Маловероятны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Экономические реформы и экономический рост в настоящее время маловероятны. |
Moreover, Putin’s domestic room for maneuver has narrowed and economic reform or growth is unlikely. |
Secure areas with little chance of witnesses. |
|
Апокрифические статьи в СМИ сообщали разные подробности, некоторые из них были маловероятны. |
Apocryphal media articles reported varying details, some of them unlikely. |
Фантазии иногда включают в себя ситуации, которые крайне маловероятны; или они могут быть вполне реалистичными. |
Fantasies sometimes involve situations that are highly unlikely; or they may be quite realistic. |
Для больших групп значения, близкие к единице, на практике очень маловероятны. |
For larger groups, values close to one are very unlikely in practice. |
Хотя столкновения маловероятны, пакеты могут быть потеряны, особенно для хищников. |
Although collisions are unlikely, packets can be lost, particularly to raptors. |
Эксперты также полагают, что сифилис, Порфирия и деформация таза маловероятны, поскольку симптомы несовместимы с ее историей болезни. |
Experts also believe syphilis, porphyria and pelvic deformation to be unlikely as the symptoms are incompatible with her medical history. |
Важно то, насколько вероятны или маловероятны по отношению друг к другу эти два объяснения. |
What matters is how likely or unlikely, relative to each other, the two explanations are. |
Фьюри сказал Гаррету, что его отчеты маловероятны, и попросил его переделать их или найти способ поддержать свои возмутительные заявления. |
Fury told Garrett that his reports are unlikely and has him redo them or find a way to back his outrageous claims. |
Два таких совпадения подряд может и маловероятны, но в это проще поверить, чем в дергающийся хвост, который предсказывает будущее. |
Two coincidences in a row like this may be unlikely but it's still easier to believe than twitchy tails that predict the future. |
Было изучено множество возможных долгосрочных эффектов, и был сделан вывод о том, что на изученных уровнях воздействия долгосрочные эффекты маловероятны. |
Many possible long-term effects have been studied, with the conclusion that no long-term effects are likely at the exposure levels studied. |
Использование fuzzer экономит время, не проверяя адекватные пути кода, где эксплойты маловероятны. |
The use of a fuzzer saves time by not checking adequate code paths where exploits are unlikely. |
Если атипичная пневмония и туберкулез маловероятны, используйте капельные меры предосторожности вместо воздушно-капельных мер предосторожности. |
If SARS and tuberculosis unlikely, use droplet precautions instead of airborne precautions. |
Случайность может привести к значительно большему числу дисфункциональных клеток; однако такие статистические крайности маловероятны. |
Chance could result in significantly more dysfunctional cells; however, such statistical extremes are unlikely. |
Хотя в США люди разных рас могут работать вместе, они все еще очень маловероятны, чтобы жить в интегрированных районах. |
Although in the U.S. people of different races may work together, they are still very unlikely to live in integrated neighborhoods. |
Другие ученые утверждали, что эти гипотезы маловероятны, поскольку атрибуты Афродиты полностью отличаются от атрибутов Эоса и Ведического божества Ушаса. |
Other scholars have argued that these hypotheses are unlikely since Aphrodite's attributes are entirely different from those of both Eos and the Vedic deity Ushas. |
Эти исследования показывают, что синие растения были бы маловероятны, однако желтые или красные растения могут быть относительно распространены. |
These studies indicate that blue plants would be unlikely, however yellow or red plants may be relatively common. |
Но ярлык UL является превосходным доказательством того, что системные проблемы очень маловероятны. |
But the UL label is superb evidence that systemic issues are very unlikely. |
Водолазы с насыщением обычно сжимаются гораздо медленнее, и симптомы маловероятны при менее чем около 90 ТБО. |
Saturation divers generally compress much more slowly, and symptoms are unlikely at less than around 90 msw. |
Без него наши шансы на побег так же маловероятны, как встретить интересного парихмакера по имени Кали. |
Without him, our chances of escape are as remote as meeting an interesting hairdresser called Kylie. |
Если не будет дворцового переворота или народного восстания (что маловероятно), шансы на досрочный отказ Путина от власти просто микроскопические. |
Short of a palace coup or popular uprising (both implausible), the probability of his relinquishing his grip on power ahead of schedule is minuscule. |
