Как только он получает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
рассматривать как - be regarded as
как уродливый, как грех - as ugly as sin
как мама, которая - like Mom used to make
как слепой, как летучая мышь - as blind as a bat
голодный как собака - hungry as a wolf
в то самое время, как - at the same time as
Как им - as they
Как это выглядит - How it looks
как мы знаем - as we know
как сказал - as he said
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever
союз: only
лишь только - just
полоса только для движения спецтранспорта - exclusive lane
стрелять только по моей команде - shoot only at my command
будет только хуже - it will only get worse
только послушайте - just listen
будет только вы до сих пор - will only take you so far
было возможно только тогда, когда - were possible only when
дорога, пригодная для использования только в сухую погоду - fair-weather road
как мы только что обсуждали - as we just discussed
как только вы загрузили - once you have downloaded
Синонимы к только: а, но, однако, же, только, как только, лишь только, лишь, единственно, всего
Значение только: Со словами «как», «лишь», «едва» или без них присоединяет временн о е или условное придаточное предложение в знач. в тот момент, как…, сейчас же, как….
опять он - him again
за чтением он заснул - while he was reading he fell asleep
Известно, что он делает - known what he was doing
как он и его жена - both he and his wife
как он используется - the way it is used
как он осуществляет - as it carries out
как он отличается - how is it different
как он приближается - as he approaches
как он пришел - how did he come
как он пришел к вам - how did it come to you
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
доходы, получаемые - gains accruing
Вы получаете быть - you get to be
получает тягу - is getting traction
ничего не получает - not getting anything
получает вы двигаетесь - gets you moving
преимущества, получаемые - benefits accruing to
по крайней мере, мы получаем - at least we get
мы получаем около - we get around
мне, когда вы получаете - me when you get
один получает то, что один платит за - one gets what one pays for
Синонимы к получает: выигрывать, добиваться, отвоевывать, получать, находить, извлекать, приобретать, идти на пользу, сохранять, содержать
Статистика показывает, что чернокожие составляют 16% выпускников государственных средних школ, 14% тех, кто поступает в колледж, и только 9% тех, кто получает степень бакалавра. |
Statistics show that blacks make up 16% of public high school graduates, 14% of those enrolling in college, and only 9% of those receiving a bachelor's degree. |
Такео заимствование... возможно только с согласия владельца тела. и в обмен получает тело. |
The method of borrowing a person's body... is only possible if the owner of the body allows it. She grants the body's owner her greatest desire, and receives the owner's body in exchange. |
Как только гул собирается убить его, он получает сообщение, которое меняет все. |
Just as Ghul is about to kill him, he receives a message that changes everything. |
Она получает только оценки А в одной из самых престижных школ в Европе... она болтает на трех языках, колледжи Лиги Плюща приходится палкой отгонять. |
She is getting straight A's at one of the most prestigious prep schools in Europe, she is fluent in three Languages, and she is fending off Ivy League colleges with a stick. |
Как только она получает Грамр, Сенуа может заряжать свои тяжелые атаки для дополнительного урона и парирует более эффективно, что позволяет ей использовать свою способность фокусироваться. |
Once she obtains Gramr, Senua can charge her heavy attacks for additional damage and parries more efficiently, both of which can allow her to use her focus ability. |
Как только вид был добавлен в список СИТЕС, он получает международную защиту в рамках законной торговли; однако сделки на черном рынке все еще происходят. |
Once a species has been added to the CITES list it is internationally protected in legal trade; however, black market transactions still occur. |
Технический релиз получает только критические исправления и обновления документации. |
A maintenance release only receives critical fixes and documentation updates. |
Она как ребенок в школе, который получает двойки только потому, что ей не бросают вызов. |
She's like those kids in school that- that get F's because they're just not challenged. |
Однако, как только партия получает сокровище, осколок Зари, из гробницы, они снова попадают на борт Левиафана. |
However, once the party gets the treasure, the Dawn Shard, from the tomb, they are taken aboard the Leviathan once again. |
88 операционных, 9 закрытых... и из этих девяти только одна в настоящее время получает электричество. |
88 operational, nine shut down... and of the nine, only one of them is currently drawing power from the grid. |
Нет, он получает воздух только через дыхало, а оно находится у него на самой макушке. |
No, he breathes through his spiracle alone; and this is on the top of his head. |
Азраил не действует самостоятельно, но получает от Бога известие только тогда, когда приходит время забрать душу. |
Azrael does not act independently, but is only informed by God when time is up to take a soul. |
WDM-PON имеет лучшую конфиденциальность и лучшую масштабируемость, потому что каждый ONU получает только свою собственную длину волны. |
WDM-PON has better privacy and better scalability because of each ONU only receives its own wavelength. |
