Красить под мрамор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Красить под мрамор - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
grain
Translate
красить под мрамор -

глагол
grainкрасить под дерево, наводить мерею, раздроблять, красить под мрамор, очищать от шерсти
- красить

глагол: color, colour, paint, dye, stain, do out

- под [имя существительное]

предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath

имя существительное: hearth

- мрамор [имя существительное]

имя существительное: marble



В отделанном мрамором массажном кабинете также есть такие удобства, как настольный массаж, паровая баня, электрическая ванна, игольчатый душ и гардеробная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A marble paneled massage room also offered amenities such as table massages, steam baths, electric baths, needle showers and dressing rooms.

Он установлен на зеленом мраморном пьедестале справа от оратора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is placed on a green marble pedestal to the speaker's right.

Здесь они увидели мраморные пилястры и единственную дверь лифта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were marble pilasters and a single elevator door.

Он построен из массы кремниевых камней, а также поддерживается деревянными колоннами, так отлично окрашенными под мрамор, что они способны обмануть даже самых искушенных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is built of a mass of flint stones, and is supported by wooden columns painted in such an excellent imitation of marble that it is able to deceive even the most cunning people.

На пьедесталах между колоннами когда-то стояли статуи, но сейчас только мраморные обломки валялись на полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pedestals between the columns had once held statues, now shattered into marble fragments on the floor.

Унылый мрамор и указатель компаний, чьи офисы расположены в здании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was some tired marble decor and a building directory.

На расстоянии 20 футов от стены высились стройные колонны из черного мрамора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down the entire length of the building there are on either side, and at a distance of twenty feet from the wall, slender shafts of black marble springing sheer to the roof, beautifully fluted, and with carved capitals.

Она слегка пошевельнулась и снова застыла неподвижно, словно мраморная статуя в ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a slight movement she was as still as a marble statue in the night.

Когда Перикл одел мрамором вершину этой скалы, норманны - его, Ральфа де Брикассара, пращуры - были еще дикарями в звериных шкурах, а Рим - просто-напросто деревней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Normans had been fur-clad barbarians when Pericles clothed the top of the rock in marble, and Rome had been a rude village.

Автомобили конвейером двигались среди мраморных отелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lines of cars moved in between the marble hotels.

Узкие металлические подмостки для посетителей зигзагами шли между памятниками. Большая часть древних мемориалов была сложена из кирпича, покрытого мраморными пластинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An awkward grid of narrow walkways wound between the decaying memorials, most of which were fractured brick with marble platings.

С виду они напоминают бруски беркширского мрамора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They look much like blocks of Berkshire marble.

Что за страшную тайну хранили эти развалины? Что погибло в этой катастрофе, кроме штукатурки, мрамора и дерева?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What loss, besides mortar and marble and wood-work had followed upon it?

Когда я буду просыпаться утром, до того, как мои ноги коснуться мраморного пола, один слуга... обует мои ноги в замшевые тапки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When i'll wake up in the morning, before putting my foot on the marble floor, one servant... will put soft slippers in my foot.

Он был бледен той очаровательной бледностью, которая придает лицам пылких южан строгость, чем-то напоминающую строгость мрамора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had that splendid pallor that gives something of the majesty of marble to the ardent races of the South.

Мне также бросилось в глаза, что угол мраморного стола, за которым я сидел, отбит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it caught my eye that the corner of the marble table near me was fractured.

Хотя шли быстро, это заняло добрых пятнадцать минут; вошли во дворец, поднялись по величественной мраморной лестнице, вдоль стен, увешанных бесценными гобеленами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took them fifteen minutes at a brisk pace to reach the palace; they entered, and passed up a great marble staircase hung with priceless tapestries.

Мраморное надгробие доказывает существование могилы, но за могилой лежит мир, населенный множеством неизвестных существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marble slab of a sepulcher proves the existence of the grave, but not of what lies beyond the grave, a world inhabited by an incalculable number of anonymous beings.

Тут сохранились дурацкие золоченые диванчики, ковры и ночные столики с мраморными досками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rooms like this still contained silly gold-painted love seats, carpets, and night stands with marble tops.

