Ледяная шапка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ледяная шапка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ice cap
Translate
ледяная шапка -

- ледяной

имя прилагательное: ice, icy, glacial, gelid, freezing, frosty, algid, ice-cold

- шапка [имя существительное]

имя существительное: cap, hat, header, banner, streamer, bonnet, helmet


ледяной щит, айсберги, замерзшая вода, ледниковая масса


Мини-шапка предшествует двум играм, рассказывая о происхождении злодея Ваати и создании четырех мечей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Minish Cap precedes the two games, telling of the origins of villain Vaati and the creation of the Four Sword.

В конце концов, они пересекли береговую линию моря и вокруг сфер, окруженных водой, явно просматривалась ледяная кромка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, they passed over a section of shoreline where there was a rim of ice hugging the domes where they were rimmed by the sea.

Ты обледенеешь, и твоя ледяная гробница рухнет на Готэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you're frozen, your icy tomb will plummet back to Gotham.

Мы должны впитывать радость, как туберозы впитывают свет луны, прежде чем ледяная зима придёт и унесёт нас прочь, как ветер уносит лепестки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must seize joy like hedge roses in the light of the moon, before an icy winter comes and sweeps us away like leaves in the wind.

Ледяная пуля точно нашла свою цель и поразила ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the IM ice rifles had found its mark and knocked her unconscious.

Историческая мантия и шапка шотландского феодального барона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historical mantle and chapeau of a Scottish feudal baron.

У нас тут ещё одна ледяная статуя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got ourselves another frozen stiff.

Словно крошечная, ледяная рыбка плавала по моим венам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt as if some very tiny, cold, little fish was swimming in my veins.

О, ты посмотри, ледяная утка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, look, a duck made out of ice.

Ледяная вода ручья уже залилась в левый сапог Перрина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Icy water began to seep into Perrin's left boot.

На ней была ее миленькая шубка и меховая шапка-тюрбан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had on her good fur coat and that fur turban that matched.

Их коротко остриженные головы покрыты плоскими заколками для волос и шапками-париками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their short dark hair is matted down flat with bobby pins and wig caps.

Подставила голову под кран, чтобы ледяная вода смыла, унесла прочь туманные образы из ее сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stuck her head under the faucet and let the icy flow shock the distant images from her brain.

Позади - горы со склонами из красного стекла, покрытые снежными шапками...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond that, the mountains go on for ever, slopes of... deep red grass, capped with snow.

Ты знаешь, что ей на самом деле не нужна русская шапка со шпионской камерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know she doesn't actually need a Russian-surplus spy-cam hat.

Рыбачья шапка на коротко остриженной голове, грубые бумажные штаны и тяжелые сапоги дополняли его наряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fisherman's tam-o'-shanter on his close-clipped head, and dungaree trousers and heavy brogans completed his outfit.

Ледяная стружка, Вмиг охлаждает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shaved ice, cool you down, man?

Мне нужна меховая шапка, и перчатки, похожие на булыжники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need a furry hat and gloves that look like rocks.

На нем бобровая шапка, и фалды у него наподобие ласточкина хвоста, однако подпоясался он матросским ремнем да еще прицепил кинжал в ножнах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wears a beaver hat and swallow-tailed coat, girdled with a sailor-belt and sheath-knife.

Снег на дорогах чернел, обличая начавшееся таяние, а на крышах был еще бел и нависал плотными высокими шапками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The snow on the roads was turning black, indicating the start of the thaw, but on the roofs it was still white and hung there in dense, tall hats.

Правда, оказалось, что это была всего лишь старая шапка, которую потерял Том.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turned out that it was just an old hat Tom had lost.

Иногда ледяная корка и вода перемежались, так что если путник проваливался, он проваливался постепенно и, погружаясь все глубже и глубже, случалось, промокал до пояса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes there were alternate layers of water and ice-skin, so that when one broke through he kept on breaking through for a while, sometimes wetting himself to the waist.

На голове великого комбинатора возвышалась шапка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grand strategist's head was crowned with a towering cap.

Вода ледяная и задержит повреждение мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water's ice cold, help delay the brain damage.

Я thinkshe - скучная ледяная королева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think she is a humourless ice queen.

В синих жупанах, в смушковых, лихо заломленных шапках с синими верхами, шли галичане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In blue greatcoats and blue-topped astrakhan caps set at a jaunty angle the Galicians marched past.

Попадались и такие места, где ледяная кромка не могла образоваться из-за бурного течения у крутых берегов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In numerous places, where the water dashed against the steep-sided bluffs, rim-ice was unable to form.

Знаешь, там внизу есть ледяная коробка полная крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have an ice box full of blood downstairs, you know.

Ледяная стена возвышалась на пять футов над тем местом, где стояла лодка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wall of ice was five feet above the ground on which the boat rested.

За два месяца у него выросла густая борода, и сейчас ее покрывала ледяная корка, образовавшаяся от его дыхания за время последнего семидесятимильного перегона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A two-months' beard covered his face; and the beard, in turn, was matted with the ice of his breathing through the long seventy-mile run.

