И следуйте инструкциям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
многочисленный и разнообразный - numerous and varied
почти одно и то же - much of a muchness
нефтяные и газовые скважины - oil and gas wells
политика в отношении лекарств и приспособлений, отпускаемых по рецепту - prescription drugs and devices policies
поддержка и наполнение - backing and filling
равенство в достоинстве и правах - equality in dignity and rights
и на солнце есть пятна - nothing is perfect
великий и славный - great and awesome
тканый с одинаковой плотностью по основе и утку - woven on square
знамение и чудо - signs and wonders
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
следуйте - follow
следуйте за мной - follow me
следуйте инструкциям - follow the instructions
и следуйте инструкциям - and follow the instructions
пожалуйста следуйте за мной - please follow me
следуйте этим ссылкам - follow these links
Обязательно следуйте инструкциям - be sure to follow the instructions
следуйте указателям - follow the signs
следуйте этим шагам - follow this steps
следуйте приведенным ниже инструкциям - follow the instructions below
инструктор бодибилдинга - bodybuilding instructor
квалифицированный инструктор - qualified instructor
инструктаж по командно-штабным вопросам - command and staff briefing
инструктажи по ситуации - briefings on the situation
инструктивные указания - guidance notes
инструкции от вас - instructions from you
инструкции по прибытию - arrival instructions
может издавать инструкции - may issue instructions
проверьте инструкции - check the instructions
обязательные для исполнения инструкции - mandatory instruction
Затем следуйте инструкциям, которые появляются при сохранении страницы, чтобы обновить кэш. |
Then follow the instructions that appear when you save the page, to refresh your cache. |
Чтобы настроить кампанию по установке мобильного приложения, следуйте этим инструкциям. |
For “Mobile app installs” follow these instructions. |
В тех редких случаях, когда происходит что-то впечатляющее, следуйте инструкциям сисадминов, которые приходят, чтобы собрать осколки, и все будет в порядке. |
On the rare occasion something spectacular occurs, follow instructions from the sysadmins who come in to pick up the pieces, and everything will be fine. |
Чтобы добавить способ оплаты, выполните вход в свою учетную запись Microsoft, выберите Добавить способ оплаты и следуйте инструкциям. |
To add a payment option, sign in to your Microsoft account, select Add a payment option, and then follow the instructions. |
Если нужный альбом отсутствует в результатах поиска, следуйте инструкциям на странице, чтобы повторить попытку с использованием других критериев поиска или вручную добавить сведения о файле. |
If the correct album doesn't appear in the search results, follow the instructions on the page to search again using different search criteria, or to manually add the media info. |
Следуйте инструкциям для ввода адреса электронной почты или номера телефона, затем нажмите кнопку Далее. |
Follow the instructions to enter your email or phone number, then press Next. |
Следуйте инструкциям на экране, чтобы загрузить свое удостоверение личности. |
Follow the on-screen instructions for uploading your ID |
Если вы хотите посмотреть заархивированную форму для лидов или повторно активировать ее, следуйте инструкциям ниже. |
If you'd like to view an archived lead form or reactivate it, follow the instructions below. |
Следуйте инструкциям этого раздела, чтобы удалить и повторно создать почтовый ящик обнаружения по умолчанию. |
Follow the steps in this topic to delete, and then re-create the default discovery mailbox. |
Затем нажмите Сообщить о неприемлемых материалах и следуйте инструкциям на экране. |
Then click Report inappropriate and follow the on-screen instructions. |
Чтобы определить пограничные подписки для конечного сервера, следуйте инструкциям, приведенным в разделе Get-EdgeSubscription (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=86320) (на английском языке). |
Follow the guidance in the Get-EdgeSubscription (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=86320) cmdlet topic to identify Edge Subscriptions for the target server. |
Выберите наиболее подходящий вариант ниже и следуйте инструкциям, чтобы восстановить доступ к аккаунту. |
Follow the instructions for help getting back in to your account. |
Чтобы настроить торговую кампанию, следуйте этим инструкциям. |
For “Shopping” follow these instructions. |
Введите этот адрес электронной почты в поле ввода, а затем следуйте пошаговым инструкциям. |
Simply type the email address in the field and we’ll walk you through the rest. |
Если у вас есть устройство под управлением Windows 7, Windows 8 или Windows 8.1, нажмите здесь и следуйте инструкциям, чтобы установить приложение Games for Windows Live. |
If you have a Windows 7, Windows 8, or Windows 8.1 device, click here, and then follow the steps to install the Games for Windows Live app. |
