hypnoid hysteria
- вызывать истерию - to produce hysteria
- истерическая беременность - hysterical pregnancy
- истерическая кривошея - hysterical torticollis
- истерические пациенты - hysterical patients
- истерический делирий - hysteric exhaustion psychosis
- истерический обморок - hysterical faint
- истерический психопат - hysterical psychopath
- истерическй припадок - attack / fit of hysteria
- истерия защиты - defence hysteria
- истерия и - hysteria and
- истерия неотреагированная - retention hysteria
- конверсивный истерический невроз - conversion hysteria neurosis
- пьяная истерика - a crying jag
- раздувать военную истерию - fan war psychosis
- так истерика - so hysterical
- травматическая истерия - traumatic hysteria
- разжигание военной истерии - saber rattling