Каждый час капиталист получает работу стоимостью 40 долларов и платит рабочему только 10 долларов, захватывая оставшиеся 30 долларов в качестве валового дохода. |
Every hour, the capitalist receives $40 worth of work and only pays the worker $10, capturing the remaining $30 as gross revenue. |
The beneficiaries of that work are not just Borns Tech. |
|
Кроме того, как только радиостанция получает определенную частоту от WPC, эта конкретная частота блокируется в радиусе 100 километров. |
Further, once a radio station is allotted a frequency by the WPC, that particular frequency is blocked for a radius of 100 kilometers. |
Как только профсоюз получает поддержку большинства участников переговоров и получает сертификат на рабочем месте, он имеет исключительные полномочия вести переговоры об условиях найма. |
Once the union won the support of a majority of the bargaining unit and is certified in a workplace, it has the sole authority to negotiate the conditions of employment. |
Все еще скептически настроенный, Малдер затем с удивлением получает звонок от самого себя, который не только встречается с Малдером, но и делает это в очевидном общественном месте. |
Still skeptical, Mulder is then surprised to receive a call from They himself, who not only meets with Mulder but does so in an obvious public place. |
И только сегодня все, кто упоминает Шоу Саванны Уокер, получает скидку 50%. |
And for today only, anyone mentioning The Savannah Walker Show gets 50% off. |
Престон получает эксклюзивную аудиенцию у отца только для того, чтобы узнать, что Брандт не был арестован; это было частью уловки, чтобы разоблачить Престона и подполье. |
Preston is granted an exclusive audience with Father only to discover that Brandt was not arrested; it was part of a ruse to expose Preston and the Underground. |
Two, only Kofi gets pizza when he hits a home run. |
|
Как только вторичный буфер заполнен, фреймбуффер получает команду отобразить вместо него вторичный буфер. |
Once the secondary buffer is filled, the framebuffer is instructed to display the secondary buffer instead. |
Ученик, выступающий дважды, получает баллы только за свою первую речь. |
A student who speaks twice will be scored only for his or her first speech. |
Другие болезни находятся под влиянием генетики,но гены, которые человек получает от своих родителей, только изменяют его риск заболеть. |
Other diseases are influenced by genetics, but the genes a person gets from their parents only change their risk of getting a disease. |
Все три прошедших месяца он получает только высшие оценки по всем дисциплинам. |
For three months he's been getting perfect scores on every test. |
Агент удовлетворяется тогда и только тогда, когда он получает связку, удовлетворяющую формуле. |
An agent is satisfied if-and-only-if he receives a bundle that satisfies the formula. |
Так что я решил, что ты украсишь ими все комнаты. Или только она получает знаки твоего внимания? |
I assume to be put them in all the rooms or she is the only one to receive your token of affections |
Горячий резервуар всегда и только поставляет энергию, а холодный резервуар всегда и только получает энергию. |
The hot reservoir always and only supplies energy and the cold reservoir always and only receives energy. |
Только в США мюзикл получает около 500 любительских постановок в год. |
The musical receives about 500 amateur productions a year in the US alone. |
Государство получает только разницу; другими словами, оно платит налог с валовой прибыли каждой сделки, каждым участником цепочки продаж. |
The government only receives the difference; in other words, it is paid tax on the gross margin of each transaction, by each participant in the sales chain. |
Его картины показывают, что цвет - это только часть цветовой структуры, в которой каждый компонент получает свое значение из целого. |
His paintings demonstrate that colour is only a part of a color structure in which each component derives its meaning from the whole. |
Если это делает только один, то этот спортсмен получает значительное преимущество над своим конкурентом, уменьшенное юридической и / или медицинской опасностью приема препарата. |
If only one does, then that athlete gains a significant advantage over their competitor, reduced by the legal and/or medical dangers of having taken the drug. |
Если игрок затем не получает слово в течение оставшегося времени, он / она выигрывает только 100 фунтов стерлингов. |
If the player then fails to get the word within the remaining time, he/she wins only £100. |
Он по праву получает его только от другого Свами; таким образом, все монахи ведут свою духовную линию к одному общему гуру, Господу Шанкаре. |
He rightfully receives it only from another swami; all monks thus trace their spiritual lineage to one common guru, Lord Shankara. |
Однако он получает только квалифицированную рекомендацию; в нем слишком много божественного вмешательства, чтобы быть полностью правдоподобным. |
However, it only gets a qualified recommendation; it has a bit too much 'divine intervention' to be completely plausible. |
Как только ее арестовывают, она говорит, что получает свободу, предлагая сексуальные взятки шерифу. |
Once she is arrested she says that she gains her freedom by offering sexual bribes to the sheriff. |
Она хорошо учится в школе и получает только хорошие и отличные оценки. |
She does well at school and gets only good and excellent marks. |
Как только их семья получает поддержку в городских районах в трущобах, эти сельские мигранты намереваются жить вместе с ними в трущобах. |
