Комиссия при президенте по предварительному рассмотрению кандидатур на должности судей федеральных судов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Комиссия при президенте по предварительному рассмотрению кандидатур на должности судей федеральных судов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Presidential Commission for Screening Candidates for Federal Judges
Translate
комиссия при президенте по предварительному рассмотрению кандидатур на должности судей федеральных судов -

- комиссия [имя существительное]

имя существительное: commission, committee, panel

- при [предлог]

предлог: at, in, under, by, over, o’er

- президент [имя существительное]

имя существительное: president

сокращение: Pres.

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- предварительный

имя прилагательное: preliminary, advance, preparatory, introductory, prefatory, prefatorial, anticipatory, interlocutory, precursory, precursive

- рассмотрение [имя существительное]

имя существительное: consideration, review, approval, contemplation, speculation

- кандидатура [имя существительное]

имя существительное: candidacy, candidature

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- должность [имя существительное]

имя существительное: post, position, berth, billet, situation, spot, function, office, appointment, place

- судья [имя существительное]

имя существительное: judge, justice, referee, magistrate, umpire, court, beak, hakim

сокращение: J., ref.

- федеральный

имя прилагательное: federal

сокращение: fed.

- суд [имя существительное]

имя существительное: court, court of law, court of justice, trial, tribunal, judicature, law, law court, forum, judgment seat

сокращение: L.C.



Большинство гибких методов разработки разбивают работу по разработке продукта на небольшие этапы, которые сводят к минимуму объем предварительного планирования и проектирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most agile development methods break product development work into small increments that minimize the amount of up-front planning and design.

Предварительное соглашение было подписано в 1995 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A preliminary agreement was signed in 1995.

Как правило, после того, как предложение было выдвинуто, рассмотрение этого предложения Ассамблеей происходит только в том случае, если другой член этого органа немедленно принимает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, once the motion has been proposed, consideration by the assembly occurs only if another member of the body immediately seconds the motion.

Я не возражаю, если вы рассмотрели это во всех возможных медицинских и социальных аспектах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't doubt that you've looked at this from every conceivable medical and social angle.

Комитет надеется, что благодаря дополнительно созданной должности удастся ликвидировать отставание с рассмотрением заявок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It expects that the additional capacity will lead to clearance of the backlog of pending cases.

Председатель просил все делегации, высказавшие конкретные предложения по тексту, представить их редакционному комитету для рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chairperson requested all delegations that had made specific textual proposals to present them to the drafting committee for its consideration.

Рабочей группе было предложено представить Секретариату в письменном виде для рассмотрения любые не вызывающие споров поправки или редакционные исправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Group was invited to submit in writing to the Secretariat any non-controversial or editorial changes for consideration.

Период с 7 по 15 апреля засчитывался в срок предварительного заключения при расчете даты ее окончательного освобождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The period of 7 to 15 April counted as time served on remand in the calculation of her release date.

Мне приятно, что эта мысль была подхвачена и закреплена в проекте резолюции, который представлен сегодня на рассмотрение Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am gratified to see that this message has been picked up and strengthened in the draft resolution that is before the Assembly today.

Вопрос о посте Верховного комиссара по правам человека требует особого рассмотрения и его следует решать в рамках рабочей группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question of a High Commissioner for Human Rights required special consideration and should be dealt with in a working group.

При рассмотрении каждого коэффициента группа анализировала их влияние на инверсию дохода и финансовые последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With each factor considered, the group looked at the effect on the income inversion and the financial impact.

Мне трудно согласиться с тем, что всем адвокатам, за исключением одного, выступающего в связи с рассмотрением дел Трибунале по Югославии, необходима максимальная предполагаемая продолжительность времени для подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find it difficult to accept that all counsel bar one appearing in cases at the Yugoslavia Tribunal need the maximum estimated preparation time.

Обсуждение данного пункта началось с рассмотрения вопроса о докладе неофициальной группы по безопасным стеклам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consideration of this item started with the report of the informal group on safety glazing.

Рассмотрением этих жалоб занимаются управления внутреннего контроля, созданные при всех кантональных министерствах внутренних дел и в федеральном Министерстве внутренних дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internal Controls established in all Canton Ministries of Interior and in the Federal Ministry of Interior are in charge of processing these complaints.

Имеется достаточно времени для проведения такого углубленного рассмотрения в период между КС 1 и КС 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There would be sufficient time to undertake such an in-depth review between COP 1 and COP 2.

Как оно? Могу я устроить предварительный осмотр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How is it, do I get a quick preview?

