Мировое соглашение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мировое соглашение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
settlement agreement
Translate
мировое соглашение -

- мировой

имя прилагательное: world, global, worldwide, mondial, Catholic, epoch-making

- соглашение [имя существительное]

имя существительное: agreement, understanding, convention, deal, arrangement, contract, accord, pact, covenant, compact



Реформированная группа подписала мировое соглашение с PolyGram, Mercury Records выпустили свои альбомы в США, а Polydor Records-в Великобритании и других странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reformed band signed a worldwide deal with PolyGram, with Mercury Records releasing their albums in the US, and Polydor Records in the UK and other countries.

Жалкое мировое соглашение с Ираном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gutless, lenient peace deal with Iran.

Новое мировое соглашение должно основываться на научных исследованиях, а не быть низкопробным компромиссом, замешанным на материальных интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new global agreement must be science-based, not a lowest-common-denominator compromise watered down by vested interests.

В конце концов тяжба была урегулирована в пользу Хорельбеке, и он получил мировое соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawsuit was eventually settled in Hoorelbeke's favor and he was given a settlement.

В 2009 году Qualcomm и Broadcom заключили мировое и многолетнее патентное соглашение, положившее конец всем тяжбам между компаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, Qualcomm and Broadcom entered into a settlement and multi-year patent agreement, ending all litigation between the companies.

В конце концов иск был урегулирован, и духовному присудили мировое соглашение на сумму около 20 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, the lawsuit was settled, and Duchovny was awarded a settlement of about $20 million.

Там предлагают некое Индивидуальное мировое соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's something called an individual Voluntary Arrangement.

Поэтому, я уполномочен предложить вам единовременное мировое соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I am authorized at this time to propose a onetime settlement.

В юриспруденции мировое соглашение - это решение спорящих сторон по юридическому делу, достигнутое либо до, либо после начала судебного разбирательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In law, a settlement is a resolution between disputing parties about a legal case, reached either before or after court action begins.

20 апреля 2012 года было достигнуто мировое соглашение, и дело было прекращено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 20, 2012, a settlement was reached, and the case dismissed.

Иск был отклонен в 2011 году после того, как Дайер и Митчелл согласились на мировое соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suit was dismissed in 2011 after Dyer and Mitchell agreed to a settlement.

В декабре 2013 года судья Окружного суда США Джон Глисон одобрил мировое соглашение на сумму 7,25 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2013, U.S. District Court Judge John Gleeson approved a settlement for $7.25 billion.

Утверждается, что юридическая команда Армстронга предложила мировое соглашение в размере 1 миллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is alleged that Armstrong's legal team has offered a settlement of $1 million.

Жертвы должны были подписывать соглашение о неразглашении, чтобы получить мировое соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victim has to sign a confidentiality agreement to get the settlement.

Исключения могут применяться, например, если истец взял налоговый вычет в предыдущем году на медицинские расходы, которые возмещаются через более позднее судебное решение или мировое соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exceptions may apply, for example, if a plaintiff took a tax deduction in a prior year for medical expenses that are recovered through a later judgment or settlement.

Позже он подал иск в ACLU и выиграл мировое соглашение на сумму 8500 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later filed a lawsuit with the ACLU and won an $8,500 settlement.

Бухвальд выиграл судебный процесс и получил возмещение убытков, а затем принял мировое соглашение от Paramount до того, как была подана апелляция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buchwald won the lawsuit and was awarded damages, and then accepted a settlement from Paramount before any appeal took place.

Также В феврале 2004 года компания Impious подписала мировое соглашение с лейблом Metal Blade Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in February 2004, Impious signed a worldwide deal with Metal Blade Records.

Женевский суд отменил ранее принятое решение, постановив, что мировое соглашение Рыболовлевой будет сокращено до 564 миллионов швейцарских франков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Geneva court reversed the earlier decision, ruling that Rybolovleva's settlement be reduced to 564 million Swiss francs.

Мы решили, что готовится мировое соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thought there was a settlement.

