Кости в его теле - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
патологический перелом при атрофии кости - atrophic fracture
Берег Слоновой Кости - Ivory Coast
блоковидная вырезка локтевой кости - trochlear notch of ulna
асептический некроз эпифиза локтевой кости - epiphyseal aseptic ulnar necrosis
тело клиновидной кости - body of sphenoid bone
все кости - all bones
интеграция кости - bone integration
короткие кости - short bones
кости его - bone it
кости по - bone by
Синонимы к кости: голова, труп, Константин, череп, ругать, ребро, чистить, прах, лопатка
приводить в систему - bring into the system
в юго-восточном направлении - southeastward
объявление в газете - ad in the paper
приведение в действие - actuation
в большинстве случаев - In most cases
в любом случае - anyway
в наше время - in our time
в слишком высоком тоне - sharp
в безопасности - in safety
превратить в котлету - make mincemeat of
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
обманывать его - lord it over
выходить из-под его контроля - get out of his hand
дела его плохи - it goes hard with him
фотография его жены - his wife Photo
особенность его характера - his character feature
его тошнило - he felt sick
осмотри его - check it out
алжир за его выступление - algeria for his statement
благословить его - bless it
бросая его - tossing it
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
телеграфирование по искусственным цепям - phantom telegraphy
мобильное телевидение - mobile TV
телевизор с чередованием цветов по полям - field-sequential color receiver
телеграмма-уведомление - telegraphic notice
двухканальная четырёхчастотная телеграфия - four-frequency diplex telegraphy
к слову телеграммы - to word a telegram
записано телевидение - recorded television
кондиционер и спутниковое телевидение - air conditioning and satellite TV
Телевизионная станция кабельного - cable television station
на постоянной основе телевидения - on-going television
Синонимы к теле: телек, телевизуальный, телетрансляция, видео
Да ладно тебе, Кости, электрические потоки в твоем теле начинают искрится и, прежде чем ты осознаешь, пшшш, вспыхиваешь! |
Come on, Bones, electrical currents in your body, they start sparking, and then before you know it, whoosh, flame on! |
So where are you going to go like that, skin and bones, your soul barely keeping in your body? |
|
Клиновидный синус - это один из четырех парных околоносовых пазух, которые содержатся в теле клиновидной кости. |
The sphenoid sinus is one of the four paired paranasal sinuses that is contained within the body of the sphenoid bone. |
Я сломала почти все кости в своем теле но на мне нет ни царапины. |
I have busted like every bone in my body yet I don't have a scratch on me. |
Это вторая по величине кость в человеческом теле после бедренной кости. |
It is the second largest bone in the human body next to the femur. |
Цератины обычно темные, блестящие, даже металлические пчелы, с довольно редкими волосками на теле и слабой скопой на задней большеберцовой кости. |
Ceratina are commonly dark, shining, even metallic bees, with fairly sparse body hairs and a weak scopa on the hind tibia. |
Я увидел, что платье, когда-то облегавшее стройный стан молодой женщины, теперь висит на иссохшем теле, от которого осталась кожа да кости. |
I saw that the dress had been put upon the rounded figure of a young woman, and that the figure upon which it now hung loose had shrunk to skin and bone. |
Просто сравните длину вашей бедренной кости и других костей в вашем теле. |
Just compare the length of your femur and the other bones in your body. |
Зубы также являются костями в человеческом теле, хотя они не известны как кости, они действительно являются костями. |
Teeth are also bones in the human body, although they are not known for being bones, they actually are. |
Подумать только, опухоль была в той самой кости, в том самом месте в моём теле, которое пострадало в аварии 38 лет назад. Слишком сильно, чтобы быть совпадением. |
And to think that the tumor was in the same bone, in the same place in my body as the accident 38 years earlier - it seemed like too much of a coincidence. |
Together the bones in the body form the skeleton. |
|
У Чака Клейтона нет кости раскаяния в его мускулистом теле. |
Chuck Clayton doesn't have a contrite bone in his muscle-bound body. |
Фекалии на ее теле были идентифицированы как поступившие от соседской собаки. |
