Как изнурительное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
влюбленный как сопливый юнец - soppy
чинить кое-как - tinker
так же как - as well as
бульканье воды, как при кипении - gurgling water, like boiling
дождь льет как из ведра - rain cats and dogs
как вам хорошо известно - as you certainly know
как указано в - as specified by
как стать опытным продавцом - becoming a better seller
действовать как мужчина - act like man
здоровый как бык - healthy as a bull
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
стоит изнурительная жара - worth exhausting heat
изнурительным - wearisome
изнурительный труд - exhausting work
без изнурительных - without exhausting
быть изнурительной - be grueling
изнурительная и опустошающая борьба - an exhausting and devastating struggle
изнурительное условие - debilitating conditions
изнурительных последствия - debilitating consequences
изнурительных трубы - exhausting pipe
хронический изнурительными - chronic debilitating
Синонимы к изнурительное: лошадиный, потный, непосильный, утомительный, изможденный, истощённо, томительно, изнурять, надсадный
Клещи являются переносчиками по меньшей мере пяти и, возможно, до 18 изнурительных вирусов пчел, включая РНК-вирусы, такие как вирус деформированного крыла. |
The mites are vectors for at least five and possibly up to 18 debilitating bee viruses, including RNA viruses such as the deformed wing virus. |
Наконец, после пяти изнурительных раундов, Хаг был признан победителем раздельным решением. |
Finally, after five grueling rounds, Hug was ruled the victor by split decision. |
Итак, Дэниел, последний раз, когда вы сидели напротив, вы только недавно перенесли изнурительный суд, и Грэйсон Глобал был на грани финансового краха. |
So, Daniel, the last time you sat down with Nightline, you had just endured a grueling murder trial, Grayson Global was on the verge of financial collapse. |
Изнурительные бои с конца июля и события в других местах привели к убеждению, что крупное наступление союзников, запланированное на середину сентября, будет иметь больше, чем локальный эффект. |
The wearing-out battles since late July and events elsewhere, led to a belief that the big Allied attack planned for mid-September would have more than local effect. |
Ни одно из этих событий не было особенно изнурительным для Логана; кажется, он может без особых усилий прорваться через большинство вещей. |
Neither of these events were particually gruelling for Logan; seems that he can effortlessly cut through most stuff. |
Следующий известный нам эпизод в жизни Хаксли, когда он страдал от изнурительной депрессии, произошел во время третьего рейса HMS Rattlesnake в 1848 году. |
The next episode we know of in Huxley's life when he suffered a debilitating depression was on the third voyage of HMS Rattlesnake in 1848. |
Может быть твой комплекс изнурительного преследования может быть, если не вылечен, то по крайней мере оказаться в ремиссии командой венских специалистов. |
Maybe your debilitating persecution complex could be, if not cured, then put in remission by a team of Viennese specialists. |
Во-первых, почему трансформация настолько изнурительна? |
First, why is transformation so exhausting? |
Возникающий тем самым призрак войны на истощение вновь ввергает Бурунди в обстановку изнурительной нестабильности. |
The above spectre of all-out war plunges Burundi once again into untenable instability. |
Достаточно одного укуса комара-переносчика заболевания, чтобы человек заразился изнурительной или смертельной болезнью – а размножаются комары с ошеломляющей скоростью. |
It takes only one bite from a disease-carrying mosquito to transmit a debilitating or deadly infection – and mosquitoes breed and multiply with astonishing speed. |
А именно сюда, на 24-километровый участок изнурительного Ралли Уэльса. |
Specifically, here, on a 15-mile stage of the gruelling Welsh Rally. |
После изнурительного трёхдневного путешествия длинной в 17 километров мы приехали. |
After three days gruelling travel over 11 miles, we're here. |
Можете ожидать жесткого и изнурительного расписания. |
You can expect a rigorous and grueling schedule. |
I have seen how debilitating an illness can be. |
|
Сколько времени, президент думает, у него есть прежде чем его РС станет изнурительным? |
How long does the president think he has before his MS becomes debilitating? |
But you expect me to be a mind reader, and it's exhausting. |
|
Жребий был брошен. Tак и началась моя изнурительная и эпическая карьера длиною в жизнь. |
The die had been cast, and so began an enduring, epic, lifelong career. |
После многих часов изнурительных попыток при температуре 130 градусов ниже нуля |
After hours of exhausting attempts... in minus 200 degree temperatures... |
Сколь прекрасно оно должно быть, если даже умудренные опытом мужи посещают его в столь изнурительный летний зной! |
It must indeed be something wonderful, if even grown men attend it on such a hot summer day! |