Осталось недолго, дамы и господа, и предварительные бои начнутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not much longer, ladies and gentlemen and the preliminaries will be under way.

Он рассмотрел бы вероятность того... Что он просто болен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he'd consider the possibility that he just had an illness.

И, пожалуйста, Владимир Иванович, когда в другой раз захотите войти ко мне, то предварительно постучите в дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, if you please, Vladimir Ivanitch, another time you want to come into my room, be so good as to give a knock at the door.

400 человек видели предварительный прогон, 1,000 человек, работающих в этом здании видят прогон по внутренней сети;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

400 people saw it at dress, 1,000 people in this building get the dress on a closed circuit feed;

Я не выносил дело на рассмотрение, потому что они бы не одобрили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't bring it up to them because it will not be approved.

Я хочу Ваших заверений, что дело Клауса Бликера подвергнется справедливому и честному рассмотрению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want your assurance that Klaas Bleecker will have a fair and just trial.

Помните, что правила, использующие @media print, будут показаны— или не показаны, если это намерение-в предварительном просмотре, но не в печатной версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember that rules using @media print will show— or not show if that is the intent —in print preview but not printable version.

В 2008 году было достигнуто предварительное соглашение о совместном освоении ресурсов, но это соглашение охватывает только территорию, удаленную от этих островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, a preliminary agreement on joint development of resources was reached but the agreement only includes the area far from these islands.

После рассмотрения письменных ходатайств суд проведет прения, после чего судьи МС вынесут свое “консультативное заключение” относительно независимости Косово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once written motions have been dealt with, the court will hold a debate, after which the ICJ judges will give their “advisory opinion” on Kosovo’s independence.

Это можно сделать, рассмотрев, сколько осталось выплатить после каждого месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be derived by considering how much is left to be repaid after each month.

Два месяца спустя он прошел один миллион продаж, превзойдя предварительную оценку Кейджа от 200 000 до 300 000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two months later, it had passed one million sales, outperforming Cage's pre-release estimate of 200,000 to 300,000.

Если в качестве исходного материала используется твердая заготовка, то она должна быть предварительно проколота оправкой перед выдавливанием через матрицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a solid billet is used as the feed material then it must first be pierced by the mandrel before extruding through the die.

Верховный суд рассматривает все апелляции от судов общей юрисдикции, которые не были специально назначены для рассмотрения в суде Содружества или Верховном суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Superior Court hears all appeals from the Courts of Common Pleas not expressly designated to the Commonwealth Court or Supreme Court.

Суть этого аргумента заключается в том, что нет никаких твердых доказательств того, что предварительное знакомство с изображениями Роршаха влияет на результаты тестирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crux of this argument is that there is no hard evidence that prior familiarity with the Rorschach images affects the results of testing.

Перед запуском игры, Горо был предложен в качестве бонуса предварительного заказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the game's launch, Goro was offered as a pre-order bonus.

Первый эпизод аниме-сериала получил плохие отзывы от сотрудников Anime News Network во время предварительного просмотра сезона зимы 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The anime series' first episode received poor reviews from Anime News Network's staff during the Winter 2017 season previews.

Во всех случаях требуется предварительная психологическая оценка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A psychological evaluation is required beforehand in all cases.

4 марта 2015 года начались предварительные продажи билетов на фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 4, 2015, ticket pre-sales for the film began.

Лессеры рассмотрели версию игры для Macintosh в 1993 году в Dragon, также дав этой версии 5 звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lessers reviewed the Macintosh version of the game in 1993 in Dragon, also giving that version 5 stars.

В результате массовые интернет-сообщества формируются вокруг ложной новости без какой-либо предварительной проверки фактов или проверки достоверности информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, massive online communities form around a piece of false news without any prior fact checking or verification of the veracity of the information.

Джеймс Мэдисон внес на рассмотрение Палаты представителей ряд конституционных поправок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Madison introduced a series of Constitutional amendments in the House of Representatives for consideration.

После 25 месяцев предварительной подготовки съемки начались 24 августа 1992 года на гавайском острове Кауа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 25 months of pre-production, filming began on August 24, 1992, on the Hawaiian island of Kauaʻi.

Срок предварительного заключения был вычтен из его приговора, он вместе с Вильгельмом фриком и Эрнстом Ремом вышел из зала суда как свободные люди на испытательном сроке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretrial confinement time was deducted from his sentence, he, along with Wilhelm Frick and Ernst Röhm walked out of the courtroom as free men on probation.

