Крепость на холме или на возвышенности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: fortress, strength, stronghold, fastness, citadel, bastion, tower, firmness, hardness, body
крепостное право - serfdom
держать крепость - hold the fort
крепость в Кашкайше - cascais fortress
сверхмощная летающая крепость - superfortress
крепостные - fortified
крепостным - serf
крепость Спероне - forte sperone
крепость пала - the fortress fell
штурмовать крепость - make an assault upon a fortress
небольшая крепость - small fortress
Синонимы к крепость: цитадель, форт, твердыня, алькасар, сила, надежность, устойчивость, забористость, нерушимость, прочность
Значение крепость: Укреплённое место с долговременными оборонительными сооружениями.
ехать на красный свет - red light
ставить на одну доску - align
выходить на - go out on
ставить на постой - quarter
нанесение на карту - mapping
смотреть как на - look at
выходить на фотографии - go to photos
бьющий на эффект - beating
выставлять на позор - disgrace
принимать заказы на билеты - book
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
парк первозданного леса на холме Kasugayama - kasugayama hill primeval forest
Замок на холме - castle on the hill
в холме - in hill
Лос Монтерос холме клуб - los monteros hill club
построенный на холме - built on a hill
холме Целий - caelian hill
расположенный на холме - situated on a hill
парковка на холме - parking on a hill
на Капитолийском холме - on capitol hill
расположен на холме - is located on a hill
Синонимы к холме: склон холма, хиллсайд, склоне холма, склоне, склоне горы, хилсайде, склона
редкий человек или предмет - oner
ритм песни или стиха - lilt
без страха или благосклонности - without fear or favor
полностью или частично - in whole or in part
вытяжной или булавчатый ворс - exhaust or terry
дата погашения кредита или облигационного займа - the maturity date of the loan or bond issue
лицо, совершающее регулярные поездки (в пределах населенного пункта или района) - person to travel regularly (within the village or district)
опрятно или щегольски одетый - neat and dapper
ремесло обойщика или драпировщика - Craft upholsterer or draper
сопроводительная надпись или бумага к документу - accompanying inscription or paper document
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
возвышение через Христа - exaltation through Christ
возвышение вершины волны - crest rise
Ижорская возвышенность - Izhora Upland
Курчанская возвышенность - Kurchansky Ridge
возвышенная речь - spiritually elevating speech
возвышение в центре равнины - prominence in the middle of a plain
возвышение человека - elevation of man
возвышенная любовь - lofty love
возвышенность на - highness on
возвышенные цели - sublime objectives
Синонимы к возвышенности: бугры, холмы, торосы, пригорок
Окружив город, они превратят его в крепость, чтобы никто не увидел, что они творят внутри. |
They're surrounding the city to make a fortress so that no one can see what they're up to inside. |
Попробуй включать световой сигнал перед входом в стальную крепость. |
Try launching a flare before entering the steel fortress. |
Армия Магометанских фанатиков под командованием самопровозглашённого мессии Мади атаковала Британскую крепость в Судане. |
An army of Muhammadan fanatics under the command of their self-proclaimed messiah, the Mahdi has attacked a British fortress in the Sudan. |
Крепость нашей стены их в крепости нашей веры, когда они придут. |
It is with the strength of our walls that they will come to trust the strength of our faith. |
В центре этого своеобразного театра, отгороженного решеткой, находилось возвышение с балдахином для папского кресла. |
In the centre of the kind of theatre thus railed off, was a canopied dais with the Pope's chair upon it. |
Пригорки и возвышенности, уменьшенные расстоянием, придавали острову вид пристанища, мало пригодного для проходящих кораблей. |
The heights, diminished by distance, did not present an appearance likely to tempt vessels to touch there. |
Через минуту я уже стояла на небольшом возвышении посредине почти правильного круга зеркал. |
Sometime later I was standing on a little raised platform in front of a nearly perfect circle of mirrors. |
Слушай, я хочу передвинуть стены камер хранения, чтобы они не выглядели как Китайская крепость. |
Look, I want to float the walls of the storage space, or it'll look like a fortress in here. |
We don't have to fear the rise of China or the return of Asia. |
|
А в Кейсарии - городе царя Ирода - можно побродить по римскому театру, взять крепость крестоносцев. |
And in Caesarea - the city of King Herod - you can walk around a Roman theatre, capture the Crusader fortress. |
Юрочка, ты моя крепость и прибежище и утверждение, да простит Господь мое кощунство. |
Yurochka, you are my fortress, my refuge, and my foundation-God forgive my blasphemy. |
But I can assure Your Sublimity it'll soon be rectified. |
|
Собравшись с мыслями, он настроился на серьезную встречу и проник в крепость мисс Рэмсботтом. |
Bracing himself for the encounter he penetrated to Miss Ramsbottom's fortress. |
Сайлас понимал, однако же требование Учителя показалось невыполнимым.— Но эта церковь как укрепленная крепость. Особенно по ночам. Как я туда попаду? |
