Кровеносные сосуды заболевания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
искусственный кровеносный сосуд - artificial blood vessel
стенка кровеносного сосуда - blood vessel wall
универсальный ушиватель для циркулярного сшивания кровеносных сосудов и нервов - universal instrument for circular suturing of blood vessels and nerves
закупорка кровеносного сосуда - embolism
аномалии кровеносных сосудов - blood vessel abnormalities
стеноз магистрального кровеносного сосуда - upstream stenosis
коронарные кровеносные сосуды - coronary blood vessels
кровеносные сосуды мозга - blood vessels of the brain
лопнут кровеносный сосуд - to burst a blood-vessel
разрыв кровеносного сосуда - rupture of a bloodvessel
сообщающиеся сосуды - communicating vessels
золотые сосуды - the golden vessels
керамические сосуды - ceramic vessels
периферические кровеносные сосуды - peripheral blood vessels
кровеносные сосуды заболевания - blood vessels diseases
кровеносные сосуды, связанные с - blood vessel related
сосуды также подходит для - vessels also suited for
сосуды, такие как - vessels such as
открытые криогенные сосуды - open cryogenic receptacles
почечные кровеносные сосуды - renal blood vessels
Синонимы к сосуды: контейнеры, держатели
псевдосердечное заболевание - spurious heart disease
борьба с эпидемическими заболеваниями - control of epidemics
заболевания таламуса - diseases of the thalamus
активности заболевания - disease activity
заболевания связаны с - diseases involve
заболевания, такие как - diseases such as
кишечное заболевание - bowel disease
патогенные заболевания - pathogenic diseases
профессиональное заболевание горняков - occupational disease of miners
хронические заболевания нижних дыхательных путей - chronic lower respiratory diseases
Синонимы к заболевания: степени распространенности, распространенности, масштабы, распространении, заболеваемость, инфицирования, вич
Наиболее распространенным заболеванием кровеносных сосудов является гипертония или повышенное кровяное давление. |
The most common disease of the blood vessels is hypertension or high blood pressure. |
Это протеин , который появляется, когда ваши кровеносные сосуды что может привести к сердечно-сосудистым заболеваниям. |
It's a protein that shows up when your blood vessels might be inflamed, which might be a risk for heart disease. |
Генетические исследователи все еще работают над определением причины заболевания и механизма формирования кровеносных сосудов. |
Genetic researchers are still working on determining the cause of the illness and the mechanism behind blood vessel formation. |
Болезнь Кавасаки, также известная как синдром слизисто-кожных лимфатических узлов, - это заболевание, при котором кровеносные сосуды по всему телу воспаляются. |
Kawasaki disease, also known as mucocutaneous lymph node syndrome, is a disease in which blood vessels throughout the body become inflamed. |
Васкулит-это группа заболеваний, которые разрушают кровеносные сосуды путем воспаления. |
Vasculitis is a group of disorders that destroy blood vessels by inflammation. |
Существует множество сердечно-сосудистых заболеваний, связанных с кровеносными сосудами. |
There are many cardiovascular diseases involving the blood vessels. |
Эти иммунные комплексы проникают в мелкие кровеносные сосуды, суставы и клубочки, вызывая симптомы заболевания. |
These immune complexes insert themselves into small blood vessels, joints, and glomeruli, causing symptoms. |
Или хронический гломерулонефрит, который представляет собой заболевание, характеризующееся воспалением клубочков или мелких кровеносных сосудов в почках. |
Or chronic glomerulonephritis which is a disease characterized by inflammation of the glomeruli, or small blood vessels in the kidneys. |
Саркоидоз легких-это прежде всего интерстициальное заболевание легких, при котором воспалительный процесс вовлекает альвеолы, мелкие бронхи и мелкие кровеносные сосуды. |
Sarcoidosis of the lung is primarily an interstitial lung disease in which the inflammatory process involves the alveoli, small bronchi, and small blood vessels. |
Применение специфических соединений, которые могут ингибировать или индуцировать образование новых кровеносных сосудов в организме, может помочь в борьбе с такими заболеваниями. |
Application of specific compounds that may inhibit or induce the creation of new blood vessels in the body may help combat such diseases. |
Сосудистые кожные заболевания являются результатом дисфункции крови или кровеносных сосудов в дерме или лимфатических узлов в подкожных тканях. |
