Красочные пасхальные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
устройство для осаждения красочного тумана - ink mist treatment device
красочная палитра - colorful palette
красочное платье - a colourful dress
красочные бусы - colorful beads
красочные графики - colorful charts
красочные дома - colourful houses
красочные сны - colourful dreams
красочные стеклянные окна - colorful glass windows
красочный мир - colorful world
красочный номер - colourful room
пасхальный набор - Easter set
пасхальная служба - paschal vigil
пасхальная неделя - eastertide
пасхальная служба в церкви - Easter service at the church
большой пасхальный - great easter
Восстание на Пасхальной неделе - easter rising
пасхальная открытка - easter card
кролики пасхальные - easter bunnies
лилии пасхальные - easter lilies
на пасхальное воскресенье - on easter sunday
Его действия принципиально ничем не отличаются от действий террористов, совершивших Пасхальную резню. |
His actions are fundamentally no different than those of the terrorists who committed the Passover Massacre. |
После неловкого пасхального ужина Говард просит Дайну дать их браку еще один шанс, который она немедленно отвергает. |
After an awkward Passover dinner, Howard asks Dinah to give their marriage another chance, which she immediately rejects. |
Они разделяют красочный внешний вид этих групп с преобладанием голубых и коричневых тонов. |
They share the colourful appearance of those groups with blues and browns predominating. |
Это — Рождество, День подарков, Новый год, Страстная пятница, Пасхальный понедельник, Первое мая, Весенний банковский праздник и Летний банковский праздник. |
They are Christmas Day, Boxing Day, New Years Day, Good Friday, Easter Monday, May Day, Spring Bank Holiday, and Summer Bank Holiday. |
Кто осквернил Пасхальное Воскресенье, самый святой день в году? |
Who befouled Easter Sunday, the most holy day of the year? |
Жарким летом на прилавках магазинов можно увидеть огромное количество разнообразных освежающих напитков. И все они завлекают нас красочными этикетками, которые создаются с таким расчетом, чтобы от одного взгляда на этикетку создавалась ощущение прохлады, и было понятно с каким вкусом и ароматом каждый конкретный напиток. |
The producers of soft drinks do their best to design a product label that would draw attention, whet the appetite and therefore generate sales. |
На этом мы завершаем пасхальных праздников и после того, как вернуться с более схемы новшества. |
That concludes the Easter holidays and after we return with more circuits vations. |
В Таргет нанимают на пасхальную распродажу. |
I hear Target's hiring for their Easter sale. |
Пасха (еврейская) на горизонте миллионы евреев собирутся вокруг пасхального стола, будем петь наши песни и задавать наши вопросы о палке, побившей собаку, которая побила кошку, которая съела козленка. |
With Passover on the horizon millions of Jews will gather around Seder tables. We'll sing our songs and ask our questions about the stick that beat the dog that bit the cat that ate the kid. |
После пасхальной службы я сказала ему, как мне нравится его пение,.. ...и он пригласил меня на свидание. |
After Easter service one day, I told him how much I loved his solo and he finally mustered up the courage to ask me out. |
And now I'm out of work, and I have to wear my Easter pants every day. |
|
You were so good at drawing Easter cards! |
|
She's been gliding around school all day like a Thanksgiving float. |
|
Вы владеете этим красочным заведением? |
Are you the owner of this colorful establishment? |
В это прекрасное пасхальное утро мы счастливы воздать по заслугам жителям Саус Парка, благодаря которым 3-ий год подряд наш магазин занимает 4-е место по веселью и 6-е по безопасности. |
On this beautiful easter morning, we are thrilled to give back to the people of South Park who for the third year in a row have made our grocery store number... 4 in fun and number 6 in safety. |
Easter edition, what do you say? |
|
И среди них было пасхальное яйцо, которое, думаю, она купила внуку, наверное, и оно откатилось на дорогу, и его раздавила машина. |
And amongst it was an Easter egg, which I assume she bought for a grandchild or something, and it rolled into the road and got run over by a car. |
Ну, до марта свободен, а там заделываюсь в Пасхальные зайцы. |
Well, nothing till March, and then I'm the Easter Bunny. |
Надеюсь, вам понравился Праздник Пасхальных Яиц в Белом Доме. |
We hope you're enjoying the White House Easter Egg Roll. |
Well, so that the Easter bunny can hide them. |
|
