Модернизация солдат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: modernization, upgrade, upgrading, update, streamlining, development on modern lines
кредит на модернизацию - modernization loan
модернизации в будущем - future upgrades
модернизация зданий - retrofitting of buildings
модернизация технологии - technology upgrading
модернизация транспорта - modernisation of transport
модернизировал автомобиль - upgraded car
модернизированы для - upgraded for
модернист дизайн - modernist design
обновление и модернизация флота - fleet renovation and modernization
он модернизирует - it innovates
Синонимы к модернизация: модернизация, развитие, проявление, разработка, создание, конструкция, дальнейшее развитие, совершенствование
имя существительное: soldier, enlisted man, Tommy Atkins, tommy, pongo
сокращение: GI, pvt., pte.
словосочетание: blue coat, Joe Blow, government issue
нерегулярный (солдат) - irregular (soldier)
солдат, как - soldier-like
завсегдатай гостиных, дамский угодник, солдат, отсиживающийся в тылу - carpet knight
демобилизованный солдат - demobbed soldier
для гражданских лиц и солдат цен - for civilians and soldiers price
христианский солдат - christian soldier
тысячи солдат - thousands of soldiers
топот марширующих солдат - tramp of matching soldiers
солдат лёгкой кавалерии - light-horseman
солдат команды истребителей танков - tank hunter
Синонимы к солдат: солдат, военный
Значение солдат: Рядовой военнослужащий.
Герцог и несколько солдат в тяжелых доспехах отважно бились с врагом. |
The Duke and several heavily armoured swordsmen were battling bravely. |
Я посылаю 25000 солдат, чтобы вырвать Голландию из рук неверных. во имя настоящей Церкви. |
I'm marching 25,000 men to claim Holland from the unbelievers in the name of the one true Church. |
Мы встаем из окопов и атакуем окопавшихся солдат противника, и умираем как мухи, обрызганные дезинсекталем. |
We rise out of the trenches and charge the entrenched enemy and die like maggots under a blowtorch. |
Мы сейчас взялись за работу по модернизации древней атомной электростанции. |
We just took a job upgrading an ancient nuclear power plant. |
Заинтересованные партнеры ожидают отдачи от инвестиций в модернизацию. |
The stakeholders expect value for the investments put into modernization. |
Оказание технической и финансовой помощи для расширения и модернизации их инфраструктуры. |
Technical and financial assistance for infrastructure expansion and refurbishment. |
Опорой власти Абдуллы является Национальная гвардия, он также претендует на поддержку сил, выступающих за модернизацию Саудовской Аравии. |
Abdullah's power base is in the National Guard, and his claim on the support of Saudi Arabia's modernizing forces. |
Впрочем, дело не только в рынке для вина, развитии туризма, прибылях и убытках. У модернизации молдавских виноделен есть особая подоплека. |
Yet the improvements being carried out at wineries across the country are about more than beverages, tourism, or even the bottom line. |
Самое существенное техническое изменение произойдет на железнодорожной линии Е 63, где в настоящее время ведется модернизация путей и где скорость движения поездов будет достигать 160 км/час. |
The most meaningful technological changes are being prepared on line E 63 where at present the track is being modernized for speeds of 160 km/hr. |
Тем не менее, проект демократической модернизации президента Медведева предлагает стратегию постепенного политического и экономического обновления, пусть и несколько ограниченного. |
However, President Medvedev’s project of democratic modernization offers a gradual strategy to bring about some degree of political and economic renewal. |
Компания General Electric, которую ранее выдавили из тендера на модернизацию индийских железных дорог, открыла в Пуне в феврале завод по производству деталей для локомотивов и двигателей самолетов. Стоимость предприятия — 200 миллионов долларов. |
General Electric, which had been shut out of bids to modernize railways, opened a $200 million factory to produce locomotive components and jet engine parts in Pune in February. |
После захвата этих территорий Москва не стала терять времени и установила контроль над энергетическими объектами в Черном море, а также ускорила модернизацию вооруженных сил в этом регионе. |
Upon capturing those territories, Moscow lost no time in seizing Ukrainian energy facilities in the Black Sea and accelerating its ongoing military modernization there. |
После окончания войны в Персидском заливе началась модернизация многих систем F-16, включая установку долгожданных систем LANTIRN и ракет с радиолокационным наведением AMRAAM. |
Within a few months after the Gulf War, F-16s began receiving many of the planned upgrades, including the long-coveted LANTIRN pods and the AMRAAM radar missile. |
Для солдат специальная цена. |
Will be a discount price for soldiers. |
Это прародитель мета-модернизма. |