The feces on her body were identified as coming from her neighbor's dog. |
И вот, когда учитель позвал нас, проходя мимо статуи, я заметил на теле греческой богини все эти трещинки, сколы, недостатки. |
Finally, the teacher calls us all over, and I'm walking past it, and on the way I notice, in the side of this Greek goddess, all these cracks, chips, imperfections. |
Открытый перелом левой большеберцовой кости и перелом левого бедра. |
Open fracture to the left tibia and left hip fracture. |
На широком кожаном поясе Дрефана болтались четыре больших кошеля с застежками из резной кости. |
She could see at least four leather pouches attached to his wide leather belt, their flaps held closed with carved bone pins. |
Папиросы были в дешевой японской или китайской коробочке из искусственной черепаховой кости. |
The cigarettes were in a cheap Chinese or Japanese case of imitation tortoiseshell. |
Я обнаружила аномальные энергетические следы во всем его теле, вплоть до клеточного уровня. |
I'm detecting an anomalous energy residual throughout his body right down to the cellular level. |
С помощью массажа этих точек уменьшается напряжение во всем теле энергии постоянного потока через каналы или зоны, в теле которых заканчиваются на рефлекторные точки на руках и ногах. |
Massage on these spots reduces strain in the whole body. Energy flows through the channels or zones in the body that end in the reflex spots on the feet or hands. |
You cut your arm right down to the bone. |
|
На ноже будет дефект из-за отколовшегося кусочка металла, найденного в теле убитой. |
It will be missing the sliver of metal found in Katka's body. |
Тогда может объяснишь, почему мы нашли эту сломанную блёстку с твоего пиджака на ее теле? |
Okay, well then maybe you can explain why we found this broken sequin from your jacket on her body? |
Пожалуйста, пересмотрите кости посмотри, что еще ты не заметил в поисках своей славы конечно |
Please reexamine the bones to see what else you missed on your quest for notoriety. Of course. |
Мощные укусы перфорируют тело, прорезая мышцы и кости, перед тем, как разорвать его на куски. |
Biting hard it is cutting through muscle and bone before shaking it to pieces. |
В вашем теле происходит короткое замыкание и именно так разрешается проблема. |
So your body has short-circuited as a means of solving the problem for you. |
Кости, Кристин сказала слово о-с-ё-л, и там, откуда я родом, оно - ругательное. |
Bones, Christine said the word a-s-s, and where I come from, that's a swear word. |
И она почувствовала в руках, во всем теле силу настоящей вакханки, быстрой, как ртуть, самки, способной одолеть самца. Но на сердце было тяжело. |
She felt the force of the Bacchae in her limbs and her body, the woman gleaming and rapid, beating down the male; but while she felt this, her heart was heavy. |
Знаешь, Кости ты очень хорошая, самая лучшая, но ни к чему тебе ее оправдывать, ладно? |
You know, Bones, you're a good person, the best. But I don't need anyone to put a- a good face on this, all right? |
И как невозможно поместить книжную полку или комод в нашем теле, так и из полушубка вам никогда не сделать уютного кабинета. |
You cannot put a shelf or chest of drawers in your body, and no more can you make a convenient closet of your watch-coat. |
I don't see any burn marks on his body. |
|
I am dead, as are the others who may reside in this body. |
|
На теле никаких травм и повреждений. |
No damage to the body, no trauma. |
It's possible a bone fragment could've lodged in the tissue. |
|
And it's the most important muscle in the entire body. |
|
Не нужно больше переживать о теле. |
Not having to worry about my body. |
Почему нужно ставить видак на третий канал, когда Кости на пятом? |
Why do I have to put the vcr on three Bon is on five? |
Значит, ранение локтевой кости было получено в результате рикошета пули от бетонного сооружения. |
So the wound to the ulna... was the result of a ricochet off of a concrete structure. |
Боялся даже подумать о Кости, находящейся там среди всех этих бактерий. |
I can't even think about Bones being in there with all those germs. |
And on his left radius. |
|
Его кости и органы были отправлены на анатомический факультет Бристольского университета. |
His bones and organs were sent to the Anatomy Department at Bristol University. |
Pig bones had been placed on top of the body. |