После долгой изнурительной погони, после многих неудачных попыток он наконец всадил в него один гарпун. |
With them he pushed off; and, after much weary pulling, and many perilous, unsuccessful onsets, he at last succeeded in getting one iron fast. |
Джейми сделал выбор, и ничто теперь не могло остановить его: ни изнурительный труд, ни пропитанный миазмами воздух, ни тучи мух, не дававшие спать. |
He had made his choice and nothing was going to stop him, not the exhausting labor, or the foul air he breathed or the flies that kept him awake most of the night. |
Изнурительная работа, вроде очистки старой краски с подоконников металлическими щётками, и ошкуривание, ошкуривание и ещё раз ошкуривание. |
Doing, like, hard labor, like having wire brushes on windowsills, and sanding and sanding and sanding. |
В течение одной захватывающей недели все пятеро полностью прошли серию изнурительных тренировок. |
Over one thrilling week, the five of us completed an exhaustive series of preparations. |
Изнурительные симптомы, соответствующие высокогорному церебральному отеку, обычно присутствуют во время спуска с вершины Эвереста. |
Debilitating symptoms consistent with high altitude cerebral oedema commonly present during descent from the summit of Mount Everest. |
После изнурительной работы на джутовой фабрике и электростанции уличной железной дороги Лондон присоединился к армии Кокси и начал свою карьеру бродягой. |
After grueling jobs in a jute mill and a street-railway power plant, London joined Coxey's Army and began his career as a tramp. |
Он рассказал об изнурительных условиях, которые Лундберг поставил себе для завершения работы. |
He told of the grueling conditions Lundberg imposed upon himself to complete the work. |
На самом деле, с этой точки зрения токсичный стыд может быть изнурительным. |
In fact on this view toxic shame can be debilitating. |
Когда речь заходит о художественных фильмах, отобранных крупной киностудией для международного проката, рекламные туры, как известно, изнурительны. |
When it comes to feature films picked up by a major film studio for international distribution, promotional tours are notoriously grueling. |
Все эти вещи работают вместе, чтобы предотвратить изнурительное поведение, связанное с приобретенной беспомощностью. |
All of these things work together to prevent the debilitating behaviors that are associated with learned helplessness. |
График был изнурительным, и Дисней часто получал плохие оценки после того, как засыпал в классе, но он продолжал свой маршрут работы в течение более чем шести лет. |
The schedule was exhausting, and Disney often received poor grades after falling asleep in class, but he continued his paper route for more than six years. |
Япония оккупировала город после изнурительной битвы за Гонконг, которая закончилась в Рождество 1941 года. |
Japan occupied the city after the grueling Battle of Hong Kong, which ended on Christmas Day of 1941. |
Это химические ожоги, и они очень изнурительны. |
These are chemical burns and are very debilitating. |
Болезнь Шагаса не убивает жертв быстро, вместо этого вызывая годы изнурительных хронических симптомов. |
Chagas disease does not kill victims rapidly, instead causing years of debilitating chronic symptoms. |
Жизнь и работа вблизи Нила несли с собой опасность от малярии и изнурительных паразитов шистосомоза, которые вызывали повреждение печени и кишечника. |
Living and working close to the Nile brought hazards from malaria and debilitating schistosomiasis parasites, which caused liver and intestinal damage. |
Фродо пришел в себя, и Сэм освободил его от орков, и они вдвоем отправились в изнурительное путешествие по равнинам Мордора к горе рока. |
Frodo regained consciousness and was freed from the orcs by Sam, and the two started the grueling journey across the plains of Mordor towards Mount Doom. |
Заикание Доджсона действительно беспокоило его, но оно никогда не было настолько изнурительным, чтобы не мешать ему использовать свои личные качества для достижения успеха в обществе. |
Dodgson's stammer did trouble him, but it was never so debilitating that it prevented him from applying his other personal qualities to do well in society. |
Годы изнурительной работы ослабили его здоровье, и хотя он ухаживал за своим сыном, Гаррисон сам заразился этой болезнью. |
His years of exhaustive work had diminished his health, and though he nursed his son back to health, Harrison contracted the disease himself. |
Ангелина Фаул, мать Артемиса Фаула, заболевает изнурительной болезнью, которую Артемис усугубляет, пытаясь использовать магию. |
Angeline Fowl, Artemis Fowl's mother contracts a debilitating disease, which Artemis worsens by trying to use magic. |
Фил Дефер был убит в первой публикации в Le Moustique, но в более поздней коллекции альбомов это было заменено изнурительной раной плеча. |
Phil Defer was killed in the first publication in Le Moustique, but in the later album collection, this was changed into a debilitating shoulder wound. |