Silas knew the stakes were incalculable, and yet what the Teacher was now commanding seemed impossible. But the church, it is a fortress. Especially at night. How will I enter? |
Чтобы попасть в ракету, нужно проникнуть на стартовую площадку, но это крепость, окружённая морем и защищённая металлической оградой. |
To sneak into the rocket, you have to access the launch platform, but it's a fortress surrounded by the sea and protected by a metal fence. |
Но еще более умиляла его красота и возвышенность собственного поступка. |
But the beauty and loftiness of his own action moved him still more. |
Циско отлично постарался, чтобы превратить это здание в непробиваемую крепость, и теперь это непробиваемая ловушка. |
Seems like Cisco did such a good job of turning this place into an impenetrable fortress, he turned it into an impenetrable death trap. |
Почти все люди такого склада похожи друг на друга. Но в душе почти у каждого из них вы можете найти возвышенное чувство. |
Natures of this kind are nearly all alike; in almost all of them you will find some hidden depth of sublime affection. |
It was the most exhilarating two minutes of my life. |
|
Груда мертвецов на более возвышенной части, река крови в низменной - такова была эта дорога вечером 18 июня 1815 года. |
A heap of dead bodies in the upper part, a river of blood in the lower part-such was that road on the evening of the 18th of June, 1815. |
Every stronghold will yield to us one by one. |
|
Мистер Бак, прошу у вас прощенья за посещавшие меня порой изящные и возвышенные мысли, в которых вам неизменно отводилась роль последнего болвана. |
Mr. Buck, said the King, I beg your pardon, for a number of beautiful and sacred thoughts, in which you were generally classified as a fool. |
В остальных случаях она пыталась убедить Леонору в том, что ее любовь к Эдварду - чувство духовное, возвышенное, ведь она сердечница. |
The other half of the time she would try to persuade Leonora that her love for Edward was quite spiritual-on account of her heart. |
Просто ты должен знать, что я буду рядом с ней каждый день, если говорить возвышенно - спасать человеческие жизни. |
But you should just know that I'm gonna be there right next to her every day, using big words saving people's lives. |
Взять крепость неожиданной атакой не удалось, -думал он, - придется начать правильную осаду. |
Our surprise attack on the fortress failed, he thought, so now we're forced to set up a regular siege. |
Yeah, picked up a few stragglers and took 'em to higher ground. |
|
Я смогу удерживать крепость. |
I can hold down the fort. |
Теперь вломись в крепость, покажи свою любовь, сказав это срывающимся голосом. |
Now, bring it home with an emotional voice crack to show the depth of your love. |
Шабти объясняется как обет, помещенный в гробницу кого-то близкого к Нефертити, такого как Мекетатен, в то время, когда она еще не была возвышена. |
The shabti is explained as a votive placed in the tomb of someone close to Nefertiti, such as Meketaten, at a time before she was elevated. |
В середине 1730-х годов русские войска вернулись в Богородицкую крепость. |
In the mid-1730s Russians troops returned to the Bohorodytsia Fortress. |
Папирусы и крепость вместе показывают явный маршрут плавания через Красное море впервые в истории. |
The papyri and the fortress together reveal an explicit sailing route across the Red Sea for the very first time in history. |
Далее, он предлагает видение человечества, столь же богатое, как у Шекспира, от возвышенного до банального, от трагического до комического. |
Further, he offers a vision of mankind as rich as Shakespeare's, ranging from the sublime to the quotidian, from the tragic to the comic. |
Это переводное движение достигается тем, что мыщелковая головка скользит вниз по суставному возвышению, которое образует переднюю границу суставной ямки. |
This translation movement is achieved by the condylar head sliding down the articular eminence, which constitutes the front border of the articular fossa. |
Мойра противостоит Legacy и Gambit, показывая, что она также X. загнанный в угол Ксавье, X начинает последнее наступление на крепость. |
Moira confronted Legacy and Gambit, revealing that she is also X. Cornered by Xavier, X launches a last offensive on the fortress. |
И да, деревня и крепость Алмейда пали не последними, после этого многое рухнуло, причем как на португальских, так и на кастильских землях. |
And yes, the village and forteress of Almeida wasn't the last to fall, many thing falled after, and on both portuguese and castilian terrritories. |
Однако при повышенной влажности испаряется больше спирта, чем воды, что снижает алкогольную крепость продукта. |
However, in higher humidities, more alcohol than water will evaporate, therefore reducing the alcoholic strength of the product. |
Нормандский герцог Роберт Гвискар построил крепость, которая со временем стала городским центром. |
The Norman Duke Robert Guiscard built a fortification which in time became an urban centre. |
После битвы гуанчи разрушили крепость, построенную кастильцами. |
After the battle the guanches destroyed the fortress built by the Castilians. |
Брестская крепость, которая была аннексирована в 1939 году, в это время подверглась одному из самых разрушительных натисков, которые произошли во время войны. |