Таким образом, маловероятно, что какое-либо юридическое определение может быть принято, пока Великобритания и США находятся в Совете, поскольку они наложат вето на такое голосование. |
Thus, it’s unlikely any legal determination can ever be made while the UK and the US are in the council as they would veto such a vote. |
Что-либо меньшее, чем полная библиография, как раньше существовало здесь, сделает следующий FAC довольно маловероятным. |
Anything less than a complete bibliography, as used to exist here, will make the next FAC rather unlikely to pass. |
Разумеется, маловероятной, но оттого не менее увлекательной. |
Not feasible, but interesting all the same. |
Однако существуют многочисленные искажения звука при отражении от различных сред, что делает такое мышление маловероятным. |
However, there are numerous distortions of sound when reflected off different media, which makes this thinking unlikely. |
Она утверждает, что маловероятно, что ожидаемая продолжительность жизни при рождении когда-либо превысит 85 лет. |
She states that it seems unlikely that life expectancy at birth will ever exceed 85 years. |
Конечно, весьма маловероятно, что P1 будет иметь ту же температуру кипения, что и P2, и маловероятно, что P1 будет кипеть выше, чем P2. Что такое наиболее распространенное стандартное состояние? |
It is of course quite unlikley that P1 would have the same boiling point as P2, and unlikely that P1 would boil higher than P2. What is the most common standard state? |
Острое воспалительное заболевание тазовых органов крайне маловероятно, если недавно не было совершено полового акта или не используется ВМС. |
Acute pelvic inflammatory disease is highly unlikely when recent intercourse has not taken place or an IUD is not being used. |
Весьма маловероятно, что оборона от турок считалась особенно важной целью крестового похода. |
It was very unlikely that defense against the Turks was considered a particularly important goal of the crusade. |
Из-за подозрительных и неприятных личностных черт паранойи маловероятно, что кто-то с паранойей будет процветать в межличностных отношениях. |
Due to the suspicious and troublesome personality traits of paranoia, it is unlikely that someone with paranoia will thrive in interpersonal relationships. |
Ну, это маловероятно, да, Крис? |
It's not very likely, is it, Chris? |
Казалось маловероятным, что женщина может сказать что-то, что убедить ее встать в поддержку Большого Согласия. |
It seemed unlikely the other woman could say anything that would convince her to stand for the greater consensus. |
На сегодня военная конфронтация с участием России и Китая, или России и США весьма маловероятна. |
For now, a military confrontation involving Russia and China, or Russia and the United States, is unlikely. |
Это часть маловероятного сценария, который предполагает лунатизм и существование круглосуточного цветочного магазина с не очень бдительным владельцем. |
It's part of an unlikely scenario that involves sleepwalking and a 24-hour flower mart with a less-than- vigilant proprietor. |
Они выглядели маловероятными, но возможными кандидатами. |
Although not probable, those three were possible. |
Странная реклама работала так же, как и другие, которые показывали маловероятных попутчиков, таких как художник Сальвадор Дали и легенда бейсбола Уайти Форд. |
The odd commercial worked as did the others that featured unlikely fellow travelers such as painter Salvador Dali and baseball legend Whitey Ford. |
Столкнувшись со Вселенной в хаосе, Дилан Хант набирает маловероятную команду и отправляется воссоединять галактики. |
Faced with a universe in chaos, Dylan Hunt recruits an unlikely crew and sets out to reunite the galaxies. |
Способность Сент-Клера хорошо зарабатывать на жизнь попрошайничеством некоторые считают маловероятным событием, но другие с этим не согласны. |
The ability of St. Clair to earn a good living begging is considered by some to be an unlikely event, but others disagree. |
Препараты, прекращенные более чем за 1 месяц до появления кожно-слизистых физических проявлений, крайне маловероятно вызывают SJS и TEN. |
Drugs discontinued more than 1 month prior to onset of mucocutaneous physical findings are highly unlikely to cause SJS and TEN. |
В 2009 году и Левинсон, и Марк Тушнет предположили, что маловероятно, что это дело будет изучаться в рамках учебников будущих юридических школ. |
In 2009, both Levinson and Mark Tushnet speculated that it is quite unlikely that the case would be studied as part of casebooks of future law schools. |
Однако и в случае победы, и в случае проигрыша изменения в стране маловероятны. |
Win or lose, that is unlikely to change. |
С Нефернефератен вряд ли свидетельствует снаружи Амарны и Tutankaten вряд ли свидетельствуют в Амарне, а coregency или регентство кажется маловероятным. |
