Лексическое хранение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
разрешение лексической многозначности - word sense disambiguation
разрешение лексической многозначности с применением обучения без учителя - unsupervised word sense disambiguation
лексическая избыточность - lexical redundancy
лексическая форма - lexical form
лексический аспект - lexical aspect
лексический модуль - lexical unit
правило лексической избыточности - Typically the lexical redundancy
генератор лексических анализаторов - lexical analyser generator
лексическая инновация - lexical innovation
лексические средства - lexical means
Синонимы к лексическое: словесный, словарный
поставщик конкурентных систем хранения - competing storage provider
D3S модуль хранения - d3s storage module
Двунаправленный инструмент конвейера хранения - bidirectional tool storage conveyor
заднее хранение - rear storage
камбуз хранения - galley storage
хранение до истечения срока пользования - custody pending completion of use
хранение такого государства - deposit by such state
требования к хранению - requirements for storage
подземное хранение нефти в заброшенных шахтах - underground storage in abandoned mines
обращение и хранение - handling and storage
Синонимы к хранение: хранение, сохранение, сбережение, камера хранения, охрана, защита, протест, возражение
Remember, they're programmed right into their DNA to keep secrets. |
|
Nothing that makes it harder to buy or own or carry a gun. |
|
Я отдал чемоданы на хранение и зашел в вокзальный буфет позавтракать. |
After I put my bags in one of those strong boxes at the station, I went into this little sandwich bar and bad breakfast. |
У него есть приводы за оружие и хранение наркотических средств. |
This guy has priors for gun and narcotics possession. |
В порту имеются все необходимые портовые сооружения, обеспечивается хранение контейнерных грузов, складирование, операции по перегрузке и услуги по буксировке20. |
The port provides full port facilities, containerized cargo holding, warehousing, trans-shipment operations and tugboat services. |
Почти все это оборудование может быть сдано на хранение или передано другим миссиям. |
Nearly all equipment could be put into storage or transferred to other missions. |
Предусматриваются ассигнования на хранение пайков, которые будут использоваться в рамках программы демобилизации. |
Provision is made for the cost of storage of rations for use as part of the demobilization programme. |
Это особенно важно для сохранения сообщений из почтовых ящиков, к которым применено хранение для судебного разбирательства или хранение на месте. |
This is particularly important for preserving messages for mailboxes placed on In-Place Hold or Litigation Hold. |
Когда вы включаете хранение для группы Office 365, почтовый ящик этой группы также помещается на хранение. Почтовые ящики членов группы на хранение не помещаются. |
When you place an Office 365 group on hold, the group mailbox is placed on hold; the mailboxes of the group members aren't placed on hold. |
Бриггс взял эти наркотики на хранение? |
Briggs took custody of the drugs? |
Она принесла кассету вам... может быть, чтобы отдать ее твоему отцу на хранение. |
She was bringing the tape to you... maybe to give it to your father for safekeeping. |
Но ещё остаётся распространение, доставка, хранение, и тому подобное. |
But there's still distribution, support, logistics, that sort of thing. |
Кое-кого из обслуги задерживали за хранение травки, и был ещё поставщик с... шестью случаями нарушения общественного порядка. |
Well, there were a couple valets who got busted for pot possession, and a caterer with, well... six counts of public indecency. |
Он был оштрафован за хранение один условный приговор. |
He's fined for possession and one suspended sentence. |
Согласно нынешнему закону об иммиграции, оба ваших дела, вождение под воздействием алкоголя и хранение наркотиков считаются нарушением моральных обязательств. |
Um, under current immigration law, both the DUI and possibly this prior drug conviction count as violations of moral turpitude. |
А эти шестьсот тысяч франков, - хоть вы не говорите о них, но я предвижу ваш вопрос, - были мне отданы только на хранение. |
As for the six hundred thousand francs, you do not mention them to me, but I forestall your thought, they are a deposit. |
Приводы за хранение марихуаны в старших классах, в колледже перешел на более сильные наркотики. |
Record of marijuana possession in high school, moved on to harder stuff in college. |