Чтобы попасть на страницу комментариев, перейдите по этой ссылке или следуйте первым трем шагам инструкции, представленной ниже. |
You can go directly to the comments page, or follow the steps below to get there. |
Добавьте другой банковский счет или кредитную карту в разделе платежных данных. Для этого следуйте приведенным ниже инструкциям. |
Update your billing information with a different bank account or a credit card, following the instructions below. |
Следуйте приведенным ниже инструкциям, чтобы отрегулировать сенсор Kinect, в том числе выполнить калибровку звука. |
Follow the steps to adjust your Kinect sensor, including the audio calibration. |
Выберите способ обмена фотографиями или видеозаписями и следуйте инструкциям на экране. |
Select the way you want to share the photo or video, and follow the instructions. |
На iPhone. Если рядом с надписью Touch ID нет галочки, выберите Добавить отпечаток и следуйте инструкциям. |
iPhone: If there isn't a check next to Touch ID, select How to set it up and follow the onscreen instructions. |
Если после подключения ваш телефон не будет обнаружен автоматически, отсоедините кабель, выберите пункт Мой телефон не обнаружен и следуйте инструкциям на экране. |
If your phone isn't automatically detected after you connect it, disconnect your phone, select My phone was not detected, then follow the on-screen prompts. |
Следуйте инструкциям, описанным в статье Отключение всплывающих уведомлений обновление до Office 2016 или скачайте новый Office. |
Follow the steps in Turn off the upgrade to Office 2016 or get the new Office pop-up notification. |
Если по ошибке сенсор Kinect выбрал другого человека во время входа, просто следуйте приведенным выше инструкциям, чтобы Kinect лучше распознавал вас или других людей. |
If the Kinect makes a mistake by selecting the wrong person during sign-in, follow the instructions above to have Kinect recognize you or other people better. |
Если вы только что отметили эту страницу как потенциальную проблему авторского права, пожалуйста, следуйте инструкциям для подачи в нижней части коробки. |
If you have just labeled this page as a potential copyright issue, please follow the instructions for filing at the bottom of the box. |
Если вы только что отметили эту страницу как потенциальную проблему авторского права, пожалуйста, следуйте инструкциям для подачи в нижней части коробки. |
If you have just labeled this page as a potential copyright issue, please follow the instructions for filing at the bottom of the box. |
Следуйте этим инструкциям, чтобы показывать такую рекламу в приложениях Android. |
Follow this guide to display this type of ad unit for Android-based video content. |
Когда презентация закончится, пожалуйста, следуйте инструкциям на экране, чтобы организовать свою эвакуацию. |
When the presentation has ended, please follow the on-screen instructions in order to expedite your rescue. |
Следуйте инструкциям на этой странице, чтобы вручную установить их позднее на этой или другой консоли. |
Use the instructions on this page to manually install them later or on a non-home console. |
Если вы еще не добавили аккаунт Instagram с помощью Business Manager или Страницы своей компании, нажмите Добавить аккаунт и следуйте инструкциям по настройке аккаунта Instagram. |
If you haven't added an Instagram account through Business Manager or your business's Page, click Add an Account and follow the steps to set up your Instagram account. |
Выберите новый способ оплаты в списке либо выберите Добавить новый способ оплаты и следуйте инструкциям. |
Select your new payment option from the list, or select Add a new way to pay, and then follow the instructions. |
Если вы только что отметили эту страницу как потенциальную проблему авторского права, пожалуйста, следуйте инструкциям для подачи в нижней части коробки. |
If you have just labeled this page as a potential copyright issue, please follow the instructions for filing at the bottom of the box. |
Чтобы выключить автоматическое продление подписки, перейдите на страницу Отмена подписки Microsoft, выберите Выключить автоматическое продление в левой части страницы и затем следуйте инструкциям. |
To stop automatically renewing your subscription, go to Cancel a Microsoft subscription, select Stop automatic renewal on the left side of the page, and then follow the instructions. |
Если вы только что отметили эту страницу как потенциальную проблему с авторскими правами, пожалуйста, следуйте инструкциям для подачи в нижней части коробки. |
If you have just labeled this page as a potential copyright issue, please follow the instructions for filing at the bottom of the box. |
Сохраняйте настоящий курс, возвращайтесь в пределы видимости и следуйте инструкциям. |
Continue present course. Return to visual contact and stand by for instructions. |
Чтобы создать новую электронную почту, выберите Создать новый адрес электронной почты и добавить его в качестве псевдонима и следуйте инструкциям. |
If you want to create a new email address to use, select Create a new email address and add it as an alias, and then follow the instructions. |
