Маловероятность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сомнительность, проблематичность, недостоверность
На протяжении всего 5-го сезона делаются ссылки на маловероятность поступления Эй-Джея в четырехлетний университет. |
Throughout Season 5, references are made to the unlikelihood of A.J.'s being admitted to a four-year university. |
Если не будет дворцового переворота или народного восстания (что маловероятно), шансы на досрочный отказ Путина от власти просто микроскопические. |
Short of a palace coup or popular uprising (both implausible), the probability of his relinquishing his grip on power ahead of schedule is minuscule. |
Таким образом, маловероятно, что какое-либо юридическое определение может быть принято, пока Великобритания и США находятся в Совете, поскольку они наложат вето на такое голосование. |
Thus, it’s unlikely any legal determination can ever be made while the UK and the US are in the council as they would veto such a vote. |
Что-либо меньшее, чем полная библиография, как раньше существовало здесь, сделает следующий FAC довольно маловероятным. |
Anything less than a complete bibliography, as used to exist here, will make the next FAC rather unlikely to pass. |
Разумеется, маловероятной, но оттого не менее увлекательной. |
Not feasible, but interesting all the same. |
Однако существуют многочисленные искажения звука при отражении от различных сред, что делает такое мышление маловероятным. |
However, there are numerous distortions of sound when reflected off different media, which makes this thinking unlikely. |
Она утверждает, что маловероятно, что ожидаемая продолжительность жизни при рождении когда-либо превысит 85 лет. |
She states that it seems unlikely that life expectancy at birth will ever exceed 85 years. |
Конечно, весьма маловероятно, что P1 будет иметь ту же температуру кипения, что и P2, и маловероятно, что P1 будет кипеть выше, чем P2. Что такое наиболее распространенное стандартное состояние? |
It is of course quite unlikley that P1 would have the same boiling point as P2, and unlikely that P1 would boil higher than P2. What is the most common standard state? |
Острое воспалительное заболевание тазовых органов крайне маловероятно, если недавно не было совершено полового акта или не используется ВМС. |
Acute pelvic inflammatory disease is highly unlikely when recent intercourse has not taken place or an IUD is not being used. |
Весьма маловероятно, что оборона от турок считалась особенно важной целью крестового похода. |
It was very unlikely that defense against the Turks was considered a particularly important goal of the crusade. |
Из-за подозрительных и неприятных личностных черт паранойи маловероятно, что кто-то с паранойей будет процветать в межличностных отношениях. |
Due to the suspicious and troublesome personality traits of paranoia, it is unlikely that someone with paranoia will thrive in interpersonal relationships. |
Ну, это маловероятно, да, Крис? |
It's not very likely, is it, Chris? |
Казалось маловероятным, что женщина может сказать что-то, что убедить ее встать в поддержку Большого Согласия. |
It seemed unlikely the other woman could say anything that would convince her to stand for the greater consensus. |
На сегодня военная конфронтация с участием России и Китая, или России и США весьма маловероятна. |
For now, a military confrontation involving Russia and China, or Russia and the United States, is unlikely. |
Это часть маловероятного сценария, который предполагает лунатизм и существование круглосуточного цветочного магазина с не очень бдительным владельцем. |
It's part of an unlikely scenario that involves sleepwalking and a 24-hour flower mart with a less-than- vigilant proprietor. |
Они выглядели маловероятными, но возможными кандидатами. |
Although not probable, those three were possible. |
Странная реклама работала так же, как и другие, которые показывали маловероятных попутчиков, таких как художник Сальвадор Дали и легенда бейсбола Уайти Форд. |
The odd commercial worked as did the others that featured unlikely fellow travelers such as painter Salvador Dali and baseball legend Whitey Ford. |
Столкнувшись со Вселенной в хаосе, Дилан Хант набирает маловероятную команду и отправляется воссоединять галактики. |
Faced with a universe in chaos, Dylan Hunt recruits an unlikely crew and sets out to reunite the galaxies. |
Способность Сент-Клера хорошо зарабатывать на жизнь попрошайничеством некоторые считают маловероятным событием, но другие с этим не согласны. |
The ability of St. Clair to earn a good living begging is considered by some to be an unlikely event, but others disagree. |
Препараты, прекращенные более чем за 1 месяц до появления кожно-слизистых физических проявлений, крайне маловероятно вызывают SJS и TEN. |
