Когда вы достигли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Когда вы достигли - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
when you have reached
Translate
когда вы достигли -

- когда [союз]

наречие: when, now

союз: when, as, just as, now

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves



А продажи сэндвичей Chick-fil-A достигли невиданных высот, когда их купил Элтон Джон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the sales for Chick-fil-A went through the roof once Elton John bought 'em.

Согласно Nodelistу FidoNet, BBS достигли своего пика использования около 1996 года, который был тем же периодом, когда Всемирная паутина и AOL стали мейнстримом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the FidoNet Nodelist, BBSes reached their peak usage around 1996, which was the same period that the World Wide Web and AOL became mainstream.

Смерть Александра была настолько внезапной, что, когда слухи о его смерти достигли Греции, им не сразу поверили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander's death was so sudden that when reports of his death reached Greece, they were not immediately believed.

Боевые действия достигли Судана в 1940 году, когда Италия вступила в войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fighting reached Sudan in 1940 when Italy entered the war.

К счастью остальные шины остались надутыми и когда наступил поздний вечер мы достигли конечного пункта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Happily, the rest of my tyres stayed inflated and as darkness fell... we finally reached our destination.

Ньюпорт YMCA имел хорошие результаты в Кубке Уэльса в 2000-х годах, когда они достигли пятого раунда соревнований в различных случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newport YMCA had good Welsh Cup results in the 2000s as they reached the Fifth Round of the competition on various occasions.

Лян продолжала расширять свое лидерство с Ли, идущей комфортно впереди Джиджи, когда спортсмены достигли отметки 40K.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liang continued to expand her lead with Li following comfortably ahead of Giogi as the athletes reached 40K mark.

Войска Ново-Эсиджано, теперь уже более 600 человек, достигли Сан-Фернандо 22 июля, в тот день, когда Дагупан сдался генералу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Novo-Ecijano troops, now over 600 strong, reached San Fernando, on July 22, the day that Dagupan surrendered to Gen.

Цены на нефть достигли $ 103 24 февраля, когда добыча нефти была свернута из-за политического переворота в Ливии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil prices topped at $103 on February 24 where oil production is curtailed to the political upheaval in Libya.

К тому времени, когда пять дней спустя большинство из них достигли позиций Оки в Кокумбоне, только половина все еще держала оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time most of them reached Oka's positions at Kokumbona five days later, only half still carried their weapons.

Непростые отношения Тайлера с его партией достигли апогея во время 22-го конгресса, когда начался кризис аннулирования 1832-1833 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tyler's uneasy relationship with his party came to a head during the 22nd Congress, as the Nullification Crisis of 1832–33 began.

Мы наконец-то достигли успеха, он хочет заменить меня, как когда-то Пита Беста, на какого-то настройщика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're finally about to hit it big, and he wants to Pete Best me for some roadie?

Пикет акваплантировался и развернулся на 36-м круге вместе с несколькими другими лучшими бегунами, когда влажные условия достигли своего худшего состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piquet aquaplaned and spun out on lap 36 along with several other top runners as the wet conditions reached their worst.

Они достигли того возраста, когда морда животного становится тупой и свирепой, а шкура из серой превращается в коричневую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were at the age when a rat's muzzle grows blunt and fierce and his fur brown instead of grey.

Было много случаев, когда любители и любители достигли значительных открытий и разработок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been many instances where hobbyists and amateurs have achieved significant discoveries and developments.

Я предлагаю вам обсудить проблемы здесь, и когда вы думаете, что достигли консенсуса, сообщите мне или другому администратору, и страница может быть незащищена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest you discuss the problems here and when you think you've reached consensus let me, or another admin, know and the page can be unprotected.

Серебряный кризис 1465 года произошел, когда все шахты достигли таких глубин, на которых шахты уже нельзя было перекачивать насухо с помощью имеющейся технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The silver crisis of 1465 occurred when all mines had reached depths at which the shafts could no longer be pumped dry with the available technology.

И вот, когда ночь опускалась на землю, вы достигли крошечной деревушки, расположенной на склоне холма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Night has fallen by the time you reach the tiny village on the other side of the range.

Когда новости достигли Нью-Йорка, уверенность резко возросла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When news reached New York, confidence soared.

Тотчас же оба бросились бежать по дороге, чтобы встретить людей. Они уже почти достигли перевоза, когда Камала свалилась, уже не силах идти дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hurriedly, they now both ran along the path, in order to reach people, and got near to the ferry, there Kamala collapsed, and was not able to go any further.