И не виновата, что другой гейский, но менее красочный ковбойский фильм вышел в то же время. |
It's not my fault there was another gay but less graphic cowboy movie out at the same time. |
Эти два вида являются красочными птицами среднего размера, которые питаются фруктами и некоторыми насекомыми. |
The two species are colourful medium-sized birds which feed on fruit and some insects. |
Красочные эмалевые краски, используемые в немецкой керамике с оловянной глазурью, дали начало новым техникам, таким как окрашивание роз famille в китайском фарфоре. |
Colorful enamel paints, used in German tin-glazed pottery, gave rise to new techniques such as famille rose coloring in Chinese porcelain. |
Горы в этих хребтах включают в себя некоторые из самых высоких гор в мире, которые действуют как красочный барьер для холодных полярных ветров. |
The mountains in these ranges include some of the world's tallest mountains which act as a colourful barrier to cold polar winds. |
Трагедия произошла здесь в Пасхальное воскресенье 1996 года, когда лавина частично похоронила убежище и десятки туристов. |
A tragedy occurred here on Easter Sunday 1996 when an avalanche partially buried the Refuge and dozens of tourists. |
Хейердал умер 18 апреля 2002 года в колла-Мичери, Лигурия, Италия, куда он отправился провести пасхальные каникулы с некоторыми из своих ближайших родственников. |
Heyerdahl died on April 18, 2002, in Colla Micheri, Liguria, Italy, where he had gone to spend the Easter holidays with some of his closest family members. |
В Восточной и Центральной Европе, а также в некоторых частях Англии пасхальные яйца можно постукивать друг о друга, чтобы увидеть, чье яйцо разбивается первым. |
In Eastern and Central Europe, and parts of England, Easter eggs may be tapped against each other to see whose egg breaks first. |
Каждый из этих четырех подобных изображений имеет дело, во-первых, с днем недели и, во-вторых, с датой Пасхального воскресенья, для юлианского и григорианского календарей. |
Each of these four similar imaged papers deals firstly with the day of the week and secondly with the date of Easter Sunday, for the Julian and Gregorian Calendars. |
Пасхальный костер также проводится каждый год в Хугхалене. |
An Easter fire is also held every year in Hooghalen. |
Веб-дизайнерам было предложено включить в свой проект аналогичный дизайн barn star, как пасхальные яйца. |
Web designers were invited to incorporate a similar barn star design into their project as Easter eggs. |
Средние по размеру, часто красочные и чрезвычайно подвижные скальные валлаби живут там, где скалистая, пересеченная и крутая местность может обеспечить дневное убежище. |
The medium-sized, often colourful and extremely agile rock-wallabies live where rocky, rugged and steep terrain can provide daytime refuge. |
Они разделяют красочный внешний вид этих групп с преобладанием голубых и коричневых тонов. |
They share the colourful appearance of those groups with blues and browns predominating. |
ПАВНЫ понесли тяжелые потери в Пасхальном наступлении, но северные вьетнамцы восстанавливали свои силы для нового наступления. |
The PAVN had taken heavy losses in the Easter Offensive, but North Vietnamese were rebuilding their strength for a new offensive. |
Все это завершается массовым воздушным праздником в Пасхальный понедельник, особенно в Джорджтауне, столице и других прибрежных районах. |
It all culminates in a massive airborne celebration on Easter Monday especially in Georgetown, the capital, and other coastal areas. |
Условно пасхальное полнолуние относится к церковному полнолунию северной весны, используемому при определении даты Пасхи. |
Notionally, the paschal full moon refers to the ecclesiastical full moon of the northern spring used in the determination of the date of Easter. |
Некоторые из этих предметов были гиперссылками, что привело к подробной странице о пасхальных обычаях. |
Some of these items were hyperlinked, leading to a detailed page about Easter customs. |
Официальная страница архива Doodle Google первоначально содержала незарегистрированную запись для пасхального Doodle 2019 года, которая с тех пор была удалена. |
Google's official Doodle archive page originally contained an unlisted entry for the 2019 Easter Doodle, which has since been removed. |
Они могут быть красочными или черно-белыми, а могут быть статичными или иметь движение. |
They can be colorful or in black and white and can be static or have movement. |
Во многих из этих работ они изображали Восток экзотическим, красочным и чувственным, если не сказать стереотипным. |