На самом деле, она холодна, как ледяная скульптура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact of the matter is that she is a stone cold fox.

Ученый сидит перед столом, облаченный в широкую мантию; меховая шапка надвинута на самые брови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor is before this table clad in his large coat and covered to the very eyebrows with his furred cap.

У нее внутри ледяная пустыня. Я зову ее Снежной Королевой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's got so much ice up her fanny, I call her Jane Torville.

Он схватил Леви за воротник, затряс с такой силой, - у того слетела шапка...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seized Levy by the collar of his coat and shook him so energetically that his cap fell off.

И такая тишина! А время от времени целая шапка снега - шлеп! - срывается с ветки, и ты отскакиваешь и ищешь, где бы укрыться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you went along in the stillness, every now and then masses of snow slid off the branches suddenly with a flop! making you jump and run for cover.

За спиной открытая всем ветрам ледяная гладь через две мили резко уходила в океанскую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind him, the wide open sheet of ice fanned out into a two-mile-long plain that terminated in a sheer drop to a frigid sea.

Водочка ледяная, густая, льётся, как масло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Icy cold, thick, pours like oil.

Ледяная Нация никогда не врывалась на этот совет с оружием, нарушая законы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ice Nation never stormed this summit with weapons, breaking our laws.

Словно ледяная рука легла ему на сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt as if a hand of ice had been laid upon his heart.

Раствор прошибает, как ледяная пуля в спину, и ты летишь сквозь пустоту на чистых инстинктах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pump of that juice hits you like an ice cold bullet in the spine, and you're out there flying, just on pure instinct.

Она ледяная лежит в морге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's ice cold in the morgue.

Сани были еще видны, и я лишь на мгновение терял их из виду, когда их заслоняла какая-нибудь ледяная глыба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sledge was still visible, nor did I again lose sight of it except at the moments when for a short time some ice-rock concealed it with its intervening crags.

На ней была студенческая черная шинель, а на голове штатская, молью траченная, шапка с ушами, притянутыми на темя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The person was wearing a black student's greatcoat, on his head was a moth-eaten civilian cap with ear-flaps, pulled down low over his forehead.

Иногда их покрывала ледяная корка в полдюйма толщиной, а корку, в свою очередь, покрывал снег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes a skin of ice half an inch thick covered them, and in turn was covered by the snow.

По пальцам тотчас же потекла ледяная влага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At once, I felt cold fluid run over my fingers.

У римлян фетровая шапка была символом свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the Romans the cap of felt was the emblem of liberty.

В обоих случаях измерялась снежная шапка, а не каменная голова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both cases the snow cap, not the rock head, was measured.

В 1997 году она появилась в фильме Энг Ли ледяная буря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997, she appeared in Ang Lee's The Ice Storm.

Они также утверждали, что шапка ставит менее известных кандидатов в невыгодное положение, что было несправедливо, поскольку Харрис пришлось потратить больше, чтобы увеличить свой профиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also argued that the cap put lesser-known candidates at a disadvantage, which was unfair since Harris had to spend more to increase her profile.

Два полка прусской гвардии и один русский по-прежнему были снабжены медными митровыми шапками гренадеров XVIII века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two regiments of the Prussian Guard and one of the Russian were still issued with the brass mitre caps of the 18th-century grenadier.

Часовня ламбэ с примыкающими к ней богадельнями была снесена в 1825 году и в 1872 году по акту 35 и 36 Викт. шапка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lambe's chapel, with the almshouses adjoining, was pulled down in 1825, and in 1872, under an act of 35 & 36 Vict. cap.

Растущая ледяная шапка Гренландии привела к дальнейшему глобальному похолоданию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greenland's growing ice cap led to further global cooling.

После вспомогательного тура для Night Of The Stormrider ледяная Земля вступила в двухлетний перерыв с 1992 по 1994 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the supporting tour for Night of the Stormrider, Iced Earth entered a two-year hiatus from 1992 to 1994.

Ледяная терапия-это лечение холодовых температур в поврежденном участке тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ice pack therapy is a treatment of cold temperatures to an injured area of the body.

Черная шапка гнездится на большей части территории Европы, Западной Азии и Северо-Западной Африки, и ее предпочтительной средой обитания являются зрелые лиственные леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blackcap breeds in much of Europe, western Asia and northwestern Africa, and its preferred habitat is mature deciduous woodland.

В течение следующих нескольких лет троглодит играл многочисленные шоу с национальными актами, такими как завещание, ледяная земля, некролог, происхождение и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the next few years Troglodyte played numerous shows with national acts such as Testament, Iced Earth, Obituary, Origin, among others.

Я просто пробежался по этой правке и задался вопросом, что люди думают о фильтре для правок во всех шапках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just ran accross this edit and was wondering what people think of a filter for edits in all caps.

Оранжевая шапка присуждается лучшему бомбардиру забега в IPL в течение сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Orange Cap is awarded to the top run-scorer in the IPL during a season.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ледяная шапка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ледяная шапка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ледяная, шапка . Также, к фразе «ледяная шапка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information