|
Движение-это прорисовка формы креста в воздухе или на собственном теле, повторяющая традиционную форму креста христианского повествования о распятии. |
The movement is the tracing of the shape of a cross in the air or on one's own body, echoing the traditional shape of the cross of the Christian crucifixion narrative. |
Есть много видов бактерий и других микроорганизмов, которые живут на здоровом человеческом теле или внутри него. |
There are many species of bacteria and other microorganisms that live on or inside the healthy human body. |
На теле небольшая масса мозоли ограничивает задний край борозды. |
On the body a small mass of callus limits the posterior edge of the sulcus. |
Историки Руфин и Феодорит сообщают, что святыня была осквернена при Юлиане Отступнике около 362 года, причем кости были частично сожжены. |
The historians Rufinus and Theodoretus record that the shrine was desecrated under Julian the Apostate around 362, the bones being partly burned. |
В то время как грибок остается тем же самым, название состояния меняется в зависимости от того, где на теле находится инфекция. |
While the fungus remains the same, the name of the condition changes based on where on the body the infection is located. |
Местное лекарство-это лекарство, которое применяется к определенному месту на теле или в нем. |
A topical medication is a medication that is applied to a particular place on or in the body. |
На его теле виднелись явные следы пыток, и были опасения, что убийцы пытались вытянуть из него информацию о пароле. |
His body showed apparent marks of torture, and there were concerns that the murderers had tried to get password information out of him. |
Кенгуру всегда был очень важным животным для аборигенов Австралии, потому что его мясо, шкура, кости и сухожилия были очень важны. |
The kangaroo has always been a very important animal for Aboriginal Australians, for its meat, hide, bone, and tendon. |
Купели, используемые в огневом анализе для драгоценных металлов, изготавливаются из кальцинированной кости, то есть костяного обугливания. |
The Cupels uses in fire assay for precious metals are made of calcined bone, ie bone char. |
Этот мотив символизирует жертвоприношение Риши Дадхичи, который отдал свои кости богам, чтобы сделать ваджру, чтобы убить демона Вритру. |
The motif symbolizes the sacrifice of Rishi Dadhichi, who gave his bones to the gods to make the vajra to kill the demon Vritra. |
Отраженная пластинка находится на суставной кости, которая соединяется с квадратной костью черепа, образуя челюстной сустав. |
The reflected lamina is found on the articular bone, which connects to the quadrate bone of the skull to form the jaw joint. |
Историк Питер Пэдфилд утверждал, что предсмертная записка, найденная на теле, по-видимому, была написана, когда Гесс был госпитализирован в 1969 году. |
Historian Peter Padfield claimed that the suicide note found on the body appeared to have been written when Hess was hospitalised in 1969. |
Регуляция гена BSP имеет важное значение для минерализации костного матрикса и роста опухоли в кости. |
Regulation of the BSP gene is important to bone matrix mineralization and tumor growth in bone. |
Примеры мяса на кости включают стейки из Т-кости, отбивные, запасные ребра, порции куриных ножек и целую курицу. |
Examples of meat on the bone include T-bone steaks, chops, spare ribs, chicken leg portions and whole chicken. |
Когда они просыпаются на следующее утро, каждый из них оказывается в ловушке в теле другого. |
When they wake up the next morning, each of them is trapped in the other's body. |
Головка бедренной кости удаляется при тотальном эндопротезировании тазобедренного сустава. |
The femoral head is removed in total hip replacement surgery. |
Вальгус-это термин для обозначения наружного угла дистального сегмента кости или сустава. |
Valgus is a term for outward angulation of the distal segment of a bone or joint. |
Это то, что надежно удерживает головку бедренной кости в вертлужной впадине. |
This is what holds the head of the femur securely in the acetabulum. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кости в его теле».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кости в его теле» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кости, в, его, теле . Также, к фразе «кости в его теле» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.