Drugs discontinued more than 1 month prior to onset of mucocutaneous physical findings are highly unlikely to cause SJS and TEN. |
В 2009 году и Левинсон, и Марк Тушнет предположили, что маловероятно, что это дело будет изучаться в рамках учебников будущих юридических школ. |
In 2009, both Levinson and Mark Tushnet speculated that it is quite unlikely that the case would be studied as part of casebooks of future law schools. |
Однако и в случае победы, и в случае проигрыша изменения в стране маловероятны. |
Win or lose, that is unlikely to change. |
С Нефернефератен вряд ли свидетельствует снаружи Амарны и Tutankaten вряд ли свидетельствуют в Амарне, а coregency или регентство кажется маловероятным. |
With Neferneferuaten scarcely attested outside Amarna and Tutankaten scarcely attested at Amarna, a coregency or regency seems unlikely. |
Это кажется маловероятным. |
But that doesn't seem likely. |
Возможно, но маловероятно,- раздался из кареты голос, полный язвительной насмешки. |
But not probable, emphatically interposed the voice from the carriole, in a tone tauntingly quizzical. |
Я думаю, что убийство государственными агентами маловероятно. |
I think murder by state agents is unlikely. |
Однако крайне маловероятно, что такая цивилизация когда-либо существовала. |
However, it is highly unlikely that such a civilization ever existed. |
Сюжет был сосредоточен на клоуне Обносио как злодее и маловероятном союзнике Людей Икс. |
The plot centered on Obnoxio the Clown as a villain and unlikely ally of the X-Men. |
Учитывая род ее заболевания, крайне маловероятно что она может ходить. |
Considering the kind of illness she got and how bad it is, it's very unlikely that she can walk. |
Вам действительно нужно взять самоотвод, но, поскольку я думаю, что это маловероятно, я попросил других дать нам свои отзывы. |
You really need to recuse yourself but, because I think that unlikely, I have asked others to give us their feedback. |
Его врачи считали маловероятным, что он сможет долго жить на диализе, и он ушел из медицины на пять лет. |
His doctors thought it unlikely that he could survive long on dialysis, and he retired from medicine for five years. |
Я проверю книгу правил, чтобы определить, была ли она изменена, чтобы признать маловероятную ситуацию. |
I shall check the rule book to determine whether it has been modified to recognize the unlikely situation. |
Я бы мы могла сходить на Пауни сегодня, но, и я знаю, что это маловероятно, у Опры теперь есть своя новая телесеть. |
Now, I could go on Pawnee Today, but- and I know this is a long shot- Oprah has her own network now. |
Кажется маловероятным, что они забыли, учитывая напоминание, которое дается, когда редактирование сохраняется без резюме. |
It seems unlikely that they forgot, given the reminder that is given when an edit is saved without a summary. |
Однако, учитывая, что Эхнатон, по-видимому, умер раньше нее, весьма маловероятно, что она когда-либо была похоронена там. |
However, given that Akhenaten appears to have predeceased her it is highly unlikely she was ever buried there. |
Он рассматривал несколько других гипотез происхождения, таких как Испания, Канзас и Брест, как возможные, но маловероятные. |
He considered several other hypotheses of origin, such as Spain, Kansas and Brest, as being possible, but not likely. |
Однако было высказано мнение, что это маловероятно, поскольку область стабильности невелика. |
However, it has been argued that this occurrence is unlikely since the domain of stability is small. |
Полное выздоровление - маловероятно. |
Full faculty recovery, unlikely. |
Шерлок Холмс всегда говорил: если исключить всё невозможное, то оставшееся — каким бы маловероятным ни было, — и будет истиной. |
Sherlock Holmes always says when you eliminate the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth. |
Бритье порезов было бы крайне маловероятно, чтобы проникнуть достаточно далеко за пределы самых внешних слоев кожи, для того, чтобы много, если какой-либо продукт попал в кровоток. |
Shaving cuts would be extremely unlikely to penetrate sufficiently beyond the very outer layers of the skin, for much if any product to enter the bloodstream. |
Это кажется несколько маловероятным, электронная переписка в 1984 году? |
It seems somewhat unlikely, e-mail correspondence in 1984? |
Если атипичная пневмония и туберкулез маловероятны, используйте капельные меры предосторожности вместо воздушно-капельных мер предосторожности. |
If SARS and tuberculosis unlikely, use droplet precautions instead of airborne precautions. |
Таким образом, маловероятно, что люди будут иметь психологические способы замедления тревоги. |
