Ковырять в носу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
искать в суде - search in court
жить в нужде - live in poverty
чувствовать удовлетворение в - feel satisfaction in
соблюдать день субботний в святости - keep the sabbath day holy
, в чем сомневаться не приходится , - , there is no doubt about it,
входить в состав акционеров - be a shareholder
в шторм любая гавань хороша - any port in a storm
вступать в половые отношения - have sexual relationships
Коалиция в поддержку бездомных - coalition for the homeless
рецесс в переборке - bulkhead recess
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: nose, nozzle, prow, head, snout, neb, naze, snoot, trunk, olfactory organ
продевать кольцо в нос - ring
(как) обыкновенный, как нос на вашем лице - (as) plain as the nose on your face
вести нос - lead by the nose
вытирать нос - wipe nose
показывать длинный нос - cock a snook
держать нос по ветру - trim the sails to the wind
зажимать нос - hold nose
Мыс Св. Нос - Cape Svyatoy Nos
новая сережка в нос - new nose ring
сильно задирать нос - put on a lot of lugs
Синонимы к нос: руль, носка, чайник, вывеска, мыс, нюхать, клюв, носик, слив
Значение нос: Орган обоняния, находящийся на лице у человека и на морде у животных.
Послушай, как тебя, Квебек, приходилось тебе когда-нибудь стоять на носу вельбота? Случалось уже бить китов, а? |
I say, Quohog, or whatever your name is, did you ever stand in the head of a whale-boat? did you ever strike a fish? |
Основным вооружением была главная батарея из четырех тяжелых орудий, установленных в двух осевых башнях на носу и корме. |
The main armament was a main battery of four heavy guns, mounted in two centre-line turrets fore and aft. |
В то время мы все предполагали, что те рецепторы можно было обнаружить только в носу. |
At the time, we all assumed that these receptors were only found in the nose. |
Толк радостно гавкнул и провел влажным языком по блестящему носу. |
Tolk gave an excited bark and immediately ran his shiny wet nose up its length. |
На лбу и носу красовались свежие царапины, оставленные ногтями того же бедолаги. |
There was also a nasty series of parallel scratches from the vagrant's fingernails down his forehead and over his nose. |
Мы поспорили, что Джош будет балансировать ложкой на носу пока не подадут мясо. |
I got Josh to balance a spoon on his nose until the meal came. |
Ему ответил тощий рослый юнец, ковырявший грязным пальцем в носу. |
A tall, skinny youth picked his nose with a dirty finger. |
Впервые ощутила зигзагообразные рубцы из пятнышек засохшей крови на носу и щеках. |
For the first time she felt the zigzag welts creasing her nose and cheeks with flecks of dried blood. |
Первое, что мы замечаем, когда бойцы встают нос к носу, это преимущество Макгрегора в росте и комплекции. |
One of the first things you notice when the fighters stand nose to nose is McGregor's size advantage. |
He had a big pimple on his nose that looked really funny. |
|
В лунном свете мерцали вдоль борта длинные ряды китовых зубов и, словно белые бивни исполинского слона, свешивались на носу гигантские загнутые сосульки. |
The long rows of teeth on the bulwarks glistened in the moonlight; and like the white ivory tusks of some huge elephant, vast curving icicles depended from the bows. |
Однако тогда нападающий оказывался нос к носу со своим врагом и, кроме того, подставлял себя под удары бича погонщика. |
In which case it would find itself face to face with the dog attacked, and also it would find itself facing the whip of the driver. |
Они меняются местами, и командир маленького суденышка занимает теперь свое законное место -на носу вельбота. |
It is then they change places; and the headsman, the chief officer of the little craft, takes his proper station in the bows of the boat. |
Герберт Спенсер не воровал по той простой причине, по которой не носил в носу кольца: он был английский джентльмен, у него были иные вкусы. |
Herbert Spencer refrained from theft for the same reason that he refrained from wearing feathers in his hair, because he was an English gentleman with different tastes. |
Только в носу у него не ковыряй! |
Just don't pick his nose! |
Water ran down his nose into his lips. |
|
Уборщицы разносили чай, бегали с бумажками из регистратуры в личный стол, ничуть не удивляясь тому, что личный стол помещается на корме, а регистратура на носу. |
The cleaners took around tea, and hurried with notes from the registry to the personnel department, not a bit surprised that the latter was in the stern and the registry in the prow. |
Помните, раз увидел он блоху на носу Бардольфа — и говорит: Это грешная душа горит в аду. |
Do you not remember, he saw a flea stand on Bardolph's nose, and said it was a black soul burning in hell-fire? |
Нет кольца в носу. |
I don't have a nose ring. |
And the red veins on her nose, the bloodshot eyes. |
|
Дело близилось к полудню; Ахав сидел на носу своего высоко подвешенного вельбота и готовился, как обычно, начать наблюдение за солнцем, чтобы определить его высоту. |
It was hard upon high noon; and Ahab, seated in the bows of his high-hoisted boat, was about taking his wonted daily observation of the sun to determine his latitude. |
Их всего три, - сказал корабельный мастер. -Одна на носу, возле якорного рундука, на обшивке правого борта, ниже ватерлинии. |
There were three of them altogether,' said the boat-builder, 'one right for'ard, by her chain locker, on her starboard planking, below the water-line. |
Elephants, of course, have no bones in their noses whatsoever. |
|
Будет очень неудобно столкнуться с ними нос к носу на лестнице или где-нибудь. |
It would be awkward if I met them face to face on the stairs or somewhere. |