Vascular-related cutaneous conditions result from dysfunction of the blood or blood vessels in the dermis, or lymphatics in the subcutaneous tissues. |
Слушайте, кто-то заболевает. |
Listen. Someone got sick. |
С другой стороны, сегодня в США неправильное питание — главная причина предотвратимых заболеваний и смертности. |
On the other hand, diet and nutrition is the number one cause of preventable death and disease in this country, by far. |
Это накопление в конечном итоге приводит к закупорке кровеносных сосудов. |
This accumulation eventually leads to blood vessel blockages to the heart. |
На снимках МРТ видно сужение кровеносных сосудов, ведущих от шеи вверх. |
His brain MRI showed narrowing in the blood vessels leading up from the neck. |
Легкие, сердце и кровеносные сосуды заполняют все это пространство. |
Lungs and heart and the great bloodvessels must fill that cavity full. |
Но из-за дофамина кровеносные сосуды в руках и ногах полностью закрылись. |
But the dopamine caused the blood vessels in your hands and feet to clamp shut. |
His antibodies are attacking his blood vessels. |
|
Если укус комара человеку впрыскивает слюну в то же время, чтобы убедиться, что кровь не свертывается и открывает кровеносные сосуды. |
When the mosquito bites man injects saliva into the same time to ensure that blood does not clot and open up blood vessels. |
А самое удивительное в кровеносных сосудах то, что они имеют свойство приспосабливаться к любой среде, в которой растут. |
Now the remarkable thing about blood vessels is that they have this ability to adapt to whatever environment they're growing in. |
незачищенные кровеносные сосуды и жир - оставляются. |
Untrimmed - blood vessels and fat retained. |
Но мы нашли отек в кишечнике воздух в кровеносных сосудах кишечника, а Хаус не отвечает. |
But we did find edema in his intestines, air in the intestinal blood vessels, and House won't answer his phone. |
Сравнимые суммы должны быть потрачены на понимание и изменение стилей жизни, которые вероятнее всего вызовут заболевание. |
Comparable sums must be spent on understanding and changing health behaviors that are most likely to bring about disease. |
Когда мне в первый раз поставили диагноз, я сказал девочкам, что у меня заболевание, которое значит, что я не доживу до старости. |
When I was first diagnosed I told the girls that I had a condition that meant I wasn't going to become old. |
Да, но эти испытания были прекращены, когда резко взлетел уровень заболеваний раком. |
Yeah, but the Navy shut down testing in Vieques when the cancer rate started to skyrocket. |
Боюсь, это генетическое заболевание иногда приводит к мутациям |
I'm afraid it's a genetic condition that sometimes affects mutants. |
Излишки воды постепенно сходят, и реки, которые пронизывают лес словно кровеносные сосуды, возвращаются в привычные русла. |
The floods gradually drain back into the established waterways that run through the forest like blood vessels. |
Возможно,кровь-источник способна остановить заболевание В форме синтезированного антитоксина. |
The Source blood could stop the disease in the form of a synthesized antitoxin.' |
Значит у вас были... рвота и затруднение дыхания... которые не связаны с вашем заболеванием... |
So you're experiencing... vomiting and shortness of breath... neither of which are consistant with your ALS... |
Это незаразное заболевание. |
It's not a contagious disease. |
Количество белых кровеносных телец у Андреа незначительно повысилось, и ее онкопоказатель не обнаруживается. |
Andrea's white count is up, marginally, anher ca-125's undetectable. |
Bullet must have nicked through a blood vessel. |
|
He blew a blood vessel playing the trumpet. |
|
Это когда два разделенных потока снова соединяются, как кровеносные сосуды. |
It's when two streams that previously branched out, like blood vessels, reconnect. |
Переизбыток кальция заставляет кровеносные сосуды в мозгу сужаться. |
Excess calcium makes blood vessels in the brain clamp down. |
Э, некоторые из кровеносных сосудов в мозгу Айрис сузились и закупорились так что я возьму сплетение здоровых сосудов из живота Айрис. |
Uh, some of the blood vessels in Iris' brain... have narrowed and been choked off. so I'll take tissue with healthy vessels from Iris' abdomen. |
Один заболевал, другой мог заболеть, третьему недоставало чего-нибудь, четвертый выказывал признаки дурного характера, и т. д. и т. д. |
One would fall ill, another might easily become so, a third would be without something necessary, a fourth would show symptoms of a bad disposition, and so on. |
Хотелось бы знать, что за этим кроется. Может, у миссис Лайднер психическое заболевание? |