Было странно не видеть кутерьмы разноцветных платьев на мраморных ступенях и не слышать никаких других звуков, кроме гомона птиц на деревьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was strange to reach the marble steps and find no stir of bright dresses in and out of the door, and hear no sound but bird voices in the trees.

Нам надо заехать в Шнитцер и купить мраморного ржаного хлеба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We gotta stop off and pick up a marble rye from Schnitzer's.

Сотовый телефон на поясе гвардейца касался пола и начинал постукивать о мрамор каждый раз, когда раздавался очередной вибрирующий сигнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phone on the commander's belt lay against the floor, vibrating over and over against the cold marble.

Вероятно, орудием убийства была эта окровавленная мраморная пепельница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The murder weapon is probably this bloody marble ash tray.

Это тебе принадлежал дом с этой невероятной мраморной террасой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You owned the house with that incredible marble verandah?

Пери, Глитц и Диббер в конце концов встречаются с доктором у руин Мраморной арки, оказавшись в ловушке между племенем и служебным роботом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peri, Glitz, and Dibber eventually meet up with the Doctor back at the ruins of Marble Arch, trapped between the tribe and the service robot.

Кронпринц так любил перрона, что, вернувшись в Иран в 1936 году, привез его с собой и поселил в Мраморном дворце своего лучшего друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crown Prince liked Perron so much that when he returned to Iran in 1936, he brought Perron back with him, installing his best friend in the Marble Palace.

Восточный Тимор имеет рыночную экономику, которая раньше зависела от экспорта нескольких товаров, таких как кофе, мрамор, нефть и сандаловое дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

East Timor has a market economy that used to depend upon exports of a few commodities such as coffee, marble, petroleum, and sandalwood.

Однако он широко скользил по грязи и мрамору, а затем решил довольствоваться 5-м местом и своими последними очками в Формуле-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He slid wide on the dirt and marbles, however, and thereafter, decided to settle for 5th place and his final points in Formula One.

Сады Шалимара, построенные императором Шахом Джаханом в 1641 году, были украшены 410 фонтанами, которые впадали в большой бассейн, канал и мраморные бассейны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shalimar Gardens built by Emperor Shah Jahan in 1641, were said to be ornamented with 410 fountains, which fed into a large basin, canal and marble pools.

Был установлен кран для перемещения мраморных блоков; кран был спроектирован так, чтобы складываться под линией крыши, когда он не используется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A crane was installed for moving marble blocks; the crane was designed to fold away beneath the roofline when not in use.

Оттуда он продолжается мимо Нью-Бонд-стрит, станции Бонд-стрит и Вир-стрит, заканчиваясь на мраморной арке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From there it continues past New Bond Street, Bond Street station and Vere Street, ending on Marble Arch.

В начале 1900-х годов богатая коллекция серебряных изделий была извлечена из могилы недалеко от города Бурса в Мраморном регионе Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 1900s, a rich collection of silver articles was unearthed from a tomb near the city of Bursa in the Marmara Region of Turkey.

Туалеты были спроектированы с шестиугольными кафельными полами, кафельными панелями и стойлами, сделанными с мраморными барьерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The restrooms were designed with hexagonal-tiled floors, tile wainscoting, and stalls made with marble barriers.

Большая часть интерьера и экстерьера выполнена из мрамора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the interior and exterior are made of marble.

После инспекций 37 тонн мрамора были дополнительно добавлены в галерейное помещение на мостике, расположенном в задней части судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the inspections, 37 tons of marble were further added to the gallery room at the bridge deck located on the back of the ship.

Поворот туловища основан на скульптуре Калатравы, называемой скручивание туловища, которая представляет собой кусок белого мрамора, основанный на форме скручивающегося человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turning Torso is based on a sculpture by Calatrava, called Twisting Torso, which is a white marble piece based on the form of a twisting human being.

Начиная с 12-го века, район Суонедж был хорошо известен добычей Пурбекского мрамора, фактически износостойкой формы известняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the 12th century, the Swanage area was well known for the quarrying of Purbeck Marble, actually a hard wearing form of limestone.

Маркетри разработал Флорентийскую технику инкрустации цельных мраморных плит с узорами из подогнанного мрамора, яшмы и полудрагоценных камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marquetry elaborated upon Florentine techniques of inlaying solid marble slabs with designs formed of fitted marbles, jaspers and semi-precious stones.