Приложи к носу и прижимай. |
Press that hard against your nose. |
Ты представляешь, у каждого в носу есть растительность для кондиционирования? |
Did you ever realize, everybody's got an air conditioning plant in his nose? |
Technically, a traditional witch doctor has a bone through his nose. |
|
She held her handkerchief to her nose. |
|
как вы выезжаете на предпринимательской смекалке таких, как я, и зарубите себе на носу: если я смогу обойтись без вас, я не премину это сделать. |
I hate that you ride on the entrepreneurial vision of people like myself, and if I could do this deal without you, I would. |
Прижимая к разбитому носу платок, Гельмгольц кивнул подтверждающе. |
Still keeping his handkerchief to his bleeding nose Helmholtz nodded in confirmation. |
Наш пианист плывет на Фиджи, а у нас выступление на носу. |
I mean, our pianist is on a slow boat to Fiii, and we're supposed to open in two days. |
Я никогда не говорила с парнями о моей операции на носу на первом же свидании. |
Boy, I've never told a guy about my nose job on the first date before. |
Проведите пальцем по носу мадмуазель. |
Swipe your finger over the nose of the lady. |
Мы нашли его на рассвете скрюченным в три погибели на носу и уже закоченевшим. |
We found him in the gray of dawn crouched doubled in the bow and frozen stiff. |
Ветка, которая, казалось, была так далеко, задевала его по носу или хлестала по бокам; земля была неровная. |
A twig that he thought a long way off, would the next instant hit him on the nose or rake along his ribs. There were inequalities of surface. |
Я прижимал платок к носу и смотрел на солнце, садившееся за вечереющими полями. |
I held my handkerchief to my nose and looked out over the evening fields and into the sinking sun. |
И метко стреляющего лазером на носу. |
And a dead shot with a nose laser. |
So you've had a snub, said Jopp. |
|
Держа оружие на изготовку, Дельта-2 спустился вниз и пошел по кровавому следу, который вел вдоль узкого настила к носу судна. |
Weapon raised, he had descended belowdecks, where he followed the trail of blood along a catwalk to the bow of the ship. |
Then I get a bad smell in my nose. |
|
В твоем носу больше нет кровеносных сосудов, но он еще продержится несколько месяцев. |
Your nose is losing vascularity, but it will remain for months. |
I'm trimming my nose hair. |
|
I killed her on the front of the ship. |
|
Огибая с противоположных сторон выступ крутого берега, они одновременно выбежали из-за высокой скалы и столкнулись нос к носу. |
Trotting in opposite directions along the base of a high bluff, they rounded a corner of rock and found themselves face to face. |
With his characteristic gesture O'Brien resettled his spectacles on his nose. |
|
The general's calling for a girl on the brink of war? |
|
Они были установлены по-разному, часто в Крыльях, но также высоко на носу фюзеляжа, где они стреляли через винт или даже через ступицу винта. |
They were variously mounted, often in the wings, but also high on the forward fuselage, where they would fire through the propeller, or even through the propeller hub. |
Pores are visible on the nose, and he had a thin beard. |
|
Эти изображения оставляют много места для размышлений, потому что в Древнем Египте прикосновение нос к носу обычно представляло собой поцелуй. |
These depictions leave plenty of room for speculation, because in Ancient Egypt the nose-on-nose touching normally represented a kiss. |
Носовая перегородка-это кость и хрящ в носу, которые разделяют носовую полость на две ноздри. |
The nasal septum is the bone and cartilage in the nose that separates the nasal cavity into the two nostrils. |
Эффект приседания в результате сочетания вертикального погружения и изменения дифферента может привести к тому, что судно наклонится к корме или к носу. |
Squat effect from a combination of vertical sinkage and a change of trim may cause the vessel to dip towards the stern or towards the bow. |
Гидравлическое давление обеспечивалось тремя гидравлическими насосами, установленными на носу. |
Hydraulic pressure was provided by three hydraulic pumps fitted to Nos. |
Пилот ведущего самолета потерял пространственную ориентацию и находился под слишком крутым углом к носу, чтобы восстановиться. |
Next, he tried plowing, but he couldn't do it and his dad beat him for being a fool, so he ran away to London. |
Существует большой спор о том, чтобы попытаться достичь одного из гребных валов на корме, или идти вперед к носу. |
There is a great debate about whether to try to reach one of the propeller shafts at the stern, or to go forward to the bow. |
Идея состояла в том, чтобы носить эти карты на своем собственном носу, чтобы он образовал трехмерный нос на двумерной фигуре. |
The idea was to wear these cards on your own nose, so it would form a three-dimensional nose on the two-dimensional figure. |
Их было с полдюжины на носу, а на корме имелась одна наружная труба. |
A half-dozen of these were in the bow and there was one external tube in the stern. |
Он начинается и заканчивается на носу Святого Петра на рынке. |
It begins and ends at St. Peter's bow on the market. |
Более поздние симптомы включают боль в носу / пазухах носа и воспаление дыхательных путей. |
Later symptoms include pain in the nose/sinuses and inflammation of the airway. |
Пятно кокаина на носу Нила Янга было затемнено в пост-продакшн. |
A smudge of cocaine on Neil Young's nose was obscured in post-production. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ковырять в носу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ковырять в носу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ковырять, в, носу . Также, к фразе «ковырять в носу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.