Thus, it is unlikely that people would have psychological ways of slowing-down anxiety. |
Неизвестно, играл ли Эриду в свое время также важную политическую роль в шумерских делах, хотя это и не маловероятно. |
Whether Eridu at one time also played an important political role in Sumerian affairs is not certain, though not improbable. |
Мне кажется крайне маловероятным, что эти цифры верны, или, во всяком случае, что такие улучшения связаны с приватизацией и т. д. |
It strikes me as highly unlikely these numbers are right, or anyway that such improvements are due to privatization, etc. |
Я тебе говорю об этом, так как мне это кажется маловероятным. |
I'm saying I find this hard to believe. |
Если даже дело дойдет до суда, что я считаю маловероятным, то обвинение сведется к растрате или присвоению сумм доверенным лицом. |
If it ever came to anything like that, which I don't think it will, the charge would be embezzlement or perhaps larceny as bailee. |
Некоторые комментаторы восприняли это обстоятельство как доказательство того, что путешествие является историческим, но другие ученые все еще отвергают это сообщение как маловероятное. |
Some commentators took this circumstance as proof that the voyage is historical, but other scholars still dismiss the report as unlikely. |
Фантазии иногда включают в себя ситуации, которые крайне маловероятны; или они могут быть вполне реалистичными. |
Fantasies sometimes involve situations that are highly unlikely; or they may be quite realistic. |
Это казалось ему маловероятным. |
The thing appeared improbable. |
Неизвестно, были ли машины вообще с кодом BES, хотя это маловероятно. |
It is not known if the cars held the BES code at all, although it is unlikely. |
Или можно было бы ослабить евро, если бы ЕЦБ пожелал, что маловероятно, далее облегчить денежную политику, чтобы позволить реально снизить курс. |
Or a weaker euro could be had if the ECB were willing - quite unlikely - to ease monetary policy further to allow real depreciation. |
Материально это возможно, но маловероятно. |
But it doesn't seem feasible to me. |
Маловероятно, но это школа для девочек, так что побеги из кампуса – не нечто неслыханное. |
Unlikely, though it is an all-girls school, so sneaking off campus is not unheard of. |
Это удивительно, поскольку в прошлом это было крайне маловероятно. |
This is surprising as, in the past, it was highly unlikely. |
Маловероятный поисковый запрос для раздела, предполагающий удаление. |
The polls used below are the historical Ifop-JDD and Sofres barometers. |
Хотя маловероятно, что бен Ладен был непосредственно вовлечен, личные связи, которые он установил, будут установлены в течение следующего десятилетия и использованы ... |
Although it is unlikely bin Laden was directly involved, the personal connections he made would be established over the next decade and used to ... |
И хотя мне кажется маловероятным, что именно она оказала разлагающее влияние, стало очевидным в последнее время что я знаю ее меньше, чем я думал. |
And while I think it's unlikely that she is the corrupting influence, it has become apparent of late that I do not know her as well as I thought. |
Для больших групп значения, близкие к единице, на практике очень маловероятны. |
For larger groups, values close to one are very unlikely in practice. |
- самый маловероятный - most unlikely
- крайне маловероятный - extremely unlikely
- в маловероятном случае - in the unlikely event
- весьма маловероятно - highly unlikely
- крайне маловероятно - extremely unlikely
- более маловероятно - more unlikely
- более маловероятным - increasingly unlikely
- достаточно маловероятно - sufficiently improbable
- Весьма маловероятно, что - is highly unlikely that
- в маловероятном - in the unlikely
- в то время как это маловероятно - while it is unlikely
- крайне маловероятная авария - improbable accident
- маловероятно, учитывая - unlikely given
- маловероятные вещи - unlikely things
- что маловероятно - which is unlikely
- маловероятен вариант - improbable option
- маловероятно место - most unlikely place
- маловероятно, чтобы обеспечить - unlikely to provide
- маловероятные риски - low-probability risks
- маловероятные события - low-probability events
- маловероятный сценарий - unlikely scenario
- очень маловероятно - is very unlikely
- Таким образом, маловероятно - thus unlikely
- однако маловероятно - however unlikely
- считается маловероятным - considered unlikely
- появляются маловероятно - appear unlikely
- считает, что это маловероятно, - believes it unlikely
- это кажется очень маловероятным - it seems very unlikely
- это было маловероятно, что - it was unlikely that
- Однако это маловероятно - however it is unlikely