Краска для классных досок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: paint, dye, color, colour, flush, stain, tint, grain, suffusion
алая краска - scarlet paint
краска для печати резиновым штампом - rubber stamp ink
краска для глубокой печати - rotogravure printing ink
краска для фильмовой печати - screen printing ink
камень-краска - stone-paint
защитная краска - protective paint
краска пигмент - paint pigment
краска сушилки - paint dryer
краска толщина - paint thickness
термостойкая краска - thermostable paint
Синонимы к краска: тень, корпус, асфальт, зелень, окраска, крон, люстра, румянец, масть
Значение краска: Вещество, придающее тот или иной цвет предметам, к-рые оно покрывает или пропитывает.
серебряный поднос для графина - coaster
камень для мощения - paving stone
быть свойственным для кого-л. - be characteristic of smb.
действовать для - act for
быть пригодным для - be suitable for
место для публичных собраний - public meeting place
для справедливого - for fair
кровать для грузовика - truckle bed
портить для борьбы - spoiling for a fight
плунжер для - plunk for
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
классный отель - cool hotel
классный журнал - class roll
классный тариф (ставка согласно классификации грузов) - class rate (rate according to the classification of goods)
лак для классных досок - blackboard varnish
классный прикид - cool outfit
классный дом - cool house
такой классный - so cool
классные фотографии - cool photos
классный механик-водитель - superior driver
во время классных часов - during class hours
Синонимы к классных: классовый, классный, шикарный, первоклассный, отличный
сортировочное устройство с установкой досок на ребро - drop sorter
штабелевка с наклоном рядов досок - inclined piling
пол из шпунтованных досок - grooved-and-tongued flooring
лак для классных досок - blackboard varnish
струбцина для торцового сращивания досок - countert cramp
арка из склеенных пакетов досок - glued laminated timber arch
дощатая табуретка с двумя опорами из досок с врезанным сиденьем - board-ended stool
для интерактивных досок - for interactive whiteboards
конструкция из нестроганых досок с соединением на шипах - fir framed
ткань с двухсторонним начёсом для предохранения столов и обёртывания утюжных досок - table padding
A stain so deep it can't be erased. |
|
Окисление слоёв говорит о том, что краска, скорее всего, находилась в холоде. |
The oxidation of the layers were such that it was most likely kept in a cold environment. |
There's a sweet construction site by my mom's house. |
|
Вы можете делать много классных штук с этими роботами: вы можете делать реально потрясающие вещи. |
You can do lots of really cool things with these robots - you can do really exciting stuff. |
Она давно уже не краснела, но сейчас вдруг почувствовала, что краска медленно заливает ей лицо. |
She hadn't blushed in years, yet she knew from the sudden heat in her cheeks that she was certainly blushing at that moment. |
Ты взялась за эту работу, только ради классных парней и бесплатной выпивки. |
You only took this job so that you could hit on hot guys and drink free booze. |
Лесенка была крутая и темная, а коричневая краска перил вытерлась и облупилась. |
The stairs were steep and dark and the brown paint that covered the treads was scuffed and peeling off. |
Примерно так же весело, как смотреть на то, как краска сохнет. |
About as much fun as watching paint dry. |
Может, это невидимая дьявольская краска, проявляется только по ту сторону завесы. |
Maybe it's demon invisible ink - only see it in the veil. |
Шланги пересыхают, жидкости портятся, краска выцветает под солнцем. |
Rubber hoses dry out and fluids grow stale, paint fades under years of sun. |
Она покраснела, когда Вронский ввел Голенищева, и эта детская краска, покрывшая ее открытое и красивое лицо, чрезвычайно понравилась ему. |
She blushed when Vronsky brought in Golenishtchev, and he was extremely charmed by this childish blush overspreading her candid and handsome face. |
В той квартире, где жили мы с ней, осыпалась краска и подтекал кран. |
The place she and I used to live, there was peeling paint, dripping faucets. |
The colour ebbed away again from his pale face. |
|
Узнайте же... рука моя дрожит, как вы сами видите, я почти не в силах писать, лицо у меня все в огне... Ах, это и впрямь краска стыда. |