The Brest Fortress, which had been annexed in 1939, at this time was subjected to one of the most destructive onslaughts that happened during the war. |
Не потому, что у ангелов есть крылья, но чтобы вы знали, что они покидают высоты и самое возвышенное жилище, чтобы приблизиться к человеческой природе. |
Not that angels have wings, but that you may know that they leave the heights and the most elevated dwelling to approach human nature. |
Более мелкие зеленые зоны входят в состав Совета ландшафтных парков Юрского периода Краковско-Ченстоховской возвышенности, который занимается охранными зонами польской Юры. |
Smaller green zones constitute parts of the Kraków-Częstochowa Upland Jurassic Landscape Parks' Board, which deals with the protection areas of the Polish Jura. |
Все дети Церкви должны помнить, что их возвышенное положение должно быть приписано не их собственным заслугам, а особой благодати Христа. |
All the Church's children should remember that their exalted status is to be attributed not to their own merits but to the special grace of Christ. |
Когда римляне нарушили договор в 440 году, Аттила и Бледа напали на Кастру Констанцию, римскую крепость и рынок на берегу Дуная. |
When the Romans breached the treaty in 440, Attila and Bleda attacked Castra Constantias, a Roman fortress and marketplace on the banks of the Danube. |
Это возвышенное, мастерское музыкальное произведение. |
It is a sublime, masterful piece of music. |
В 1101 году король Мюнстера Мюрхертах уа Бриен пожертвовал церкви свою крепость на скале. |
In 1101, the King of Munster, Muirchertach Ua Briain, donated his fortress on the Rock to the Church. |
Это может быть объяснено, возможно, предшествующим возвышением Италии в торговле бумагой и печатью. |
This may perhaps be explained by the prior eminence of Italy in the paper and printing trade. |
Это была бы первая строительная операция осаждающей армии, построенная вскоре после того, как была вложена крепость или город. |
This would be the first construction effort of a besieging army, built soon after a fortress or city had been invested. |
К этому времени было уже начало 223 года, и Цао Сю приказал Цан Ба атаковать небольшую крепость Суна в Сюлине. |
By this time it was early 223, and Cao Xiu ordered Zang Ba to attack Sun's small stronghold at Xuling. |
Еще в 14 веке на месте нынешнего замка существовала скромная жилая крепость. |
As early as the 14th century, a modest residential fortress existed on the site of today' castle. |
Тарки Шамхалате изначально заняли пророссийскую позицию, но после того, как была построена новая русская крепость, они снова столкнулись с Россией. |
Tarki Shamkhalate initially took a pro-Russian stance, but after a new Russian fortress had been built they confronted Russia again. |
В 1637 году запорожские казаки, к которым присоединились донские казаки, захватили стратегическую Османскую крепость Азов, охранявшую Дон. |
In 1637, the Zaporozhian Cossacks, joined by the Don Cossacks, captured the strategic Ottoman fortress of Azov, which guarded the Don. |
Это была естественная крепость, в которой находились королевская казна и королевская тюрьма. |
It was a natural fortress, and was the site of the royal treasury and the royal prison. |
В отместку Калавун позже осадил и захватил Госпитальерскую крепость Маркаб в 1285 году. |
In retaliation, Qalawun later besieged and captured the Hospitaller fortress of Marqab in 1285. |
Размещение крепости Балора на острове Тори происходит из средневековой литературы, которая помещает там крепость фоморов. |
The placing of Balor's stronghold on Tory Island derives from the medieval literature, which places the Fomorians' stronghold there. |
Несмотря на свое превращение из форта в городской анклав, город-крепость сохранил ту же основную планировку. |
In spite of its transformation from a fort into an urban enclave, the walled city retained the same basic layout. |
После битвы при Линданисе датчане основали крепость, которая была осаждена эстонцами в 1220 и 1223 годах, но выстояла. |
After the Battle of Lindanise the Danes established a fortress, which was besieged by Estonians in 1220 and 1223, but held out. |
Столкнувшись с огромным превосходством французских сил и потерей западной Мальты, фон Хомпеш сдал главную крепость Валлетты. |
Faced with vastly superior French forces and the loss of western Malta, von Hompesch surrendered the main fortress of Valletta. |
Кронштадтская крепость пала 18 марта, и жертвы последующих репрессий не имели права на какое-либо судебное разбирательство. |
The Kronstadt Fortress fell on 18 March and the victims of the subsequent repression were not entitled to any trial. |
В заявлении говорилось о нападении, которое полностью разрушило древнюю крепость в районе Дамт провинции ад-дали. |
The statement highlighted an attack that completely destroyed an ancient fortress in the Damt District of the Ad Dali' Governorate. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «крепость на холме или на возвышенности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «крепость на холме или на возвышенности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: крепость, на, холме, или, на, возвышенности . Также, к фразе «крепость на холме или на возвышенности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.