Они достигли этого, когда Саудовская Аравия согласилась в 1974 году продавать свою нефть исключительно в долларах США в обмен на военную технику и защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They achieved this when Saudi Arabia agreed in 1974 to price their oil exclusively in US dollars in return for military equipment and protection.

Когда великий хан умер в Каракоруме, благодаря ямсу новости достигли монгольских войск под командованием Бату-хана в Центральной Европе в течение 4-6 недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the great khan died in Karakorum, news reached the Mongol forces under Batu Khan in Central Europe within 4–6 weeks thanks to the Yam.

Когда в сфере ста доступных вам профессий человек десять быстро достигли успеха, публика сейчас же обзывает их ворами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If in the scores of professions that are open to you, there are ten men who rise very rapidly, people are sure to call them thieves.

Когда эти пушки достигли Китая в 1510-х годах, китайцы были очень впечатлены ими, прежде всего за их более длинные и тонкие стволы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When these guns reached China in the 1510s, the Chinese were highly impressed by them, primarily for their longer and thinner barrels.

Неужели вы думаете, что мы повернём вспять, когда почти достигли цели?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're the laborers of Osaka. Do you think we can turn our back now that we're so close?

Члены общины чувствуют себя так, как будто они достигли чего-то великого, когда они способны выжить в неблагоприятных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of a community feel as though they have accomplished something great when they are able to survive in adverse conditions.

Разногласия достигли кульминации в 1495 году, когда Капитул Святого Серватия заказал копию Патриаршего Креста Пресвятой Богородицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The differences culminated in 1495, when the Chapter of Saint Servatius commissioned a copy of the Patriarchal Cross of Our Lady's.

Когда их дети достигли школьного возраста в 1990-х годах, Спрингстин и Сциалфа вернулись в Нью-Джерси, чтобы вырастить их вдали от папарацци.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When their children reached school age in the 1990s, Springsteen and Scialfa moved back to New Jersey to raise them away from paparazzi.

Когда достигли последнего подъема, Джек с Роджером подошли ближе, превратясь из чернильных клякс в различимые фигуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they came to the last slope, Jack and Roger drew near, changed from the ink-stains to distinguishable figures.

В одном рассказе с Багамских островов спаривающаяся пара поднялась, плавая вокруг друг друга, спариваясь, когда они достигли поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one account from the Bahamas, a mating pair ascended while swimming around each other, mating when they reached the surface.

В 1944 году, когда советские войска достигли Латвии, в Латвии произошли тяжелые бои между немецкими и советскими войсками, которые закончились очередным поражением немцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1944, when Soviet military advances reached Latvia, heavy fighting took place in Latvia between German and Soviet troops, which ended in another German defeat.

Когда союзники достигли Переяславля, их встретил монгольский посланник, который пытался убедить их не воевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the alliance reached Pereyaslavl, they were met by a Mongol envoy that tried to persuade them not to fight.

Это изменение, вероятно, произошло, когда мальчики достигли возраста, когда они могли легко расстегнуть довольно сложные застежки многих ранних современных бриджей и брюк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change was probably made once boys had reached the age when they could easily undo the rather complicated fastenings of many early modern breeches and trousers.

Чудесный день уже склонялся к закату, когда мы достигли Лаго Маджоре с его прелестными островами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beautiful day was just declining, when we came upon the Lago Maggiore, with its lovely islands.

К августу 1940 года а-1 и А-5 достигли оперативных подразделений как раз в тот момент, когда битва усиливалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By August 1940, A-1s and A-5s were reaching operational units just as the battle was intensifying.

Еще громче сигнал тревоги прозвучал во время конференции ЮНКТАД в Аккре, когда цены на зерно, сою и рис достигли своих исторических максимумов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The danger signs became apparent during the UNCTAD conference in Accra, when prices for cereals, soybeans and rice were all at historic highs.

Когда войска Асада достигли окраин базы, было уже совсем светло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Assad's forces reached the outskirts of the base, it was broad daylight.

Когда немецкие исследования достигли Соединенных Штатов после войны, был выдвинут ряд предложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the German research reached the United States after the war, a number of proposals were put forward.

Хотя окраины города были совершенно беззащитны, сопротивление усилилось, когда зарядные столбы достигли центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the city's outskirts were completely undefended, resistance intensified as the charging Poles reached the centre.

Он считал, что у его коллег по группе совсем другие приоритеты, и пришел к выводу, что трио просто разошлось, когда они состарились, обзавелись семьями и достигли славы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He considered his bandmates priorities very different, coming to the conclusion that the trio had simply grew apart as they aged, had families, and reached fame.