Кроме того, он был безопасен и не вызывал изнурительных побочных эффектов. |
In addition, it was safe and produced no debilitating side effects. |
14 октября 1944 года, после долгого и изнурительного боя, 7-я немецкая дивизия СС Принц Ойген была разгромлена и Ниш был освобожден болгарской армией и партизанами. |
On 14 October 1944, after a long and exhausting battle, the 7th German SS Division 'Prinz Eugen' was defeated and Niš was liberated by Bulgarian Army, and Partisans. |
Анкилостомы по-прежнему составляют значительную долю изнурительных заболеваний в тропиках,и 50-60 000 смертей в год можно отнести на счет этой болезни. |
Hookworms still account for high proportion of debilitating disease in the tropics and 50-60,000 deaths per year can be attributed to this disease. |
Адвокаты Фромана изнурительно пытались обуздать незаконное явление, путешествуя за границу, от суда к суду. |
Frohman's lawyers tried to curb the illegal phenomenon exhaustedly, traveling overseas, from court to court. |
За время службы батальон прошел изнурительный марш длиной около 1900 миль от Каунсил-Блаффс, штат Айова, до Сан-Диего. |
During its service, the battalion made a grueling march of some 1,900 miles from Council Bluffs, Iowa to San Diego. |
Хотя Швеция выиграла несколько последующих сражений, военные усилия были изнурительными. |
Though Sweden won some later battles, the war effort was exhausting. |
Чтобы доказать, что кто-то может участвовать в гонках с ограниченным бюджетом, ребята должны соревноваться в изнурительной 24-часовой гонке на выносливость, в которой каждый автомобиль стоит меньше 500 долларов. |
To prove anyone can race on a budget, the guys must compete in a grueling 24-hour endurance race in which every car costs less than $500. |
Восточноафриканское сафари-ралли было, безусловно, самым изнурительным событием в календаре чемпионата мира по ралли в 1970-х годах. |
The East African Safari Rally was by far the most gruelling event on the World Rally Championship calendar in the 1970s. |
Несмотря на изнурительную охоту, Аллеру удалось выследить Макфарлейна, который прятался в канцелярском магазине своего брата на Бродвее. |
Despite an exhaustive manhunt, Allaire managed to track down McFarlane who was hiding out at his brother's stationery store on Broadway. |
Многие правильно построенные Пивер-Трис совершали изнурительные путешествия. |
Many properly built Piver tris made grueling voyages. |
Испытуемому часто приходится выносить многодневные изнурительные допросы. |
The subject often must endure days of grueling interrogation. |
Однако клинические испытания показали, что только около 14% клинически изнурительных событий происходят в местах с более чем 75% - ным стенозом. |
However, clinical trials have shown that only about 14% of clinically debilitating events occur at sites with more than 75% stenosis. |
Это был первый случай из серии небольших изнурительных атак, предпринятых с целью ослабить немецкую оборону. |
This was the first in what was intended to be a series of small harassing attacks conducted to wear down the German defences. |
Но это был лишь один из симптомов изнурительного партикуляризма Правительства Республики. |
But this was just one symptom of the debilitating particularism of the government of the Republic. |
Экзостозы могут вызывать хроническую боль, варьирующуюся от легкой до изнурительно тяжелой, в зависимости от формы, размера и расположения очага поражения. |
Exostoses can cause chronic pain ranging from mild to debilitatingly severe, depending on the shape, size, and location of the lesion. |
Новые технологии трансплантации стволовых клеток могут привести к генному лечению изнурительных и фатальных генетических иммунодефицитов. |
Newer stem cell transplant technologies may lead to gene based treatments of debilitating and fatal genetic immune deficiencies. |
Работа была для них изнурительной, и вскоре они стали хромать. |
The work was exhausting for them and they soon became lame. |
Те, у кого достаточно навыков, чтобы завершить первый этап, затем берут на себя еще более изнурительный набор препятствий на втором этапе. |
Those with enough skill to complete Stage One then take on an even more grueling set of obstacles in Stage Two. |
В июне 1896 года Рейц снова отправился в Европу на пять месяцев, чтобы оправиться от своей изнурительной болезни. |
In June 1896 Reitz travelled to Europe once more on a five-month trip to recover from his debilitating illness. |
Боль может быть изнурительной и мешать человеку выполнять некоторые действия. |
The pain can be debilitating and prevent one from doing some activities. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как изнурительное».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как изнурительное» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, изнурительное . Также, к фразе «как изнурительное» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.