It's the father of meta-modernism. |
Дверей там нет, двадцать человек сидят рядком, как в трамвае. Их можно окинуть одним взглядом, - ведь солдат всегда должен быть под наблюдением. |
There were no doors and twenty men sat side by side as in a railway carriage, so that they could be reviewed all at one glance, for soldiers must always be under supervision. |
Что ты саботируешь лечение солдат. |
You're sabotaging the recovery of soldiers. |
Этого быть не может, - вскипел французик, -французский солдат не станет стрелять в ребенка! |
Impossible! the Frenchman spluttered. No French soldier would fire at a child! |
Как он его, милый человек, полыхнет прикладом-то в самые зубы... - радостно говорил один солдат в высоко-подоткнутой шинели, широко размахивая рукой. |
And then, old fellow, he gives him one in the teeth with the butt end of his gun... a soldier whose greatcoat was well tucked up said gaily, with a wide swing of his arm. |
Он то животное, которое разорвало на части двоих наших солдат. |
He took apart two of my soldiers. |
Эти 180 солдат, что поступили сегодня, не выходят из головы. |
Put it down to the 180 tommies from Gallipoli I admitted today. |
Ты храбрый солдат. |
You're a grand old soldier. |
Скажите, капитан, у вас так много солдат что двоих можно вывести из строя? |
And, Captain, do you have such an excess of soldiers... that you could put two of them out of commission? |
I patrol past it every day, the guard said. |
|
Даже в тот самый день, когда последний солдат Холодной Войны уволочит ноги в Баффало. |
And on the very day that the last of the Cold Warriors shuffles off to Buffalo, too. |
May the soldiers wallow in the flesh of the barbarians |
|
Тот же командующий в тот же день... созывает трибунал, чтобы приговорить солдат к расстрелу. |
The same officer on the same day orders a court-martial in which three of his men are sentenced to be shot. |
Встревоженные власти держали наготове, чтобы обрушить их на грозные толпы, двадцать четыре тысячи солдат в городе и тридцать тысяч в пригороде. |
Power being uneasy, held suspended over the menacing multitude twenty-four thousand soldiers in the city and thirty thousand in the banlieue. |
Но соблазнивший ее юный солдат ушел на войну. |
But the young soldier who seduced her went to war. |
Заткнись, Четвертая Стена, и забирайся в новенький Солдат Джо субмашинолет с двойными ракетницами и вращающимся пулеметом. |
Shut up, Fourth Wall, and get into the new G.I. Joe submachopter with twin rocket launchers and rotating attack jet. |
Они не модернизированы для сейсмической активности. |
They're not retrofitted for seismic activity. |
Я полагаю, все из того зала вернутся домой и сразу займутся модернизацией. |
I imagine everyone in that room will be retrofitting as soon as they get home. |
Parliament did include funds to modernize Kaiser, however. |
|
Это особенно полезно при модернизации многоходовых цепей в существующую проводку, часто избегая необходимости делать отверстия в стенах для запуска новых проводов. |
This is particularly useful when retrofitting multi-way circuits into existing wiring, often avoiding the need to put holes in walls to run new wires. |
Фонд Форда в 1950-х годах хотел модернизировать правовые системы в Индии и Африке, продвигая американскую модель. |
The Ford Foundation in the 1950s wanted to modernize the legal systems in India and Africa, by promoting the American model. |
Желание Эдуарда модернизировать монархию и сделать ее более доступной, хотя и было оценено многими людьми, вызывало недоверие у британского истеблишмента. |
Edward's desire to modernise the monarchy and make it more accessible, though appreciated by many of the public, was distrusted by the British Establishment. |
Крупные займы от Соединенных Штатов и гранты Плана Маршалла помогли восстановить и модернизировать инфраструктуру и бизнес-практику страны. |
Large loans from the United States and Marshall Plan grants helped rebuild and modernise its infrastructure and business practices. |
С акцентом правительства на модернизацию экономики Государственный совет явно приобрел дополнительное значение и влияние. |
With the government's emphasis on economic modernization, the State Council clearly acquired additional importance and influence. |
Репортер Чжон объясняет в статье, что благодаря заимствованию этой системы Корея смогла быстро модернизироваться. |
Reporter Jeong explains within the article that due to the borrowing of this system, Korea was able to modernize rapidly. |
Некоторые вымышленные роботы запрограммированы убивать и разрушать; другие получают сверхчеловеческий интеллект и способности, модернизируя свое собственное программное и аппаратное обеспечение. |
Some fictional robots are programmed to kill and destroy; others gain superhuman intelligence and abilities by upgrading their own software and hardware. |