Спартанские войска были усилены на пути в Фермопилы контингентами из различных городов и насчитывали более 7000 человек к тому времени, когда они достигли перевала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spartan force was reinforced en route to Thermopylae by contingents from various cities and numbered more than 7,000 by the time it arrived at the pass.

Он выбил нас из колеи прямо тогда, когда мы достигли нашей основной зацепки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knocked us out right when we got our best lead.

Примерно в середине сентября, в пятницу, когда уже начинало смеркаться, они достигли вершины холма, находившегося на расстоянии мили от цели их путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was on a Friday evening, near the middle of September and just before dusk, that they reached the summit of a hill within a mile of the place they sought.

Кроме того, филиппинские пираты Моро пираты из моря Сулу также достигли Южно-Китайского моря, когда вьетнамский рыбак был убит филиппинскими пиратами в конце 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beside that, Filipino pirates of Moro Pirates from the Sulu Sea also reaching South China Sea when a Vietnamese fisherman was killed by Filipino pirates in late 2015.

Поскольку мировые цены на энергию сегодня достигли рекордной отметки, нефтяным экономикам имеет смысл продавать как можно больше нефти, тем самым сберегая средства на те времена, когда запасы нефти, в конечном счёте, иссякнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With world energy prices at record highs, it makes sense for oil economies to run surpluses, thereby saving for when oil supplies eventually peter out.

Бои достигли Эстонии в 1206 году, когда датский король Вальдемар II безуспешно вторгся на Сааремаа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fighting reached Estonia in 1206, when Danish king Valdemar II unsuccessfully invaded Saaremaa.

Когда мальчики достигли 6-летнего возраста, 93% из группы профилактики и 55% из группы эпизодической терапии имели нормальную структуру суставов по данным МРТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the boys reached 6 years of age, 93% of those in the prophylaxis group and 55% of those in the episodic-therapy group had a normal index joint-structure on MRI.

Я перестал стрелять, когда люди Фонтено достигли двери и ринулись внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stopped firing as Fontenot's men reached the room and rushed the occupant.

И когда мы достигли этой последней сажени, я увидел удивительную вещь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as we were settling this final fathom, I saw a wonderful thing.

Когда Бендеры достигли атомарного уровня, они стали напрямую влиять на молекулы воды и углекислого газа чтобы производить спиртное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, once the Benders reached atomic scale, they began directly manipulating water and CO2 molecules to make alcohol.

Что такое лучше, когда мы говорим о людях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is better when we're talking about a human being?

Когда мы идем на машине, мы не берем билеты также, мы помещаем все вещи, в которых мы нуждаемся в автомобиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we go by car, we don’t take tickets too, we put all things we need in a car.

Когда Вы заскочите в нашу квартиру, Вы входите в лобби, где Вы можете снять ваше пальто, ботинки и шляпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you drop into our flat you come into a lobby, where you can take off your coat, shoes and hat.

На основе тематических исследований по четырем странам участники сессии достигли более широкого понимания о препятствиях на пути улучшения положения с выполнением компонентов обеспечения продовольствием и налаживания полноценного питания в рамках планов национального развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using four country case studies, the session increased understanding of the roadblocks to improving food and nutrition aspects in national development plans.

На прошлой неделе цены на нефть достигли своего максимума за последние два года на фоне антикоррупционных чисток в рядах высокопоставленных чиновников и членов королевской семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global oil prices broke above two-year highs last week in the wake of a shock anti-corruption purge of Saudi royals and senior officials.

Крот молчал и только непрерывно взмахивал веслами, и вскоре они достигли того места, где с одной стороны от реки отделялась большая заводь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In silence Mole rowed steadily, and soon they came to a point where the river divided, a long backwater branching off to one side.

Пилоты французских и немецких ВВС достигли только 180 и 150 летных часов на всех своих флотах соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French and German Air Force pilots achieved only 180 and 150 flying hours across their fleets respectively.

После нескольких сражений канут и Эдмунд достигли соглашения о разделе королевства, но Эдмунд умер через несколько месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After several battles, Canute and Edmund reached an agreement to divide the kingdom but Edmund died a few months later.

Совокупные продажи игр Jak и Daxter достигли 4 миллионов единиц в Соединенных Штатах к июлю 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combined sales of Jak and Daxter games reached 4 million units in the United States by July 2006.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «когда вы достигли». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «когда вы достигли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: когда, вы, достигли . Также, к фразе «когда вы достигли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information