Я упаковываю вещи на хранение. |
I'm just putting a few things in storage. |
Я разбила Форд Эскорт так, что от него ничего не осталось, и и мой завершающий удар - я задержала своих родителей за хранение наркотиков. |
I've crushed the Ford Escort into oblivion and, my coup de grace, I've got my parents arrested for possession of narcotics. |
Занятой парень - разбойное нападение, побои, пара краж со взломом, живодерство, хранение марихуаны и полдюжины обвинений в незаконном ношении оружия. |
Yeah, this is one busy guy- assault and battery, couple of B and Es, animal cruelty, misdemeanor possession, and half a dozen weapons charges. |
Я отдала их на хранение - на случай, если они мне когда-нибудь понадобятся. |
I put them in store in case - some day - I should need them. |
Что-то новенькое, оформили за хранение кокаина, плюс обычный набор. |
Something new, booked on possession of coke, plus the usual. |
Хранение марихуаной с намерением её раскурить... |
Possession of marijuana with the intent to smoke... |
Я сам ещё не видел, но совершенно уверен, нечто оставлено на хранение в банковской ячейке. |
I haven't seen it myself yet, but I'm convinced it's in the safety deposit box at the bank. |
Сейчас отбывает условный срок за хранение незарегистрированного оружия. |
He's still on probation for possession of illegal firearms. |
Отсидел три года за хранение и распространение наркотиков. |
Served three years for possession and drug trafficking. |
Брат Нидон ответственен за хранение и защиту тома. |
Brother Nidon is responsible for carrying and defending the tome. |
Подозреваю, что перестрелки, хранение оружия и прочая фигня не входят в условия твоего досрочного освобождения? |
So, I suppose shooting up people and having a gun and all that shit is probably a violation of your parole, huh? |
нападение, кража со взломом, хранение наркотиков, и, конечно же, мошенничество с персональными данными. |
Assault, burglary, possession, and of course- Identity fraud. |
Достаточно, чтобы предъявить хранение с целью сбыта. |
It's enough to throw possession with intent to supply at him. |
Did a deuce on cocaine charges, possession with intent. |
|
Теперь они похоже добавили ещё и хранение с возможным сбытом, к тому же. |
And now it looks like they've added another possession with intent to traffic charge as well. |
Мы предъявим ему хранение наркоты, выпросим у Робана разрешение на посещение и сможем допросить его в тюрьме. |
We charge him for possession, we ask Roban for a visiting permit, and we can interrogate him in prison. |
Райан Кэстейн и Лоуренс Гильярд, вы арестованы за хранение и попытку провоза кокаина, по пункту 841 акта о запрещенных веществах. |
Ryan Castaine and Laurence Gilliard, I'm arresting you for possession and intent to traffic cocaine, under section 841 of the Controlled Substance Act. |
Вам вынесли предупреждение за хранение каннабиса на дороге Шептон? |
Were you cautioned for the possession of cannabis at Shepton Road? |
Первый относится в первую очередь к перевозке соответствующих грузов, включая временное хранение, если это вызвано перевозкой. |
The first refers primarily to the transport of the respective goods including the interim storage, if caused by the transport. |
В 2001 году штат Невада сократил хранение марихуаны до мелкого правонарушения, а с 2012 года несколько других штатов декриминализировали и даже легализовали марихуану. |
In 2001, Nevada reduced marijuana possession to a misdemeanor and since 2012, several other states have decriminalized and even legalized marijuana. |
Лица, осужденные в Федеральном суде за хранение 5 граммов крэка, получили минимальное обязательное наказание в виде 5 лет лишения свободы в федеральной тюрьме. |
Persons convicted in federal court of possession of 5 grams of crack cocaine received a minimum mandatory sentence of 5 years in federal prison. |
Химическое хранение может обеспечить высокую производительность хранения благодаря сильному связыванию водорода и высокой плотности хранения. |
Chemical storage could offer high storage performance due to the strong binding of hydrogen and the high storage densities. |
Хранение состояния в объектах, как уже упоминалось в редакционном разделе, является одним из способов сделать это, но приводит к распространению кода котельной плиты. |
Storing state in objects, as mentioned in the editorial section, is one way to do this, but leads to a proliferation of boiler-plate code. |
- Покупка, продажа, использование и хранение так называемой виртуальной валюты запрещены. |