In many of these works, they portrayed the Orient as exotic, colorful and sensual, not to say stereotyped. |
Пасхальная свеча также зажигается во время крещения в знак Святого Духа и огня, которые Иоанн Креститель обещал тем, кто был крещен во Христе. |
The Paschal candle is also lit during baptisms to signify the Holy Spirit and fire that John the Baptist promised to those who were baptised in Christ. |
Рождество и Пасхальное воскресенье не являются торговыми днями. |
Christmas Day and Easter Sunday are non-trading days. |
Он расположен в Дублине и посвящен пасхальному восстанию 1916 года. |
It is set in Dublin and addresses the 1916 Easter Rising. |
Сложная система красочных стандартов в значительной степени обеспечивала идентификацию единиц измерения. |
An elaborate system of colourful standards largely provided unit identification. |
В Пасхальное Воскресенье 2018 года Купер выступил в роли царя Ирода в живом исполнении NBC в исполнении Эндрю Ллойда Вебера Иисус Христос суперзвезда. |
On Easter Sunday, 2018, Cooper performed as King Herod in NBC's live performance of Andrew Lloyd Weber's Jesus Christ Superstar. |
Он учит паттернам вместо сложных грамматических правил и использует красочные визуальные эффекты наряду с различными учебными инструментами. |
It teaches patterns instead of complicated grammar rules and uses colorful visuals along with various study tools. |
Огни, обозначающие очередь текущего участника, дебютировали 3 июля 2006 года, как и более красочный фон позади участников. |
The lights to denote the current contestant's turn debuted on July 3, 2006, as did a more colorful backdrop behind the contestants. |
Пасхальные государственные праздники длятся четыре дня с пятницы по понедельник. |
Easter public holidays last four days from Friday to Monday. |
Пасхальные школьные каникулы - это либо неделя, предшествующая Пасхе, либо неделя, непосредственно следующая за ней, в зависимости от местоположения. |
Easter school holidays are either the week preceding Easter or the week immediately following, depending on location. |
Технические проблемы также могут привести к непреднамеренному появлению пасхальных яиц. |
Technical issues may also create unintentional Easter eggs. |
Несколько осциллографов содержат пасхальные яйца. |
Several oscilloscopes contain Easter eggs. |
Вильгельм в основном приезжал в Ахиллеон во время Пасхального сезона, так как он наслаждался местными празднествами и культурными событиями. |
Wilhelm mainly came to Achilleion during the Easter season as he enjoyed the local festivities and cultural events. |
Пасхальные церемонии 2003 года транслировались также в Европу из Карлоу. |
The 2003 Easter ceremonies were broadcast to Europe from Carlow as well. |
Более тридцати автобусов пострадали от затопления двигателей, что полностью вывело их из строя на Страстную пятницу и пасхальную субботу. |
More than Thirty buses suffered flooded engines which put them completely out of action for Good Friday and Easter Saturday. |
Пятидесятница - это пятидесятый и последний день Пасхального сезона. |
Pentecost is the fiftieth and last day of the Easter season. |
После неудачного Пасхального наступления правительство Тьеу совершило роковую стратегическую ошибку. |
After the failed Easter Offensive the Thieu government made a fatal strategic mistake. |
Это одно из очень немногих императорских пасхальных яиц Фаберже, сохранившихся в частной коллекции. |
It is one of the very few Fabergé Imperial Easter eggs to remain in a private collection. |
На протяжении веков у многих восточных православных христиан существовал обычай делиться крашеными и крашеными яйцами, особенно в Пасхальное воскресенье. |
For centuries, it has been the custom of many Eastern Orthodox Christians to share dyed and painted eggs, particularly on Easter Sunday. |
Мальчик, неужели шутки Пасхального Лепуса становятся классическими шутками? |
Boy, are Easter Lepus' jokes becoming classic jokes? |
Действие фильма происходит во время Кровавого воскресенья в 1920 году и является продолжением минисериала 2016 года восстание, действие которого происходило во время Пасхального восстания 1916 года. |
Set during the time of Bloody Sunday in 1920, it is a sequel to the 2016 miniseries, Rebellion, which was set during the 1916 Easter Rising. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «красочные пасхальные».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «красочные пасхальные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: красочные, пасхальные . Также, к фразе «красочные пасхальные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.