I began to surmise that Mrs Leidner might be a mental case. |
Кровеносные сосуды сердца, легких и кожи воспаляются, вызывая астму, сыпь и проблемы с сердцем. — Охватывает все ее симптомы. |
The blood vessels of the heart, lungs and skin become inflamed, causing the asthma, rash and heart problems- covers all her symptoms. |
Заболевание, характерное для регионов с плохой санитарией и гигиеной. |
A disease which is common in areas of poor sanitation and bad hygiene. |
Because it's fatal if it enters the bloodstream. |
|
Ты отметила кровеносный сосуд? |
Did you nick a blood vessel? |
Сужение кровеносных сосудов, предраковые очаги в легких, Рубцовая ткань в локтевой ямке. |
Vasoconstriction,precancerous spots on his lungs, scar tissue at the antecubital fossa. |
Заболевание имеет острую и хроническую формы и может варьироваться от тяжелой, с высокой смертностью, до легкой или даже невыраженной. |
The disease has acute and chronic forms, and can range from severe, with high mortality, to mild or even unapparent. |
Оспа-это инфекционное заболевание, вызываемое одним из двух вариантов вируса, большой и малой разновидностей оспы. |
Smallpox was an infectious disease caused by one of two virus variants, Variola major and Variola minor. |
Это позволило разработать вакцины против гриппа, ветрянки, оспы, желтой лихорадки, тифа, пятнистой лихорадки Скалистых гор и других заболеваний. |
This enabled the development of vaccines against influenza, chicken pox, smallpox, yellow fever, typhus, Rocky mountain spotted fever and other diseases. |
Наибольший рост заболеваемости ВПГ-2 за последние несколько лет наблюдается у белых подростков. |
The largest increase in HSV-2 acquisition during the past few years is in white adolescents. |
Некоторые из них, такие как эдельфозин, милтефозин и перифозин, находятся в стадии исследований и разработок в качестве лекарств против рака и других заболеваний. |
Several like edelfosine, miltefosine and perifosine are under research and development as drugs against cancer and other diseases. |
Сейчас там говорится, что синдром Аспергера-это психическое заболевание... Это нужно срочно менять! |
Right now it says that Asperger's Syndrome is a mental illness... This needs to be changed desperately! |
Азооспермия-это заболевание человека, в сперме которого нет сперматозоидов. |
Azoospermia is the medical condition of a man whose semen contains no sperm. |
Он также создал местные атмосферные условия, которые способствовали росту заболеваемости малярией. |
It also created local atmospheric conditions that contributed to an increased incidence of malaria. |
Заболеваемость простым герпесом составляет 2-4 случая на миллион населения в год. |
Herpes simplex encephalitis has an incidence of 2–4 per million of the population per year. |
Затем Роза заболевает оспой, и, вопреки желанию Лауры, Альманзо вызывает доктора Бейкера, который должен остаться с ними в карантине. |
Then Rose becomes sick with smallpox and, against Laura's wishes, Almanzo calls in Doc Baker, who has to stay with them in quarantine. |
Внезапная сердечная смерть является причиной примерно половины смертей от сердечно-сосудистых заболеваний и около 15% всех смертей во всем мире. |
Sudden cardiac death is the cause of about half of deaths due to cardiovascular disease and about 15% of all deaths globally. |
В ряде случаев сообщалось о других аномалиях кровеносных сосудов, таких как фибромышечная дисплазия. |
Other abnormalities to the blood vessels, such as fibromuscular dysplasia, have been reported in a proportion of cases. |
Кавернозные гемангиомы могут возникать практически в любом месте тела, где есть кровеносные сосуды. |
Cavernous hemangiomas can arise nearly anywhere in the body where there are blood vessels. |
Другие легочные осложнения при более запущенном заболевании включают аспирационную пневмонию, легочное кровотечение и пневмоторакс. |
Other pulmonary complications in more advanced disease include aspiration pneumonia, pulmonary hemorrhage and pneumothorax. |
Из младенцев, которые рождаются рано, около 80% страдают этим заболеванием. |
Of babies that are born early about 80% are affected. |
Hypospadias is not a serious medical condition. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кровеносные сосуды заболевания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кровеносные сосуды заболевания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кровеносные, сосуды, заболевания . Также, к фразе «кровеносные сосуды заболевания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.