— The purchase, sale, use, and holding of so-called virtual currency is prohibited. |
Существуют также ограничения на хранение отдельных сообщений Gmail. |
There are also storage limits to individual Gmail messages. |
Список систем и форм хранения энергии см. В разделе хранение энергии и сетевое хранение энергии. |
For a list of systems and forms of energy storage see energy storage and grid energy storage. |
Хранение ветровой или солнечной энергии с использованием накопителя тепловой энергии, хотя и менее гибкого, значительно дешевле, чем батареи. |
Storing wind or solar energy using thermal energy storage though less flexible, is considerably cheaper than batteries. |
Трубопроводное хранение водорода, где для хранения водорода используется сеть природного газа. |
Pipeline storage of hydrogen where a natural gas network is used for the storage of hydrogen. |
Как стационарная аэропоническая система, эти существующие высокомассовые агрегаты работают очень хорошо, но транспортировка и хранение их может быть проблематичным. |
As a stationary aeroponic system, these existing high-mass units perform very well, but transporting and storing them can be problematic. |
Они также пытаются найти способы улучшить выращивание сельскохозяйственных культур,хранение урожая и борьбу с вредителями. |
They also try to discover ways to improve crop cultivation, crop storage, and pest control. |
Группа распалась после ареста за хранение марихуаны в Корпус-Кристи, штат Техас. |
The band broke up after a bust for marijuana possession in Corpus Christi, Texas. |
Синтез и хранение ТГС в основном происходит в печени и жировой ткани. |
TGs synthesis and storage mostly occurs in liver and adipose tissue. |
M109A3GNMs в настоящее время являются единственными САУ, которые остаются в активной эксплуатации, а остальная часть M109s была помещена на хранение. |
The M109A3GNMs are currently the only SPGs that remain in active service with the remainder of the M109s having been put in storage. |
После перемирия большая часть винтовок М1917 была сдана на хранение, хотя химические минометные подразделения продолжали выпускать их. |
After the armistice, most M1917 rifles were placed in storage, although Chemical Mortar units continued to be issued them. |
После сдачи на хранение последней ратификационной грамоты объединенная Германия стала полностью суверенной 15 марта 1991 года. |
Upon deposit of the last instrument of ratification, united Germany became fully sovereign on 15 March 1991. |
Хранение может быть более рентабельным, если время использования тарифов на электроэнергию доступно. |
Storage may be more cost-effective if time of use electricity rates are available. |
После завершения пятого сезона Катя Вашингтон была приговорена к тюремному заключению за хранение скрытого оружия и незаконное употребление наркотиков. |
After season five had wrapped, Catya Washington was sentenced to jail for possession of a concealed weapon and illegal use of drugs. |
15 июня 2018 года Нильсен был приговорен к одному месяцу тюремного заключения в Монако за избиение женщины и хранение кокаина. |
On 15 June 2018, Nielsen was sentenced to one month in jail in Monaco for hitting a woman and possessing cocaine. |
Эта процедура обеспечивает низкие затраты на хранение и снижает вероятность печати большего количества книг, чем будет продано. |
This procedure ensures low costs for storage and reduces the likelihood of printing more books than will be sold. |
Системы баз данных массива задались целью обеспечить хранение и высокоуровневую поддержку запросов к этому типу данных. |
Array Database Systems have set out to provide storage and high-level query support on this data type. |
Хранение мусора в контейнерах с закрытыми крышками и его регулярный и частый сбор препятствует тому, чтобы отложенные яйца превратились во взрослых особей. |
Keeping garbage in lidded containers and collecting it regularly and frequently, prevents any eggs laid from developing into adults. |
Для конкретных областей использования хранение целых слов или предложений обеспечивает высокое качество вывода. |
For specific usage domains, the storage of entire words or sentences allows for high-quality output. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лексическое хранение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лексическое хранение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лексическое, хранение . Также, к фразе «лексическое хранение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.