Крытый столовой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
крытый бассейн - indoor pool
крытый конькобежный центр - indoor skating center
крытый склад - covered warehouse
крытый ток - covered shed
крытый проход между частями дома - covered passage between the parts of the house
большой крытый бассейн - a large indoor pool
есть крытый бассейн - there is an indoor pool
крытый бассейн с дорожками - indoor lap pool
крытый бассейн с подогревом - indoor heated swimming pool
крытый переход - covered walkway
Синонимы к крытый: крытый, покрытый, закрытый, прикрытый, защищенный, укрытый, замкнутый, запертый, законченный, заделанный
Значение крытый: С навесом, крышей.
пол в столовой - dining room floor
набор мебели для столовой - dining set
дверь столовой - dining-room door
были в столовой - were in the dining room
в столовой - at the cafeteria
комиссия по контролю за работой столовой - mess council
кухня служебной столовой - kitchen of staff canteen
столовое место - dining venue
на месте столовой - on-site dining
приготовления пищи и столовой - cooking and dining
А сейчас, обязательное посещения столовой, ну, вроде того. |
And now, for the obligatory cafeteria scene, sort of. |
Комната уже опустела, и из столовой доносился звон ножей и тарелок. |
The room had already cleared and from the back room came the clatter of plates and knives. |
Они взяли все это и использовали для украшения столовой. |
They've taken it and used it to decorate an eatery. |
От яркого света флуоресцентных ламп в столовой Лори и Джек сощурились. |
The bright fluorescent lighting of the lunchroom made both Laurie and Jack squint. |
В примыкающей к фойе столовой пара скучающих официантов неспешно расставляли на столах обеденные приборы. |
In the adjoining dining room, a pair of bored waiters slowly set a dozen tables for dinner. |
Купо спали в средней комнате; эта же комната служила и кухней и столовой. Из нее открывалась дверь во двор. |
The Coupeaus slept in the first room, where they also did the cooking and took their meals; a door at the back opened on to the courtyard of the house. |
Если графика точная, то кран в столовой слишком мал, чтобы оставить на голове эту травму. |
If that graphic is accurate, the faucet at the diner looks too small to have left that mark on his head. |
Твоя логика такая же шаткая, как стулья в столовой, на которые у нее нет денег. |
Your logic is as wobbly as the dining room chairs she can't afford to replace. |
К счастью, в гостиную был другой ход, помимо столовой, где все сидели за обедом. |
Fortunately there was another entrance to the drawing-room than that through the saloon where they were all seated at dinner. |
Председатель, стесненный узкими рамками местного бюджета, смог дать только восемь рублей и три талона на обед в кооперативной столовой Бывший друг желудка. |
The chairman, constrained by the tight local budget, came up with only eight rubles and three meal vouchers to the Former Friend of the Stomach cooperative diner. |
Свет горел только в столовой, но Холмс взял оттуда лампу и обошел с ней все закоулки в доме. |
There was no light save in the dining-room, but Holmes caught up the lamp and left no corner of the house unexplored. |
В большой столовой, куда вошли офицеры, на одном краю длинного стола сидело за чаем с десяток мужчин и дам, пожилых и молодых. |
When the officers went into the big dining-room, there were about a dozen people, men and ladies, young and old, sitting at tea at the end of a long table. |
Камеры слежения зафиксировали его в столовой в 11 часов 58 минут утра. |
You know, the surveillance camera caught him in the dining room. The timestamp was 11:58 a.m. |
Аарфи захаживает сюда за черносливом, потому что, как он говорит, в столовой чернослива не допросишься. |
Aarfy comes here to get prunes because he says he never gets enough prunes in the mess hall. |
Это была натура уравновешенная: на переменах он играл, в положенные часы готовил уроки, в классе слушал, в дортуаре хорошо спал, в столовой хорошо ел. |
He was a youth of even temperament, who played in playtime, worked in school-hours, was attentive in class, slept well in the dormitory, and ate well in the refectory. |
Я хотела бы остановиться в какой-нибудь придорожной гостинице, посидеть в столовой у общего камина. |
I wanted to draw up at some wayside inn and stay there, in a coffee-room, by an impersonal fire. |
Вода в столовой образовала водоворот. |
In the dining-room the water had formed a whirlpool. |
И все остальные с кем я говорила в столовой только что ответили на три. |
And everyone else I was talking to in the canteen just now did three. |
It's much better than canteen food. |
|
Смешиваясь, они создают клубящуюся пелену облаков, окутывающую вершину Столовой горы. |
And as they mingle, so they create a billowing cloak that drapes the summit of Table Mountain. |
Но Иссус не в моей столовой. |
But Jesus isn't in my lunchroom. |
Дети, сохранять спокойствие, найдите свою катастрофа пару, которая отличается от вашего партнера по лаборатории но может быть такой же, как ваш приятель по столовой. |
Children, remain calm, find your disaster buddy, which is different from your lab partner but may be the same as your lunchroom buddy. |
Он внушил себе, что он работник столовой, так что его и послали работать в столовую. |
He thinks he's a lunchroom worker. So they put him here. |
Доктор, встретьтесь с нами в общей столовой немедленно. |
Doctor, meet us in the Mess Hall immediately. |
It's mac and cheese from the school cafeteria. |
|
Долго вы просидели в той столовой? |
How long have you been locked in that cafeteria? |
Могу соединить Вас со столовой. |
I can connect you to the cafeteria |
А он тусовался в столовой. |
He'd hang around the refectory. |
Твои товарищи в столовой. |
Your friends are in the refectory. |
Бежали часы, крутилась стрелка в столовой и, когда на белом циферблате короткая и широкая пошла к пяти, настала полудрема. |
