Кто бьет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кто спрашивает - who is asking
кто заполняет - who fills
тот, кто искореняет - he who eradicates
кто водит - who drives
кто ест много и неразборчиво - who eats a lot and is illegible
не каждый, кто в рясе ,-монах - not everyone who has a cowl on is a monk
бог весть кто - God knows who
кинда (доктор кто) - Kinda (Doctor Who)
кто такой - who it
кто-кто, а…; кого-кого, а…; кому-кому, а… - someone who, and ...; someone who, well ...; someone who, well ...
Синонимы к кто: она, которая, кто, они, которые, этот, тот, он, который
Значение кто: Какое существо, какой человек.
бить палкой - bat
сильно бить - beat hard
бить ремнем - strap
бить вокруг - bat around
бить в форму - beat into shape
бить о - beat about
бить рекорд - break record
бить фонтаном - beat fountain
бить в одну точку - concentrate on one thing
бить врага - hammer the enemy
Синонимы к бить: господин, бежать, учить, пахнуло, доска, стрелять, колоть, единица, текущий, текший
Значение бить: Ударять.
Kids play on the tracks, get electrocuted. |
|
Мне господа заплатили, когда сажали ее в пролетку,- какое мне дело, кто кого бьет? |
A gentleman paid me when he put her in my cab. What is it to me if one person beats another? |
Hagen stabs him in the back with his spear. |
|
Биг Бэн является настоящим колоколом, который бьёт каждые четверть часа. |
Big Ben is the real bell which strikes every quarter of an hour. |
The drum of your glory strikes terror in the hearts of your enemies. |
|
A crazy hunchback enters and stabs her several times in the face. |
|
Молния не бьет дважды в то же место если нет молниеотвода, правильно? |
I mean, lightening not strike twice in the same place... without some kind of lightning rod, right? |
Но мне больше по душе те, кто бьет в ответ и защищает себя. Несмотря на то, что они бедняки. |
I prefer the bird who pecks back and defends his nest... regardless of his wretchedness. |
Direct hit of the artillery, observation. |
|
Твой застенчивый приятель бьёт меня по лицу, я вынужден ехать за город во владения злобной мачехи, где меня, вероятно, прикончат, и вот что я слышу. |
Your shy friend hits me in the face... I'm about to go upstate to the domain of a stepmother of untrammeled malevolence... very possibly to be killed... and I get this. |
It makes a really high-pitched sound that shatters glass. |
|
Стою, понимаешь, выполняю работу, а тут откуда не возьмись бьёт прям сюда летающая безголовая курица. |
Doing my job, unsuspecting, when out of nowhere I am slammed in the ribs by a headless flying chicken. |
That right hand in the kidneys. |
|
Пусть бьет! Пусть бьет! - горько повторяла она, и верхняя губка ее как-то презрительно приподнялась и задрожала. |
Let her, let her! she repeated bitterly, and her upper lip quivered and was lifted disdainfully. |
Если парень стоял здесь, а реактивный снаряд бьёт по нему... выносит через окно, посылая его на 30 этажей вниз и на 100м вверх по улице. |
Now, what if the guy was standing here, and this rocket-propelled whatever hits him carries him out the window, sends him 30 floors down and 100 yards up the street. |
Каждый раз когда один из этих ребят бьет кого-то и тот летит через все здание, наши акции растут на 3 процента. |
Every time one of these guys punches someone through a building, our margins go up 3%. |
Griffin is still winging big shots. He wants to be the first to stop Braddock. |
|
Beats the hell out of Bennett's blackberry. |
|
Колокол на соборе святого Павла бьет одиннадцать. |
It's eleven o'clock striking by the bell of Saint Paul's. |
Боёк бьет по капсюлю, взрывая пороховой заряд, и значит, образуется искра, что должно обеспокоить человека, облитого бензином. |
When the pin hits the cap, makes the charge explode, meaning there's a spark, which should be of some concern to a man soaked in gasoline. |
Когда он проснулся, было еще совсем светло, и он услышал, как Большой Бен бьет семь. |
When he awoke he found that it was still quite light, and presently he heard Big Ben strike seven. |
Ничто не сравнится со спуском, когда ветер бьет тебе в лицо. |
Nothing beats skiing down a trail with the wind in your face! |
Сперва он бьёт твоего парня, потом он просто дарит тебе фургон-ресторан. |
First he punches out your boyfriend, then he just gives you a food truck. |
None would have spurted out or anything like that. |
|
Каупервуд точно охарактеризовал ее духовную сущность: девушка, в которой жизнь бьет ключом, романтичная, увлеченная мыслями о любви и обо всем, что несет с собой любовь. |
Cowperwood took her mental measurement exactly. A girl with a high sense of life in her, romantic, full of the thought of love and its possibilities. |
Барт Симпсон бьёт следующим, его бита жаждет хоумрана так, (homer=хоумран) как Хронос своих детей. |
Bart Simpson on deck, his bat's just hungering for a homer, like Chronos for his children. |
Обычно они используют 22-й или 38-й... бьёт точно, легко избавиться... так что, скорее всего, будет стрельба с близкого расстояния. |
Usually they'll use a .22 or .38- no splatter, easily disposable- so, in all likelihood, this is a walk-up. |
This thing draws blood at close range. |
|
Колокол в небе Одиннадцать бьёт. |
The bells in heaven Were striking eleven. |
It hurts his pride and he beats her. |
|
Мама, слышите, двенадцать часов бьет, вам лекарство принимать пора. |