14 сентября судья отклонил мировое соглашение и велел сторонам готовиться к судебному разбирательству, которое должно начаться не позднее 1 февраля 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 14, the judge rejected the settlement and told the parties to prepare for trial to begin no later than February 1, 2010.

Любое предлагаемое мировое соглашение должно быть сопоставлено с наилучшим суждением о результатах после судебного разбирательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any proposed settlement agreement must be compared to the best judgment about the outcome after trial.

ABB удалось урегулировать претензии по асбесту, поданные против компании Burning Engineering и Lummus Global в 2006 году, заключив мировое соглашение на миллиард с лишним долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ABB was able to resolve asbestos claims filed against Combustion Engineering and Lummus Global in 2006 with a billion-plus dollar settlement agreement.

Когда Верховный суд США согласился рассмотреть это дело в 1977 году, Прайс проигнорировала совет своего адвоката и согласилась на мировое соглашение с NBC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the US Supreme Court agreed to hear the case in 1977, Price disregarded the advice of her lawyer and accepted a settlement from NBC.

Мы хотели бы представить мировое соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd like to submit a settlement agreement

Было заключено мировое соглашение с Министерством юстиции, и Уилсон не был упомянут в этом соглашении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a settlement agreement with the Justice Department, and Wilson was not mentioned in that agreement.

В большинстве стран платежи будут осуществляться через мировое соглашение или судебное решение в результате судебного разбирательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most countries, payments will be through a settlement agreement or a judgment as a result of a trial.

Либо мы подпишем мировое соглашение с нашей планетой, либо мы уничтожим наше трудом-завоеванное процветание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either we make peace with the planet, or we destroy our hard-won prosperity.

Даже сама Джонс убеждала рабочих согласиться на мировое соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even Jones herself encouraged the workers to accept a settlement.

10 августа 2015 года судья утвердил мировое соглашение на сумму $ 4,75 млн для Пауэлла, за то, что он заплатил откаты, связанные с судебным разбирательством по меньшей мере 2400 несовершеннолетних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 10, 2015, a judge approved a $4.75M settlement agreement for Powell, for having paid kickbacks related to the adjudication of at least 2,400 juveniles.

Утром я послал мировое соглашение в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sent the settlement agreement to the police station in the morning.

Через несколько дней истцы предложили Томасу-Рассету мировое соглашение на сумму 25 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days later, the plaintiffs proposed a $25,000 settlement to Thomas-Rasset.

Простите, но в интересах правосудия лучше заключить мировое соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For justice to be served, it would be best to reach an amicable agreement

В соглашении Веллингтонов был пункт который Билл нарушил

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wellingtons' prenup has an infidelity clause, which Bill violated.

Такая добрая воля должна сохраняться и во время осуществления этих соглашений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such goodwill must continue during application of those agreements.

Хотя большинство регионов соблюдают положения национальных соглашений, сбор данных по-прежнему во многом зависит от региональных особенностей в плане устанавливаемых приоритетов и подготовки персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although most regions comply with national agreements, data collection remains vulnerable to regional shifts in focus and personnel.

Мировую резервную систему надо подкрепить за счет усиления роли региональных торговых соглашений и резервных механизмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The global reserve system can be complemented by a stronger role for regional commercial and reserve arrangements.

И с соглашением, и без него, Иран представляет собой серьёзную угрозу – для Израиля, конечно, но также и для стабильности на Ближнем Востоке и, в определённом смысле, для всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deal or no deal, Iran represents a serious threat – to Israel, of course, but also to the stability of the Middle East and, in a sense, of the whole world.

Подпишут ли, наконец, мировые министры торговли новое многостороннее торговое соглашение, которое уменьшит субсидии в сельское хозяйство и промышленные тарифы, или разойдутся, не подписав его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will the world's trade ministers eventually sign a new multilateral trade agreement that reduces agricultural subsidies and industrial tariffs, or will they walk away empty-handed?

При каждой транзакции на межбанковском рынке два или более банков заключают между собой соглашение на обмен определенной суммы валюты в определенное время по определенному курсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each interbank transaction involves an agreement between two or more banks to exchange certain amounts of currency at a fixed time and rate.