Мухаммед Али-паша был похоронен в гробнице, вырезанной из каррарского мрамора, во дворе мечети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muhammad Ali Pasha was buried in a tomb carved from Carrara marble, in the courtyard of the mosque.

С 2011 года они очищаются специально сконструированным лазерным лучом, который удаляет накопившуюся сажу и грязь, не нанося вреда патине мрамора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2011, they are being cleaned by a specially constructed laser beam, which removes accumulated soot and grime without harming the marble's patina.

Стебель перпендикулярен чаше из Пурбекского мрамора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stem is perpendicular with the bowl of Purbeck marble.

Давний миф гласит, что Шах-Джахан планировал построить мавзолей из черного мрамора в виде черного Тадж-Махала через реку Ямуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A longstanding myth holds that Shah Jahan planned a mausoleum to be built in black marble as a Black Taj Mahal across the Yamuna river.

Приземлившись в гигантскую плавающую мраморную копию пластикового стакана, экипаж случайно оказывается падающим на несколько миль в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having landed in a giant floating marble copy of a plastic cup, the crew accidentally find themselves falling several miles through the air.

На развалинах Рима были каменные и бронзовые гивы, а мраморные гивы использовались в греческих храмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were stone giwa and bronze giwa at the ruins of Rome, and marble giwa was used at Greek temples.

Пол был покрыт мраморными и каменными плитками, наклеенными поверх красного раствора в притворе и белого раствора в других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The floor was covered by marble and stone tiles glued on top of red mortar in the narthex and white mortar elsewhere.

Мраморный компас был вделан в пол комнаты, чтобы отметить точку, где сходятся четыре квадранта округа Колумбия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A marble compass was set into the floor of the chamber to mark the point where the four quadrants of the District of Columbia meet.

Внутренние стены ротонды были отделаны белыми мраморными и бронзовыми капителями, светильниками, перилами и другими элементами декора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interior walls of the rotunda were finished in white marble and bronze capitals, light fixtures, railings, and other elements.

Маленький Билл заменяет его своим любимым мрамором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little Bill replaces it with his favorite marble.

Он был построен из мрамора, площадью 9000 квадратных футов, с подземным паркингом на 20 автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was built in marble, at 9,000 sq ft, with underground parking for 20 cars.

В зависимости от того, какие куски мяса желательны, существует шкала мраморного мяса, используемая для определения качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on what cuts of meat are desired, there is a scale of marbled meat used to determine the quality.

Он был похоронен в Мраморном склепе в Неаполе, но его сердце было помещено в Кувант Сен-Жак в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was buried in a marble sepulchre in Naples, but his heart was placed at the Couvent Saint-Jacques in Paris.

Другими широко используемыми материалами были кирпич и камень, а не только мрамор, как в классической античности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other widely used materials were bricks and stone, not just marble like in Classical antiquity.

Ниже по течению река впадает в Мраморный каньон, начало Большого Каньона, проходя под мостами Навахо теперь на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Downstream, the river enters Marble Canyon, the beginning of the Grand Canyon, passing under the Navajo Bridges on a now southward course.

Просцениум, высота которого составляет 3,16 метра, а его фасад украшает ионическая мраморная колоннада с треугольными фронтонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proscaenium, which is 3.16 meters high, and its facade is decorated with an Ionic marble colonnade with triangular pediments.

Все здание было окружено аркадой с мраморными колоннами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole structure was surrounded by an arcade with marble columns.

Плоские железные стейки обычно имеют значительное количество мраморности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flat iron steaks usually have a significant amount of marbling.

Неизвестно, где впервые были изготовлены мраморные изделия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shooting for the film, Culkin's first since Saved!

Чемпионат Великобритании и мира по мрамору проводится в Тинсли-Грин, Западный Сассекс, Англия, каждый год с 1932 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British and World Marbles Championship has been held at Tinsley Green, West Sussex, England, every year since 1932.

К середине 1960-х годов бар уже не имел мраморного вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the mid-1960s, the bar no longer had a marbled appearance.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «красить под мрамор». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «красить под мрамор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: красить, под, мрамор . Также, к фразе «красить под мрамор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information