I must tell you then-my hand shakes so, I can hardly hold the pen, and I am as red as scarlet; but it is the blush of shame. |
Краска залила ей щеки. |
The color mounted to her cheeks and temples. |
Переведём вас в отделение, где краска не слезает со стен, где у вас была бы своя ванная комната. |
To a facility where the paint isn't peeling off the walls, where you'd have your own bathroom. |
Uh, no, like flexible latex paint. |
|
Синяя краска на напольном коврике совпадает с краской, используемой на игровом поле Бостонского университета. |
The blue paint on the floor mat is consistent with the paint used for the BCU field stencils. |
Черная краска, красная стеганая кожа, это красиво. |
Black paint, red quilted leather, it's beautiful. |
Стэн, в это музее столько классных экспозиций. |
Stan, this museum has some great exhibits. |
Химические компоненты краски указывают на включения эпоксидной смолы - такая краска используется для окраски поручней, пожарных выходов. |
Chemical composition of the paint indicated epoxy formulations- maintenance paint used in railings, fire doors... |
Потому что вам не сыскать больше таких классных ребят в этой толпе обезьян в мундирах, точно говорю. |
Because you're not gonna find two more amusing fellas in this whole group of regimental monkeys, I can tell you that. |
Дорогуша, это румяна, а не краска из баллончика. |
Oh, honey, it's blush, not spray paint. |
Хрюша застыл, краска негодования медленно сползала со щек. |
Piggy stood and the rose of indignation faded slowly from his cheeks. |
You know, you forget how many great songs Heart had. |
|
Единственное, в чём они просчитались, это сколько краска будет сохнуть. |
Their only mistake was underestimating how long the paint would take to dry. |
Послушай, Шмидт, всё не зря, приятель, у тебя внутри ещё столько классных персонажей. |
Look, Schmidt, not for nothing, man, you got so many good characters inside of you. |
Масляная краска... запах масляной краски, каким-то образом связанный с мистером Энтуислом. |
Oil paint - the smell of oil paint - connected somehow with Mr Entwhistle. |
У меня есть два классных снайпера |
I got two well-trained sharpshooters. |
You had quite a few nice base hits in there tonight. |
|
Мы делали множество всяких действительно классных вещей вместе, пока парни не встали у нас на пути. |
We used to do a lot of really great stuff until guys got in the way. |
Язык глухонемых, на самом деле, один из самых классных языков в мире, Но тебе всё равно придется научиться бегло читать и писать на английском. |
A.S.L. is, hands down, one of the coolest languages in the whole world, but you still have to learn how to read and write English fluently. |
Когда мы сегодня позвонили бабушке, она очень обрадовалась, что ты приедешь к ней жить, она уже столько классных вещей для вас придумала! |
When we called Grandma tonight, she got really excited that you're coming to stay with her and she's planning all these neat things for you guys to do. |
I've got some cool dudes. |
|
В общем, ты к нам заезжай, у нас куча классных игрушек, тебе понравится. |
Anyway, you should stop by sometime... we've got some really cool toys you could play with. |
Тебе дают кучу классных транквилизаторов? |
Did they give you like a million awesome tranquilizers? |
Named for all the good times you have when you're in it. |
|
Он плохо учится, потому что изучать у вас математику - все равно что смотреть, как сохнет краска. |
He's never quite there 'because your maths class is like watching paint dry. |
Нет же, у них куча классных песен. |
No, they've got loads of good songs. |
А я думала, мы наматываем круги в классных машинах перед пустыми трибунами. |
And here, I thought we were just driving around in circles in a hot car in front of an empty grandstand. |
Щеки Джека постепенно бледнели, потом, вдруг, в них снова ударила краска. |
Slowly the red drained from Jack's cheeks, then came back with a painful rush. |
Краска для лица. |
Face paint. |
Мы выяснили, что нам нужна базовая краска, которая является источником цвета, и прозрачное покрытие, которое обеспечивает отражение. |
We figured out that we needed a base paint, which is where the color comes from, and the clearcoat, which provides the reflection. |