Можно определить соглашение на обслуживание в качестве шаблона, и в дальнейшем копировать строки шаблона в другое соглашение на обслуживание или в заказ на обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can define a service agreement as a template and copy the lines of the template later into another service agreement or into a service order.

5.5. Компания вправе возвратить Клиенту денежные средства и расторгнуть Соглашение в любой момент без предварительного уведомления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.5. The Company is entitled to refund the Client the sums of money and to terminate this Agreement at any time without prior notification.

У Элан есть серьёзные сомнения в том, что активные компоненты Антинеопластонов защищены патентами, что делает соглашение бессмысленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elan has significant doubt as to whether the active substances comprising of Antineoplastons have patent protection, thereby rendering an agreement meaningless.

Это односторонне соглашение на запись разговоров с Килгрейвом с целью получить его признание в убийстве родителей Хоуп Шлоттман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a one-party consent to record conversations with Kilgrave in order to get his confession to the murders of Hope Shlottman's parents.

Я обязан указать, майор, что если вы увольняете этого человека, то этим компания нарушает соглашение с профсоюзом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am obliged to point out, Major, that if you sack this man, the company is in breach of its agreement with the union.

Подписывая соглашение о признании вины, вы обещаете не подавать в суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the plea agreement, you have to promise not to sue.

Это было удобное соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a convenient arrangement.

Позднее в том же году она ратифицировала соглашение о свободной торговле между Чили и Соединенными Штатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ratified the Chile–United States Free Trade Agreement later that year.

Другие быстро заметили, что язык, используемый в соглашении, также запрещает другие инструменты разработчика, включая MonoTouch, Lua, Unity и многие другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others were quick to note that the language used in the agreement also banned other developer tools including MonoTouch, Lua, Unity, and many others.

Потсдамское соглашение включало письменные права доступа к Земле в западных секторах, в то время как никакие письменные гарантии не охватывали западные сектора Берлина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Potsdam Agreement included written rights of land access to the western sectors, whereas no such written guarantees had covered the western sectors of Berlin.

В США Wrights заключили соглашение с аэроклубом Америки о лицензировании авиашоу, которое клуб одобрил, освобождая пилотов-участников от юридической угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the U.S. the Wrights made an agreement with the Aero Club of America to license airshows which the Club approved, freeing participating pilots from a legal threat.

В феврале 2016 года Россия и Беларусь заключили предварительное соглашение об экспорте в Беларусь нераскрытого количества самолетов Су-30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2016, Russia and Belarus concluded a preliminary agreement regarding to the export of an undisclosed number of Su-30s to Belarus.

Соглашение об иммунитете и его снисходительное отношение были предметом продолжающегося публичного спора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The immunity agreement and his lenient treatment were the subject of ongoing public dispute.

8 июня 2011 года шведское правительство объявило о соглашении о продлении срока дислокации пяти Грипенов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 8 June 2011, the Swedish government announced an agreement to extend the deployment for five of the Gripens.

Соглашение было подписано на сумму 200 миллионов долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agreement was signed for US$200 million.

27 марта 2019 года Люксембург подписал соглашение с Китаем о сотрудничестве в рамках инициативы Пояс и дорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 27 March 2019, Luxembourg signed an agreement with China to cooperate on Belt and Road Initiative.

В декабре 1954 года турецкий генеральный штаб и ВВС США подписали соглашение о совместном использовании новой авиабазы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Turkish General Staff and the U.S. Air Force signed a joint-use agreement for the new Air Base in December 1954.

20 ноября 2003 года между правительствами Украины и Израиля было подписано соглашение о компенсации ex gratia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 20 November 2003, an ex gratia compensation agreement was signed between the governments of Ukraine and Israel.

Поллард в конечном итоге сотрудничал со следователями в обмен на соглашение о признании вины для себя и своей жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pollard eventually cooperated with investigators in exchange for a plea agreement for leniency for himself and his wife.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мировое соглашение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мировое соглашение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мировое, соглашение . Также, к фразе «мировое соглашение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information