To do so, follow the instructions below to add a request. |
|
Следуйте инструкциям на странице Как добавить или удалить профиль Xbox на консоли Xbox 360 и удалите только свой профиль. |
Follow the steps in How to add or remove an Xbox profile on Xbox 360 and delete your profile only. |
Чтобы установить его, следуйте инструкциям на экране, а затем выберите пункт Запустить приложение. |
Follow the on-screen prompts to install it, then select Launch application. |
Если вы ещё не связали сайт или хотите добавить новый, нажмите Указать ссылку на сайт в настройках канала или Настройки и следуйте этой инструкции. |
If you haven't associated a site with your channel or want to add a new site, click Add an associated website or Settings and follow the instructions to associate a site. |
Чтобы скачать и включить его в свой проект, следуйте инструкциям ниже. |
Follow these steps to download and include it in your project. |
Чтобы не получать их в дальнейшем, разнесите запросы во времени или следуйте приведенным далее инструкциям для исключительных случаев. |
To stop receiving these alerts, separate your requests or follow the guidelines below for exceptional cases. |
Следуйте инструкциям на экране, заполните форму и выберите опцию Депозит. |
Follow the instructions on the screen, complete the form and select Deposit. |
Для этого перейдите по ссылке youtube.com/dashboard или следуйте инструкции ниже. |
You can go directly to your Creator Dashboard using the link youtube.com/dashboard or follow the steps below. |
Если вы только что отметили эту страницу как потенциальную проблему авторского права, пожалуйста, следуйте инструкциям для подачи в нижней части коробки. |
If you have just labeled this page as a potential copyright issue, please follow the instructions for filing at the bottom of the box. |
Если у вас единовременно приобретенная версия Project 2013 или Project 2016, следуйте приведенным здесь инструкциям по установке. |
If you have a one-time purchase of Project 2013 or 2016, follow these steps to install it. |
Чтобы остановить синхронизацию, стереть информацию или сбросить кодовую фразу, следуйте инструкциям ниже. |
To stop syncing and clear your synced data or reset a sync passphrase, follow these steps. |
Пожалуйста, следуйте инструкциям работников и эвакуируйтесь из здания! |
Please follow the Marshall's instruction and evacuate the building! |
Следуйте инструкциям в открывшемся окне, чтобы завершить процесс оплаты. |
Once you've clicked Start free trial or Subscribe, follow the steps in the window that appears to finish the purchase process. |
Сначала откройте раздел Интеграция Событий в приложении Facebook и следуйте инструкциям для своей платформы. |
To get started visit Integrating App Events and follow the directions for your relevant platform. |
Для покупки игры или дополнения следуйте инструкциям на экране. |
Follow the instructions to purchase the game or add-on. |
Процессуальные нормы не были уточнены, и в результате этого суды продолжают руководствоваться инструкциями министерства юстиции. |
Rules of court have not been clarified with the result that the courts continue to act on the instructions of the Ministry of Justice. |
Нажмите на значок меню chat dots рядом с нужным именем и выберите Назначить пользователя модератором либо следуйте этой инструкции. |
Select menu chat dots next to username in chat and select Set User as Moderator or follow these instructions. |
дамы, примите к сведению, их трупы часто сопровождались погребальными текстами с инструкциями, чтобы помочь им ориентироваться в загробной жизни. |
These corpses were often given. Funerary texts with instructions to help them navigate the afterlife. |
В отличие от байт-кода, здесь нет эффективного ограничения на количество различных инструкций, кроме доступной памяти и адресного пространства. |
Unlike bytecode there is no effective limit on the number of different instructions other than available memory and address space. |
Эта форма внедрения происходит, когда пользовательский ввод не фильтруется для escape-символов и затем передается в инструкцию SQL. |
This form of injection occurs when user input is not filtered for escape characters and is then passed into an SQL statement. |
Последняя часть статьи представляется серией отладочных советов и инструкций, адресованных читателю. |
The latter part of the article seems to be a series of debugging tips and instructions, addressed at the reader. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Эти ядра реализуют набор инструкций ARM и были разработаны независимо компаниями с архитектурной лицензией от ARM. |
A stored construct will not be used to interpret an event unless it is applicable to the event. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «и следуйте инструкциям».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «и следуйте инструкциям» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: и, следуйте, инструкциям . Также, к фразе «и следуйте инструкциям» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.