Maman, listen, it's striking twelve, it's time you took your medicine. |
Но боль нельзя заглушать вечно, и когда действие лекарства угасает... боль бьет со всей силы. |
But you can only dull the pain for so long, and when the drugs start to wear off it really hurts. |
Линн, если он бьет тебя, я его арестую. |
Lynn, if he's knocking you about, I'll arrest him. |
Музыка на вашей Земле – бьёт по струнам души, простите за каламбур. |
The music on your Earth, well, it strikes a chord, no pun intended. |
Это тату, где Иисус бьёт по яйцам Бин Ладена. |
It's a tattoo of Jesus punching bin Laden in the nuts. |
When things aren't intense I get bored. |
|
Однажды за полдень она сидела у Иоаннова ключа и задумчиво смотрела, как, пузырясь, бьет холодная струя. Вдруг к ней подошел егерь. |
One afternoon, as she sat brooding, watching the water bubbling coldly in John's Well, the keeper had strode up to her. |
Чувак, она бьет струей. |
Dude, she's gonna blow. |
Чуткость прям бьет фонтаном из тебя. |
It pours right out of you. |
Так, он болит как будто кто-то бьет кулаком, или это резкая пронзительная боль... или как если бы тебе надо было освободить его? |
Okay, does it hurt in a kind of poking, stabbing sort of way or more like a I-may-need-to- throw-up kind of way? |
Вооружившись крикетной битой, Рейчел бьет преследователя, когда они входят в дом. |
Armed with a cricket bat, Rachel hits the stalker when they come into the house. |
Передняя рука играет 8 колоколов, средняя рука бьет 10 желудей; у задней руки нет колоколов, но есть козырная карта, 8 желудей. |
Forehand plays the 8 of Bells, middlehand trumps with a 10 of Acorns; rearhand has no Bells, but does have a trump card, the 8 of Acorns. |
Шуг решает остаться, когда узнает, что мистер бьет Селию в ее отсутствие. |
Shug decides to stay when she learns that Mister beats Celie when she is away. |
Я злой дерьмовый человек на сцене, в очень сознательном смысле-зло бьет вверх.. |
I’m an evil shitty person on stage, in a very conscious way—the evil is punching up.”. |
Ей удается получить некоторую временную славу, покрывая снежную бурю, которая бьет по Миддлтону. |
She manages to gain some temporary fame covering a blizzard that hits Middleton. |
Когда он угрожает ей, Нани, только что осознавшая жертву Джиоти, бьет его на людях. |
When he threatens her, Nani, who just realized Jyothi's sacrifice, thrashes him in public. |
Брюс злобно бьет грабителя и готов убить его, но Джулия заставляет его отпустить мужчину. Супруги отправляются к бургомистру Гордону, чтобы сообщить о готовящемся ограблении. |
Bruce viciously beats the robber and is ready to kill him, but Julia makes him let the man go. The couple go to Bürgermeister Gordon to report the would-be robbery. |
Как и его собственный опыт, Чарли видит, как бойфренд его сестры бьет ее по лицу, но она запрещает ему говорить об этом родителям. |
Similar to his own experience, Charlie witnesses his sister's boyfriend hit her across the face, but she forbids him from telling their parents. |
Чтобы заглушить жалобу Хатчинсона, Бэзил затыкает ему рот, а затем легонько бьет его, лишая сознания. |
To stifle Hutchinson's complaining, Basil gags him and then subtly punches him, rendering him unconscious. |
Заранее подготовившись к вероятному бою, Белов бьет муху в лицо кастетом, что приводит к перелому. |
Having earlier prepared for a likely fight, Belov strikes Mukha in the face with a brass knuckle resulting in fracture. |
Когда они дерутся и Артур бьет Робина, Робин приглашает его присоединиться к группе. |
When they fight and Arthur beats Robin, Robin invites him to join the band. |
Делл пробирается в трейлер Евы и пытается хлороформировать ее, но она просыпается, бьет его и выбрасывает вон. |
The two-way messaging allows redirection of logistics assets as needs develop. |
Когда появляется амброзия, Мэй бьет ее ножом в висок. |
When Ambrosia arrives, May stabs her in the temples. |
Аркенхаут бьет Гудмена камнем, меняет их бумажники и документы и продолжает путешествие Гудмена в колледж в Нью-Йорке. |
Arkenhout bludgeons Goodman with a rock, switches their wallets and papers, and continues Goodman's journey to college in New York. |
Затем он убивает Джереми и уезжает на своей машине, но бьет Джорджину. |
He then kills Jeremy and drives away in his car, but hits Georgina. |
В конце ритуала, когда деньги клиента якобы сжигаются, клиент бьет гадалку с ее стула. |
At the end of the ritual, as the client's money is supposedly being burned, the client strikes the fortune teller from her chair. |
Есть много случаев, когда кто-то бросает шляпу в глаза, а затем бьет по ним, если это возможно, тростью. |
There’s lots of throwing hats at someone’s eyes, and then striking at them, if you can, with a walking stick. |
Внезапно охваченный отчаянием, Мельхиор яростно бьет ее кулаками и с плачем убегает. |
Suddenly overcome, Melchior violently beats her with his fists and then runs off crying. |
Рудольф пытается спасти Клариссу, но чудовище бьет его по голове сталактитом. |
Rudolph tries to save Clarice, but the monster hits him in the head with a stalactite. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кто бьет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кто бьет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кто, бьет . Также, к фразе «кто бьет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.