И язык, и иллюстрации модернизировали сюжет, в то время как сам сюжет остался близок к традиционным версиям. |
Both the language and the illustrations modernised the story, while the plot itself remained close to traditional versions. |
Большая часть опытных самолетов была впоследствии модернизирована до эксплуатационного стандарта; восемь из них были оснащены как учебные самолеты ТБ-58А. |
Most of the trial aircraft were later upgraded to operational standard; eight were equipped as TB-58A training aircraft. |
В последние годы она вошла в масштабную программу модернизации. |
In recent years, it has entered a large scale modernization programme. |
Ли отверг этот аргумент, потому что был обеспокоен моральным состоянием своих солдат, вынужденных отказаться от земли, за которую они так упорно сражались накануне. |
Lee rejected this argument because he was concerned about the morale of his soldiers having to give up the ground for which they fought so hard the day before. |
Надежность М4 повысилась по мере модернизации конструкции. |
The reliability of the M4 has increased as the design was upgraded. |
Биогаз можно очистить и модернизировать до стандартов природного газа, когда он станет биометаном. |
Biogas can be cleaned and upgraded to natural gas standards, when it becomes bio-methane. |
В результате многолетних усилий по модернизации египетская система здравоохранения добилась больших успехов. |
As a result of modernisation efforts over the years, Egypt's healthcare system has made great strides forward. |
Будучи великим пианистом, он оказал влияние на новые поколения пианистов при переходе от романтизма к модернизму. |
Being a great pianist, he influenced new pianist generations at the transition from the Romanticism to the Modernism. |
Помимо разногласий по поводу моральных источников существует конфликт между отстраненным разумом и романтизмом / модернизмом, который инструментальный разум лишает жизнь смысла. |
Beyond the disagreement on moral sources is the conflict between disengaged reason and Romanticism/modernism, that instrumental reason empties life of meaning. |
Пренебрегая соперником Кесеги, кланом Аба, Ладислав IV назначил на высокие посты своих собственных верных солдат и меньшую знать. |
Neglecting the Kőszegis' rival, the Aba clan, Ladislaus IV appointed his own loyal soldiers and lesser nobles to the high positions. |
Однако, несмотря на то, что это основная линия обороны и нападения солдат против титанов, она бесполезна на открытой и плоской местности, такой как поля. |
However, despite it being the soldiers' primary line of both offense and defense against the Titans, it is useless in open and flat terrain like fields. |
В эту историю вплетены все типы персонажей-от высшей знати, адмиралов и политиков до простых солдат и фермеров. |
All types of characters, from high nobility, admirals and politicians, to common soldiers and farmers, are interwoven into the story. |
Некоторые жители, такие как Мартин Дрейер, репортер Хьюстонской хроники, были обеспокоены модернизацией здания, заявив, что его характер был разрушен. |
Some residents, such as Martin Dreyer, a Houston Chronicle reporter, were disturbed by modernization of the building, saying its character had been ruined. |
Вдобавок ко всей критике со стороны тех, кто требовал модернизации, католики-традиционалисты иногда осуждали и его. |
In addition to all the criticism from those demanding modernisation, traditionalist Catholics sometimes denounced him as well. |
К началу 1930-х годов работы Малакриды превратились в урезанную, обтекаемую форму ар-деко, которая так и не смогла полностью охватить модернизм. |
By the early 1930s, Malacrida's work had become a pared back, streamlined form of Art Deco which never quite fully embraced Modernism. |
Текстиль ikat в районе Нгада на востоке Индонезии меняется в результате модернизации и развития. |
The ikat textiles of the Ngada area of eastern Indonesia are changing because of modernization and development. |
Однако в марте 2012 года Пентагон объявил, что должна начаться 10-летняя модернизация флота в-2 стоимостью 2 миллиарда долларов. |
However, in March 2012, the Pentagon announced that a $2 billion, 10-year-long modernization of the B-2 fleet was to begin. |
В рамках программы модернизации высшее образование должно было стать краеугольным камнем подготовки кадров и научных исследований. |
Under the modernization program, higher education was to be the cornerstone for training and research. |
Экологический модернизм - самый прямой способ определить это движение. |
Ecology-based modernism is the most direct way to define this movement. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «модернизация солдат».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «модернизация солдат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: модернизация, солдат . Также, к фразе «модернизация солдат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.