Once their family support in urban areas is in slums, those rural migrants intend to live with them in slums. |
Однако по мере того, как линия фронта получает урон, стена ослабевает и может быть восстановлена только с помощью определенных заклинаний или навыков. |
However, as the front line takes damage, the wall weakens, and can only be recovered through the use of certain spells or skills. |
Но как только объект получает имя другого объекта, вместе с этим он получает и цепочку ассоциаций. |
But whenever we give a thing a name that belongs to something else, we give it a whole network of analogies too. |
Она получает письмо к Хулио, предупреждающее его, и он приезжает, как только свадьба состоится. |
She gets a letter to Julio alerting him, and he arrives as the wedding is occurring. |
Войдя в царство, игрок получает доступ только к одной области дрожащих островов, называемой бахромой. |
Upon entering the realm, the player has access to only one area of the Shivering Isles, called the Fringe. |
Сервер получает только часть заголовка документа, что гарантирует абсолютную конфиденциальность Ваших документов. |
The server receives only a part of the document's header, which guarantees absolute privacy of your documents content. |
Если игрок желает снять ставку после выигрыша, то игрок получает всю ставку, а не половину, даже если только одна из двух ставок может выиграть за один бросок. |
If a player wishes to take the bet down after a win the player would receive the whole bet not half even though only one of the two bets can win per roll. |
Хотя обычно игрок получает только три в ряд для драгоценных камней, иногда они могут получить четыре или пять в ряд. |
Although normally the player gets only three in a row for gems, sometimes they can get four or five in a row. |
Редкость предмета и сложность его приобретения дают игроку статус среди своих сверстников, как только он получает предмет. |
The rarity of the item and difficulty of acquiring the item gives the player a status amongst their peers once they obtain the item. |
Лесная подстилка, самый нижний слой, получает только 2% солнечного света. |
The forest floor, the bottom-most layer, receives only 2% of the sunlight. |
У него есть небольшой псевдобранш, который по своей структуре напоминает жабры, но получает только кровь, уже насыщенную кислородом истинными жабрами. |
This bears a small pseudobranch that resembles a gill in structure, but only receives blood already oxygenated by the true gills. |
У человека есть две копии каждого из его генов, но каждая яйцеклетка или сперматозоид получает только одну из этих копий для каждого гена. |
Humans have two copies of each of their genes, but each egg or sperm cell only gets one of those copies for each gene. |
Консальво получает поцелуй от женщины, которую он так долго безответно любил, только когда, тяжело раненный, он находится на грани смерти. |
Consalvo obtains a kiss from the woman he has long loved unrequitedly only when, gravely injured, he is at the point of death. |
Сложно представить какое-либо движение этих огромных животных, вес которых составляет 180 килограммов, они могут ходить, только медленнее. |
While it can hard to imagine any movement in these enormous animals, giant clams up to 400 pounds can still walk, they just move slower. |
Стрелки вращались круглые сутки, и все его усилия повернуть время вспять только ускоряли их бег. |
The hands speeded up around the clock and all his efforts to hold time back only helped to accelerate its escape. |
Здравый смысл состоит в том, что бизнес на самом деле получает прибыль, вызывая социальную проблему. |
The conventional wisdom has been that business actually makes a profit by causing a social problem. |
Миссис Монкфорд получает страховку на мужа и делится ею с Машинами Януса. |
Mrs Monkford cashes in the life insurance, and she splits it with Janus Cars. |
Эта система в значительной степени самофинансируется, но также получает субсидии от государства для управления центрами занятости. |
The system is largely self-financed but also receives a subsidy from the state to run the Jobcenters. |
После выполнения этой политики компьютер получает доступ к сетевым ресурсам и Интернету в рамках политик, определенных системой NAC. |
Once the policy is met, the computer is able to access network resources and the Internet, within the policies defined by the NAC system. |
Команда получает одно очко за каждое слово, которое они делают, и затем соперники пытаются побить этот счет. |
In both The Dolls and The Heartbreakers, Thunders influenced younger punk rock guitarists who adopted his look and choice of guitar. |
Тем временем Хаммершмидт продолжает расследовать смерть Зои и получает информацию от неизвестного источника в Белом доме. |
Meanwhile, Hammerschmidt continues to investigate Zoe's death, and is given information by an unknown leaker within the White House. |
Дайвер получает информацию о глубине и продолжительности каждой остановки с помощью дайв-компьютера, декомпрессионных таблиц или программного обеспечения для планирования погружений. |
The diver obtains the depth and duration of each stop from a dive computer, decompression tables or dive planning computer software. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как только он получает».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как только он получает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, только, он, получает . Также, к фразе «как только он получает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.