Краска на декорациях была буквально мокрой, и когда дети вошли в космический корабль, они утонули в цементе, потому что он не был сухим. |
The paint on the sets was literally wet and when the kids stepped into the spaceship they sunk into cement because it wasn't dry. |
Он содержит библиотеку, которая включает в себя компьютерный зал и мультимедийную комнату, четыре классных комнаты и административную зону с кондиционером. |
It contains a library which includes a computer room and a multi-media room, four classrooms and an administration area that has air-conditioning. |
Водорастворимая краска, содержащаяся в письме, будет перенесена в зеркальном отражении на папиросную бумагу, которую затем можно будет прочитать в обратном направлении, поднеся ее к источнику света. |
The water-soluble dye in the writing would be transferred in its mirror image to the tissue paper, which could then be read in verso by holding it up to a light source. |
Таким образом, краска просто ложится сверху и может быть стерта всего лишь легким прикосновением. |
Thus, the dye just rests on top and can be wiped away with just a light touch. |
Эмаль-это стекло, а не краска, поэтому она не выцветает под ультрафиолетовым светом. |
Enamel is glass, not paint, so it does not fade under ultraviolet light. |
Например, Я думаю, что Pulaski Skyway-довольно красивое сооружение,но его черная краска делает его старым и зловещим. |
As an example, I think that the Pulaski Skyway is a quite beautiful structure, but its black paintjob makes it look old and foreboding. |
Решение Mie также важно для понимания внешнего вида обычных материалов, таких как молоко, биологическая ткань и латексная краска. |
The Mie solution is also important for understanding the appearance of common materials like milk, biological tissue and latex paint. |
Мне нравятся эти парадоксы-плоскостность и ее противоположность, то, как фотография раскрывает, а краска скрывает. |
I like those paradoxes—flatness and its opposite, the way the photo reveals and the paint conceals. |
Вероятно, потому, что тонкая, слабо покрывающая краска на белом грунте плохо скрывала бы детальный графизм. |
Probably because the thin, weakly covering paint on white ground would hide imperfectly a detailed graphism. |
Те, кто носит обтягивающую кожу нейлоновую и хлопчатобумажную одежду из спандекса, могут выглядеть голыми или покрытыми блестящим или матовым веществом, таким как краска. |
Wearers of skin-tight nylon and cotton spandex garments can appear naked or coated in a shiny or matte substance like paint. |
Длс существуют практически во всех гетерогенных жидкостных системах, таких как кровь, краска, чернила, керамическая и цементная суспензия. |
DLs exist in practically all heterogeneous fluid-based systems, such as blood, paint, ink and ceramic and cement slurry. |
Краска, лак, смазочное масло, кожаные повязки, мебельный лак, инсектициды и нитроглицерин производятся из арахисового масла. |
Paint, varnish, lubricating oil, leather dressings, furniture polish, insecticides, and nitroglycerin are made from peanut oil. |
Использованная краска была на основе свинца фирмы Шервин-Уильямс. |
The paint used was lead-based Sherwin-Williams. |
Если красная краска подсвечивается синим светом, то она будет поглощена красной краской, создавая видимость черного объекта. |
If red paint is illuminated by blue light, it will be absorbed by the red paint, creating the appearance of a black object. |
Их трафарет с изображением зеленой Моны Лизы, с глаз которой капала настоящая краска, был продан на том же аукционе за 57 600 фунтов стерлингов. |
Their stencil of a green Mona Lisa with real paint dripping from her eyes sold for £57,600 at the same auction. |
Красный и синий были более тусклыми и менее насыщенными, чем более поздние версии, и значительно различались, поскольку краска обычно смешивалась локально. |
The red and blue were both duller and less saturated than later versions and varied considerably as paint was usually mixed locally. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «краска для классных досок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «краска для классных досок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: краска, для, классных, досок . Также, к фразе «краска для классных досок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.