On marched the hours, round went the hands on the dining-room clock, and when the short one on the white clock-face pointed to five, he fell into a half-sleep. |
Полковник Горчица, в столовой, свинцовой трубой. Полковник Горчица, в столовой, свинцовой трубой. |
Col. Mustard, in the dining room, with a lead pipe. |
на записях вчерашнего дня в столовой? |
on yesterday's courthouse footage? |
Когда Лизе было под семьдесят, у нее начался климакс, и врач велел ей принимать как лекарство по столовой ложке портвейна. |
When Liza was about seventy her elimination slowed up and her doctor told her to take a tablespoon of port wine for medicine. |
I need you to fix the outlet in the dining room. |
|
Добрую половину главной ионвильской площади занимает крытый рынок, то есть черепичный навес, держащийся приблизительно на двадцати столбах. |
The market, that is to say, a tiled roof supported by some twenty posts, occupies of itself about half the public square of Yonville. |
В столовой есть вилки. А в музыкальном классе - рояльная проволока. |
Okay, there are forks in the cafeteria, there's piano wire from the music room. |
По-моему, самое простое и естественное накрыть стол в столовой. |
My idea of the simple and the natural will be to have the table spread in the dining-room. |
In the dining hall, in the TV lounge, even the bathroom. |
|
Как странно было сидеть в столовой и не видеть зеленого газона лужаек! |
It seemed strange to be sitting in the dining-room and not look out on to the lawns. |
Put her in the dining-room the other side of the hall. |
|
В столовой стоял столовый стол кверху ножками и пачка Лебщь-Юрчиков лежала на полу. |
The dining-room table had been turned upside down and a bundle of Lebid-Yurchik's money was lying on the floor. |
Только в обед и только в столовой. |
Only on breaks, and in the coffee room. |
В столовой Синего Кабана было пусто, и я не только заказал обед, но и принялся уже за первое блюдо, прежде чем слуга узнал меня. |
The coffee-room at the Blue Boar was empty, and I had not only ordered my dinner there, but had sat down to it, before the waiter knew me. |
I settled her comfortably by the dining-room table, and hurried off again to telephone. II |
|
На дверях столовой Бывший друг желудка висел большой замок, покрытый е то ржавчиной, не то гречневой кашей. |
The doors of the Former Friend of the Stomach diner sported a large hanging lock that was covered with what looked like either rust or cooked buckwheat. |
Ну, я не знаю, но... в отличие от Маркуса и Пеллы они не видят разницы между Бордо и дешевой столовой бурдой, а еще они слушают кантри, а не оперную музыку. |
Well, I don't know, but... unlike Marcus and Pella, they don't know their Bordeaux from their cheap table plonk, and they listen to country, not opera. |
Вставай! - услышал он из столовой голос отца, но решил не отвечать, прикинуться спящим. |
Get up! he heard his father calling from the dining room. He pretended to be asleep and did not answer. |
Они управляют радиостанциями, столовой Steyler, Catholic Trade Cebu, Inc. |
They manage radio stations, the Steyler Canteen, Catholic Trade Cebu, Inc. |
Позже в том же году она начала посещать мероприятия в голливудской столовой, встречаться и танцевать с солдатами. |
Later that year she began attending events at the Hollywood Canteen, meeting and dancing with the troops. |
На первом этаже, который был вровень с улицей, располагались две большие комнаты, служившие кухней и столовой. |
The first floor, which was level with the street, had two large rooms, used as the kitchen and dining room. |
В 1817 году, при восстановленной монархии Бурбонов, Эскироль начал курс психических болезней в импровизированных помещениях столовой Сальпетриер. |
In 1817, under the restored Bourbon monarchy, Esquirol initiated a course in maladies mentales in the makeshift quarters of the Salpêtrière dining hall. |
Платье для беспорядка надевается в столовой старшего персонала для официальных случаев, таких как обеды в столовой. |
Mess dress is worn in the Senior Staff Mess for formal occasions such as mess dinners. |
Учитель сказал, что он похудел на семь фунтов, питаясь в школьной столовой каждый учебный день в течение предыдущих трех месяцев. |
A teacher said he'd lost seven pounds by eating in the high school cafeteria every school day for the previous three months. |
В 1923 году он был изменен, чтобы служить альтернативой стандартному платью для столовой, функция которого продолжается и по сей день. |
In 1923, it was changed to serve as an alternative to the standard mess dress, a function that continues to this day. |
On 5 September while in the Mess, he was bitten by a dog. |
|
Затем Лепин двинулась по коридорам, столовой и еще одному классу, нацеливаясь на женщин чуть менее чем на 20 минут. |
Lépine then moved through corridors, the cafeteria, and another classroom, targeting women for just under 20 minutes. |
Их поощряли к тому, чтобы они отдавали свою верность своей общей столовой, известной как Сиссития, а не своим семьям. |
They were encouraged to give their loyalty to their communal mess hall known as the Syssitia, rather than to their families. |
В течение лета 2012 года, работников столовой и некоторые изменения зон были расширены и отремонтированы 8Build подрядчика. |
During the summer of 2012, the staff canteen and some changing areas were expanded and refurbished by contractor 8Build. |
Выйдя из столовой, мы попадаем в отдельный холл, к которому подходим из коридора слева от здания. |
Leaving the dining-room, we come to the private hall, which is approached from the passage to the left of the building. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «крытый столовой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «крытый столовой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: крытый, столовой . Также, к фразе «крытый столовой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.