На момент рассмотрения дела дерби 50 из 56 мужчин, осужденных в английских судах за уличное ухаживание за девушками, в большинстве своем представляли британскую пакистанскую общину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of the Derby case 50 out of the 56 men convicted in English courts of on-street grooming of girls, the majority from the British Pakistani community.

RDBs предварительно определяет структуру данных в базе данных как ряд таблиц, содержащих поля с четко определенными типами данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RDBs pre-define the data structure in the database as a series of tables containing fields with well defined data types.

Предварительно отмеренные конверты не являются надежными, но безопаснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The premeasured envelopes are not foolproof but safer.

После нанесения каждого химиката предварительной обработки поверхность промывают два-три раза водой, чтобы полностью удалить химикаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After applying each pretreatment chemical, the surface is rinsed two to three times with water to completely remove the chemicals.

= 3 628 800 кандидатов для рассмотрения, которые типичный ПК может генерировать и тестировать менее чем за одну секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

= 3,628,800 candidates to consider, which a typical PC can generate and test in less than one second.

Известно, что их создали несколько выдающихся скульпторов; в некоторых случаях сохранились их предварительные рисунки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several significant sculptors are known to have produced them; in some cases their preliminary drawings survive.

Активная сертификация CCDA выступает в качестве предварительного условия для этой сертификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An active CCDA certification acts as a prerequisite for this certification.

Этот тип машины имеет то преимущество, что он относительно недорогой; однако предварительно замороженная чаша делает только одну партию за раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of machine has the advantage of being relatively inexpensive; however, a pre-frozen bowl makes only one batch at a time.

Нокдаун-витрины обычно дешевле по цене и дешевле в отправке, но могут быть более низкого качества, чем предварительно собранные, и могут прибыть недостающие части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knockdown showcases are usually lower in price and cheaper to ship, but may be of poorer quality than pre-assembled, and may arrive missing pieces.

В этой брошюре, напечатанной во время парламентской дискуссии, Мальтус предварительно поддержал вольных торговцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this pamphlet, printed during the parliamentary discussion, Malthus tentatively supported the free-traders.

Статья AR-15 была в, Я думаю, v0. 8 и была рассмотрена для v1. 0. Может быть, изменить его на статью М-16?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The AR-15 article was in, I think v0.8 and was reviewed for v1.0. Maybe change it to the m-16 article?

Есть предварительные данные, что иммунотерапия аллергии эффективна при атопическом дерматите, но качество доказательств низкое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is tentative evidence that allergy immunotherapy is effective in atopic dermatitis, but the quality of the evidence is low.

Руководство открыло экотуристический маршрут в одну из болотных зон, которая открыта для публики по предварительной договоренности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Management has opened an 'ecotourist' route to one of the marsh zones that is open to the public by arrangement in advance.

После повторного рассмотрения этой дискуссии я все еще в значительной степени согласен с Нидасом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After reviewing this discussion again, I still agree largely with Nydas.

Затем Капра рассмотрел Оливию де Хэвиленд, Марту Скотт, Энн Дворжак и Джинджер Роджерс, прежде чем Донна Рид выиграла эту роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capra next considered Olivia de Havilland, Martha Scott, Ann Dvorak, and Ginger Rogers before Donna Reed won the part.

Его Хартия реформ получила более трех миллионов подписей, но была отклонена парламентом без рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its Charter of reforms received over three million signatures but was rejected by Parliament without consideration.

Все текущие ссылки находятся в стадии рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All current references are being reviewed.

30 ноября 1979 года Норрис присутствовал на предварительном слушании по делу об изнасиловании 30 сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 30, 1979, Norris attended a preliminary hearing in relation to the September 30 rape.

Эта статья нуждается в расширении, чтобы обеспечить более полное рассмотрение данной темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article needs to be expanded to provide a more comprehensive treatment of the topic.

Похоже, что я был совершенно неправ в своей предварительной оценке работы Обердорфера над Хюэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would appear that I was completely wrong in my prior assessment of Oberdorfer’s work on Hue.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «комиссия при президенте по предварительному рассмотрению кандидатур на должности судей федеральных судов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «комиссия при президенте по предварительному рассмотрению кандидатур на должности судей федеральных судов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: комиссия, при, президенте, по, предварительному, рассмотрению, кандидатур, на, должности, судей, федеральных, судов . Также, к фразе «комиссия при президенте по предварительному рассмотрению кандидатур на должности судей федеральных судов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information