With Neferneferuaten scarcely attested outside Amarna and Tutankaten scarcely attested at Amarna, a coregency or regency seems unlikely. |
Это кажется маловероятным. |
But that doesn't seem likely. |
Возможно, но маловероятно,- раздался из кареты голос, полный язвительной насмешки. |
But not probable, emphatically interposed the voice from the carriole, in a tone tauntingly quizzical. |
Я думаю, что убийство государственными агентами маловероятно. |
I think murder by state agents is unlikely. |
Однако крайне маловероятно, что такая цивилизация когда-либо существовала. |
However, it is highly unlikely that such a civilization ever existed. |
Сюжет был сосредоточен на клоуне Обносио как злодее и маловероятном союзнике Людей Икс. |
The plot centered on Obnoxio the Clown as a villain and unlikely ally of the X-Men. |
Учитывая род ее заболевания, крайне маловероятно что она может ходить. |
Considering the kind of illness she got and how bad it is, it's very unlikely that she can walk. |
Вам действительно нужно взять самоотвод, но, поскольку я думаю, что это маловероятно, я попросил других дать нам свои отзывы. |
You really need to recuse yourself but, because I think that unlikely, I have asked others to give us their feedback. |
Его врачи считали маловероятным, что он сможет долго жить на диализе, и он ушел из медицины на пять лет. |
His doctors thought it unlikely that he could survive long on dialysis, and he retired from medicine for five years. |
Я проверю книгу правил, чтобы определить, была ли она изменена, чтобы признать маловероятную ситуацию. |
I shall check the rule book to determine whether it has been modified to recognize the unlikely situation. |
Я бы мы могла сходить на Пауни сегодня, но, и я знаю, что это маловероятно, у Опры теперь есть своя новая телесеть. |
Now, I could go on Pawnee Today, but- and I know this is a long shot- Oprah has her own network now. |
Кажется маловероятным, что они забыли, учитывая напоминание, которое дается, когда редактирование сохраняется без резюме. |
It seems unlikely that they forgot, given the reminder that is given when an edit is saved without a summary. |
Однако, учитывая, что Эхнатон, по-видимому, умер раньше нее, весьма маловероятно, что она когда-либо была похоронена там. |
However, given that Akhenaten appears to have predeceased her it is highly unlikely she was ever buried there. |
Он рассматривал несколько других гипотез происхождения, таких как Испания, Канзас и Брест, как возможные, но маловероятные. |
He considered several other hypotheses of origin, such as Spain, Kansas and Brest, as being possible, but not likely. |
Однако было высказано мнение, что это маловероятно, поскольку область стабильности невелика. |
However, it has been argued that this occurrence is unlikely since the domain of stability is small. |
Полное выздоровление - маловероятно. |
Full faculty recovery, unlikely. |
Шерлок Холмс всегда говорил: если исключить всё невозможное, то оставшееся — каким бы маловероятным ни было, — и будет истиной. |
Sherlock Holmes always says when you eliminate the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth. |
Бритье порезов было бы крайне маловероятно, чтобы проникнуть достаточно далеко за пределы самых внешних слоев кожи, для того, чтобы много, если какой-либо продукт попал в кровоток. |
Shaving cuts would be extremely unlikely to penetrate sufficiently beyond the very outer layers of the skin, for much if any product to enter the bloodstream. |
- самый маловероятный - most unlikely
- в маловероятном случае - in the unlikely event
- весьма маловероятно - highly unlikely
- крайне маловероятно - extremely unlikely
- кажется маловероятным - seems unlikely
- это маловероятно - it is improbable
- было бы маловероятно, что - it would be unlikely that
- казалось бы маловероятным - it would appear unlikely
- достаточно маловероятно - sufficiently improbable
- Весьма маловероятно, - is highly unlikely
- выглядит все более маловероятным - is looking increasingly unlikely
- выглядит маловероятным - looks unlikely
- выздоровление маловероятно - recovery is unlikely
- крайне маловероятная авария - improbable accident
- Крайне маловероятно, что - extremely unlikely that
- крайне маловероятной - extremely remote
- маловероятно, учитывая - unlikely given
- представляется маловероятным - appear likely
- поэтому маловероятно - so unlikely
- маловероятен вариант - improbable option
- маловероятно изменение - most unlikely change
- маловероятно, и - unlikely and
- маловероятное событие, - the unlikely event that
- маловероятные места - unlikely places
- маловероятный сценарий - unlikely scenario
- представляется маловероятным, что - it seems unlikely that
- очень маловероятно - is very unlikely
- не маловероятно - are not unlikely
- это не маловероятно - it is not unlikely
- появляются маловероятно - appear unlikely